I Love You/Dru Hill 歌詞和訳と意味
[Intro: Nokio]
Beauty’s gone
美しさは消え去った
Yo, my time wasn’t enough (But I’m spendin’ all wit you)
よ、僕の時間は十分ではなかった(でも君と一緒に過ごしている)
My heart wasn’t enough (But I’m givin’ it to you)
僕の心は十分ではなかった(でも君に与えている)
My money wasn’t enough (But I gave you all of that)
僕のお金は十分ではなかった(でも全て君にあげた)
My house wasn’t enough (But you live in that)
僕の家は十分ではなかった(でも君はそこに住んでいる)
And now you’re gonna leave?
そして、今君は出て行くの?
What? Fuck it
何?くそ
[Verse 1: Sisqo]
I wish I never told you you should leave
君に出て行くべきだと言ったことを後悔している
I wish me and you never had my seed, ha
僕と君が子供を持たなかったことを願っている、は
No, I better stop it that’s a lie
いや、それは嘘だ、止めなくちゃ
‘Cause girl you were the apple of my eye
だって、君は僕の最愛だったんだ
It took a little time for me to see
僕には少し時間がかかった、それに気付くのに
That, girl, I need you right here next to me, ha
君が、僕の隣にいることが必要だということに、は
I could let you walk away but I’m not goin’ out that way, no
君が去って行くのを見送ることはできる、でも、そうはしない、いいえ
[Pre-Chorus: Dru Hill]
Not that way (No)
そういうわけにはいかない(いいえ)
Not goin’ out that way
そうやって終わらせない
Girl, I can’t live without you (No, no, no, no)
君なしでは生きていけない(いいえ、いいえ、いいえ、いいえ)
Can’t be without you (No, no, no, no)
君なしではいられない(いいえ、いいえ、いいえ、いいえ)
I’m begging you to stay (I wish you would just believe me)
君に残ってほしいと懇願している(信じてほしいんだ、本当に)
Stay (Why can’t you just listen to me)
残って(なぜ君は僕の言うことを聞いてくれないの)
[Chorus: Dru Hill]
I love you (Oh)
愛している(おお)
And even though I said that you could leave me
君が僕を去ってもいいと言ったけど
I want another chance just to adore you
君を崇拝するためのもう一つのチャンスが欲しい
I still believe in you and me, I’m in love
僕はまだ君と僕のことを信じている、愛しているんだ
I love you (Love you)
愛している(愛している)
Why won’t you take the time, take the time to see (Leave me)
なぜ君は時間をかけて、見てみることをしないんだ(去っていくんだ)
‘Cause I don’t wanna have to live my life in misery (Adore you)
だって、僕は悲惨な人生を送りたくないんだ(君を崇拝している)
I wasn’t ready for you to set me free
君に僕を解放してもらう準備はできていなかった
Don’t give our love away, hey
僕たちの愛を捨てないで、ねえ
[Verse 2]
Words can’t describe how I feel about you
言葉では、君に対する僕の気持ちを表現できない
Only heaven knows how much I do
天だけが、僕がどれだけ君を思っているか知っている
Girl, I’d put my own life on the line
君のためなら、僕の命をかけてもいい
I’ll cherish and protect you with my life
僕の命で君を大切にし、守るよ
All that shit I said, girl, I didn’t mean
言ったあのくだらないこと、君、本気じゃなかったんだ
I’d die without your love, baby, if you leave
君の愛なしでは、死ぬんだ、ベビー、もし君が去るなら
I could let you walk away, but baby I’m not goin’ out that way
君が去って行くのを見送ることはできる、でも、ベビー、そうはしない
[Pre-Chorus: Dru Hill]
Not that way (No)
そういうわけにはいかない(いいえ)
Not goin’ out that way (Oh no)
そうやって終わらせない(ああ、いいえ)
‘Cause I can’t live without you (Live without you)
君なしでは生きていけない(君なしでは生きていけない)
Can’t be without you (Be without you)
君なしではいられない(君なしではいられない)
I’m begging you to stay (Please don’t leave me)
君に残ってほしいと懇願している(お願い、僕を去らないで)
(I’d give anything if I could have you again)
(もう一度君を持てるなら、何でもする)
Ooooh
おおお
[Chorus: Dru Hill]
I love you
愛してる
Even though I said that you could leave me (I was just bullshittin’ baby)
君が僕を去ってもいいと言ったけど(ただの冗談だったんだ、ベイビー)
I want another chance just to adore you (I was just fuckin’ around)
君を崇拝するためのもう一つのチャンスが欲しい(ただ遊んでいただけ)
‘Cause I still believe in you and me
だって、僕はまだ君と僕のことを信じている
I love you (Love you)
愛してる(愛してる)
Why won’t you take the time, take the time to see (Leave me)
なぜ君は時間をかけて、見てみることをしないんだ(去っていくんだ)
‘Cause I don’t wanna have to live my life in misery (Adore you)
だって、僕は悲惨な人生を送りたくないんだ(君を崇拝している)
(I don’t wanna live my life without you in it)
(君なしでは人生を送りたくない)
I wasn’t ready for you to set me free
君に僕を解放してもらう準備はできていなかった
(You might as well just kill me)
(君は僕を殺してしまってもいい)
[Bridge: Dru Hill]
All (All my)
全部(全部)
My (My life)
私の(私の人生)
Life (I sacrificed for you)
人生(君のために犠牲にした)
Sac (Baby I’d)
犠牲(ベイビー、私は)
Ri (Sacrifice for you)
犠牲(君のために犠牲にする)
Ficed (Baby I’ll sacrifice for you)
犠牲(ベビー、君のために犠牲にするよ)
Until the rising sun
太陽が昇るまで
Christens a new baby dawn
新しいベイビーの夜明けを迎えるまで
I won’t live without you
君なしでは生きられない
Won’t be without you
君なしではいられない
I’m begging you to stay
君に残ってほしいと懇願している
(Can’t you just understand I don’t want to be with you)
(君はただ理解してくれない、君と一緒にいたくない)
Please stay
お願い、残って
[Chorus: Dru Hill]
I love you (Yeah)
愛している(はい)
And even though I said that you could leave me (Don’t want you to leave babe)
君が僕を去ってもいいと言ったけど(君に去ってほしくない、ベイビー)
I want another chance just to adore you (Uh tell ‘em Jazz)
君を崇拝するためのもう一つのチャンスが欲しい(ええ、Jazzに伝えて)
(I just want to take my time to give you the love that I know that you want)
(ただ君に愛を与えるための時間を取りたい、君が望む愛を)
I love you (Love you)
愛している(愛している)
Why won’t you take the time (Oh tell em Jazz now)
なぜ君は時間をかけてくれないの(ああ、今Jazzに伝えて)
Take the time to see (Let’s take the time)
時間をかけて見てみること(時間をかけてみよう)
‘Cause I don’t wanna have to live my life in misery (Adore you)
だって、僕は悲惨な人生を送りたくないんだ(君を崇拝している)
I wasn’t ready for you to set me free
君に僕を解放してもらう準備はできていなかった
[Outro: Sisqo & (Dru Hill)]
‘Cause I love you, I love you
だって、愛してる、愛してる
I love you, I love you
愛してる、愛してる
I love you, I love you
愛してる、愛してる
I love you, baby
愛してる、ベイビー
And I still believe in you and me, yeah
そして、まだ君と僕のことを信じている、うん
(I love you)
(愛している)
Oh, I love you (Forever) I love you
ああ、愛している(永遠に)愛している
I love you, I love you (Forever my lady)
愛している、愛している(永遠に私のレディ)
Waiting for you, for you, baby
君を、君を、ベイビー、待っている
I love you
愛している
[Outro: Nokio]
We made each other
お互いを作り上げたんだ
I just need some time to get myself together
自分を取り戻すための時間が必要なだけなんだ
I taught you how to love
愛する方法を教えたんだ
And you taught me how to love
そして、君は僕に愛する方法を教えてくれた
And from that we created love (I love you)
そして、それから僕たちは愛を作り出したんだ(愛している)
You stayed with me while I was doin’ wrong
僕が悪事を働いている間、君は僕と一緒にいてくれた
So why would you leave me when I start doin’ right
だから、僕が正しいことを始めたら、なぜ君は僕を去るんだ
Beauty’s gone
美しさは消えてしまった
I love you
愛している
I love you
愛している
曲名 | I Love You (アイ・ラヴ・ユー) |
アーティスト名 | Dru Hill (ドゥルー・ヒル) |
収録アルバム | Dru World Order |
リリース日 | 2003年 6月24日(シングル) 2002年 11月26日(アルバム) |