曲名I Knew You Were Trouble
(トラブル)
アーティスト名Taylor Swift
(テイラー・スウィフト)
収録アルバムRed
リリース日2012年 12月10日(シングル)
2012年 10月22日(アルバム)

I Knew You Were Trouble/Taylor Swift 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Once upon a time, a few mistakes ago
むかしむかし、いくつか間違いを犯す前のこと
I was in your sights, you got me alone
あなたは私を見つけて、二人きりになったわ
You found me, you found me, you found me
あなたが私を見つけたの
I guess you didn’t care, and I guess I liked that
かまってくれなかったけど、そこが好きだったのかな
And when I fell hard, you took a step back
私が夢中になったら、あなたは一歩引いたよね
Without me, without me, without me
私を置いて

[Pre-Chorus]
And he’s long gone, when he’s next to me
隣にいるのに、心はどこか遠くにあって
And I realize the blame is on me
私が悪いんだって気づいたわ

[Chorus]
‘Cause I knew you were trouble when you walked in
あなたに出会った時からトラブルになるってわかってたわ
So, shame on me now
だから自分が恥ずかしいの
Flew me to places I’d never been
行ったことない場所に連れていってくれたわ
‘Til you put me down, oh
私が困るまでね、あぁ
I knew you were trouble when you walked in
あなたに出会った時からトラブルになるってわかってたわ
So, shame on me now
だから自分が恥ずかしいの
Flew me to places I’d never been
行ったことない場所に連れていってくれたわ
Now I’m lying on the cold hard ground
今は冷たくて硬い地面に寝ているの
Oh, oh-oh
あぁ
Trouble, trouble, trouble
トラブル
Oh, oh-oh
あぁ
Trouble, trouble, trouble
トラブル

[Verse 2]
No apologies, he’ll never see you cry
謝らないし、泣いても見向きもしない
Pretends he doesn’t know
知らないふりをするの
That he’s the reason why
自分が原因なのに
You’re drowning, you’re drowning
あなたは溺れていく
You’re drowning
あなたは溺れていく
And I heard you moved on
あなたは乗り換えたって聞いたわ
From whispers on the street
風の噂でね
A new notch in your belt is all I’ll ever be
私はベルトの新しい穴程度の存在なのよね
And now I see, now I see
今ならわかるわ
Now I see
やっとわかったの

[Pre-Chorus]
He was long gone when he met me
出会った時からあなたの心は離れてて
And I realize the joke is on me, hey!
バカにされてるんだって気づいたわ、ねぇ!

[Chorus]
I knew you were trouble when you walked in (oh)
あなたに出会った時からトラブルになるってわかってたわ
So, shame on me now
だから自分が恥ずかしいの
Flew me to places I’d never been
行ったことない場所に連れていってくれたわ
‘Til you put me down, oh
私が困るまでね、あぁ
I knew you were trouble when you walked in
あなたに出会った時からトラブルになるってわかってたわ
So, shame on me now
だから自分が恥ずかしいの
Flew me to places I’d never been (Yeah)
行ったことない場所に連れていってくれたわ
Now I’m lying on the cold hard ground
今は冷たくて硬い地面に寝ているの
Oh, oh-oh (Yeah)
あぁ
Trouble, trouble, trouble
トラブル
Oh, oh-oh
あぁ
Trouble, trouble, trouble
トラブル

[Bridge]
And the saddest fear
とても悲しくて恐ろしいことが
Comes creeping in
忍びよってくる
That you never loved me
あなたは愛していなかったの、私も
Or her, or anyone, or anything, yeah!
彼女も、他の誰かも、何もかも全部ね

[Chorus]
I knew you were trouble when you walked in
あなたに出会った時からトラブルになるってわかってたわ
So, shame on me now
だから自分が恥ずかしいの
Flew me to places I’d never been (Never been)
行ったことない場所に連れていってくれたわ
‘Til you put me down, oh
私が困るまでね、あぁ
I knew you were trouble when you walked in
あなたに出会った時からトラブルになるってわかってたわ
(Knew it right there)
(すぐにわかったわ)
So, shame on me now (Knew it right there)
だから自分が恥ずかしいの(すぐにわかったわ)
Flew me to places I’d never been (Ooh)
行ったことない場所に連れていってくれたわ
Now I’m lying on the cold hard ground
今は冷たくて硬い地面に寝ているの
Oh, oh-oh
あぁ
Trouble, trouble, trouble (Oh)
トラブル
Oh, oh-oh
あぁ
Trouble, trouble, trouble
トラブル

[Post-Chorus]
I knew you were trouble when you walked in
あなたに出会った時からトラブルになるってわかってたわ
Trouble, trouble, trouble
トラブル
I knew you were trouble when you walked in
あなたに出会った時からトラブルになるってわかってたわ
Trouble, trouble, trouble
トラブル

I Knew You Were Trouble/Taylor Swift 解説

この曲が収録されているアルバム『Red』は、彼女の恋愛関係をもとに、ロマンスと失恋をテーマに作られました。この曲では、失敗する運命にある関係に手を出してしまった自分を責める気持ちが歌われています。

この曲に出てくる彼とは、テイラーが2012年のKids Choice Awardsの舞台裏で初めて会ったと言われている、One Direction(ワン・ダイレクション)のHarry Styles(ハリー・スタイルズ)だと考えられています。

この曲は幸せな内容の歌ではありませんが、おとぎ話の冒頭のようなフレーズで始まります。テイラーは2008年にリリースした「Forever & Always」という歌でも同じ手法を用いていました。また、彼女の歌の曲調がカントリー・ミュージックからポップソングに変わり始めたのもこの曲の頃からです。