Ghetto Gospel/2Pac featuring Elton John 歌詞和訳と意味

[Intro]
Uh, hit ‘em with a little ghetto gospel
うー、少しのゲットーの福音で彼らを打ちのめす

[Chorus: Elton John & 2Pac]
Those who wish to follow me (My ghetto gospel)
俺を追いかけたい者たち(俺のゲットーの福音)
I welcome with my hands
俺は手を広げて歓迎する
And the red sun sinks at last
そして、赤い太陽がついに沈む
Into the hills of gold
黄金の丘へ
And peace to this young warrior
そして、この若き戦士への平和
Without the sound of guns
銃声なしで

[Verse 1]
If I could recollect before my hood days
もし俺が自分のホームタウンで過ごした日々の前を思い出せたなら
I’d sit and reminisce, thinkin’ of bliss and the good days (Days)
俺は座って思い出し、幸福と良い日々に思いを馳せるだろう(日々)
I stop and stare at the younger
俺は立ち止まり、若者を見つめる
My heart goes to ‘em, they tested with stress that they under
俺の心は彼らに向かう、彼らは彼らが耐えるストレスで試される
And nowadays, things change
そして現在、物事は変わる
Everyone’s ashamed of the youth, ‘cause the truth look strange
真実が奇妙に見えるので、誰もが若者を恥じている
And for me, it’s reversed
そして、俺にとっては、それは逆だ
We left ‘em a world that’s cursed, and it hurts (Hurts)
俺たちは彼らに呪われた世界を残し、それは痛む(痛む)
‘Cause any day, they’ll push the button
なぜなら、彼らはいつでもボタンを押す
And all good men like Malcolm X or Bobby Hutton died for nothin’
そして、マルコムXやボビーハットンのような全ての良い男が無駄に死んでいく
Don’t it make you get teary? The world looks dreary
それであなたは涙が出てくるんじゃないか?世界は暗く見える
When you wipe your eyes, see it clearly
あなたが目をこすった時、それをはっきり見る
There’s no need for you to fear me
あなたが俺を恐れる必要はない
If you take your time to hear me, maybe you can learn to cheer me
あなたが俺の話を聞く時間を取るなら、たぶんあなたは俺を応援する方法を学べる
It ain’t about black or white, ‘cause we human
それは黒と白についてのものではない、なぜなら俺たちは人間だから
I hope we see the light before it’s ruined
それが壊れる前に、俺たちが光を見ることを願う
My ghetto gospel
俺のゲットーの福音

[Chorus: Elton John & 2Pac]
Those who wish to follow me (Ghetto gospel)
俺を追いかけたい者たち(ゲットーの福音)
I welcome with my hands
俺は手を広げて歓迎する
And the red sun sinks at last
そして、赤い太陽がついに沈む
Into the hills of gold
黄金の丘へ
And peace to this young warrior
そして、この若き戦士への平和
Without the sound of guns
銃声なしで

[Verse 2]
Tell me, do you see that old lady, ain’t it sad?
教えてくれ、あの老婦人を見えるか?悲しくないか?
Livin’ out a bag, but she’s glad for the little things she has
バッグから出て生きているけど、彼女は持っている小さなものに満足している
And over there, there’s a lady
そして、そこに、ある女性がいる
Crack got her crazy, guess who’s givin’ birth to a baby?
クラックで彼女は狂って、誰が赤ちゃんを産むのか想像してみて?
I don’t trip or let it fade me
俺はつまずかない、またはそれが俺を消えさせることを許さない
From out of the fryin’ pan, we jump into another form of slavery
フライパンから出て、俺たちは別の形の奴隷制に飛び込む
Even now, I get discouraged
今でも、俺は落胆する
Wonder, if they take it all back, will I still keep the courage?
もし彼らが全てを取り戻すなら、俺はまだ勇気を保つだろうか?
I refuse to be a role model
俺は役割モデルになるのを拒否する
I set goals, take control, drink out my own bottles (Own bottles)
俺は目標を設定し、コントロールを取り、自分のボトルから飲む(自分のボトル)
I make mistakes, but learn from every one
俺は間違いを犯すが、それぞれから学ぶ
And when it’s said and done, I bet this brother be a better one
そして、それが言われて行われたとき、俺はこの兄弟がより良いものになると賭ける
If I upset you, don’t stress
もし俺があなたを怒らせたら、ストレスを感じないで
Never forget that God isn’t finished with me yet
神がまだ俺と終わっていないことを決して忘れないで
I feel his hand on my brain
俺は彼の手を自分の脳に感じる
When I write rhymes, I go blind and let the Lord do his thing
俺が韻を書くとき、俺は目が見えなくなり、主に彼のことをさせる
But am I less holy
しかし、俺はより少なく神聖なのか?
‘Cause I choose to puff a blunt and drink a beer with my homies?
俺がジョイントを吸い、仲間とビールを飲むことを選ぶからか?
Before we find world peace
俺たちが世界平和を見つける前に
We gotta find peace and end the war in the streets
俺たちは平和を見つけ、街の戦争を終わらせなければならない
My ghetto gospel
俺のゲットーの福音

[Chorus: Elton John & 2Pac]
Those who wish to follow me (Yeah, ghetto gospel)
俺を追いかけたい者たち(そう、ゲットーの福音)
I welcome with my hands
俺は手を広げて歓迎する
And the red sun sinks at last
そして、赤い太陽がついに沈む
Into the hills of gold
黄金の丘へ
And peace to this young warrior
そして、この若き戦士への平和
Without the sound of guns
銃声なしで

[Outro]
Lord, can you hear me speak?
主よ、あなたは俺の話を聞くことができるか?
To pay the price of bein’ hellbound
地獄へ行く代償を支払うために

曲名Ghetto Gospel
(ゲットー・ゴスペル)
アーティスト名2Pac featuring Elton John
(トゥーパック featuring エルトン・ジョン)
収録アルバムLoyal to the Game
リリース日2005年 4月25日(シングル)
2004年 12月14日(アルバム)