I Only Wanna Be With You/Samantha Fox 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I don’t know what it is
That makes me love you so
何がこんなにあなたを好きにさせたかは知らないけど
I only know
I never want to let you go
あなたを手放したくないってことだけは確かよ
[Chorus 1]
Cause you started something
Can’t you see?
あなた私に何したの?
That ever since we’ve met
You’ve had a hold on me
出会ってからずっと私の心をつかんでるのよ
It happens to be true
本当なんだって
I only wanna be with you
私はあなたと一緒にいたいだけよ
[Verse 2]
It doesn’t matter
Where you go or what you do
何処に行こうが何をしようが
I’d love to spend each moment
Of the day with you
日常のどの瞬間もあなたと過ごしたいわ
[Bridge]
You stopped
You smiled at me
あなたは立ち止まって私に微笑んで
And asked if I’d care to dance
踊らないかと誘ってきたわ
I fell into your open arms
私はすぐにあなたの腕の中に飛び込んだ
I didn’t stand a chance
衝動を抑えられなかった
Now listen, honey
ねぇ聞いてよ、ハニー
[Verse 3]
I just wanna be
Beside you everywhere
私はいつでもあなたの隣にいたい
As long as we’re together
私たちが一緒にいられるなら
Honey, I don’t care
ハニー、何にも気にならないわ
[Chorus 3]
Cause you started something
Can’t you see?
あなた私に何したの?
That ever since we’ve met
You’ve had a hold on me
出会ってからずっと私の心をつかんでるのよ
No matter what you do
何をしてようが
I only wanna be with you
私はあなたと一緒にいたいだけよ
[Bridge]
You stopped
You smiled at me
あなたは立ち止まって私に微笑んで
And asked if I’d care to dance
踊らないかと誘ってきたわ
I fell into your open arms
私はすぐにあなたの腕の中に飛び込んだ
I didn’t stand a chance
衝動を抑えられなかった
Now listen, honey
ねぇ聞いてよ、ハニー
[Verse 3]
I just wanna be
Beside you everywhere
私はいつでもあなたの隣にいたい
As long as we’re together
私たちが一緒にいられるなら
Honey, I don’t care
ハニー、何にも気にならないわ
[Chorus 3]
Cause you started something
Can’t you see?
あなた私に何したの?
That ever since we’ve met
You’ve had a hold on me
出会ってからずっと私の心をつかんでるのよ
No matter what you do
何をしてようが
I only wanna be with you
私はあなたと一緒にいたいだけよ
[Outro]
No matter what you do
何をしてようが
I only, I only,
私は、私は
I only wanna be with you
私はあなたと一緒にいたいだけよ
曲名 | I Only Wanna Be With You (邦題:二人だけのデート) |
アーティスト名 | Samantha Fox (サマンサ・フォックス) |
収録アルバム | I Wanna Have Some Fun |
リリース日 | 1989年 1月(シングル) 1988年 11月(アルバム) |
I Only Wanna Be With You/Samantha Fox 解説
「I Only Want to Be with You」はイギリスのモデル、サマンサ・フォックスが1989年に発表した楽曲です。オリジナルはダスティ・スプリングフィールド(1963年発表)です。
この曲はベイ・シティ・ローラーズ(1976年発表)のカバーが有名ですが、個人的にはサマンサ・フォックスのヴァージョンがお気に入りです。サマンサのセクシーとディスコがハマった名曲です。日本のテレビ番組でも披露されたようですね。
残念なのが公式の映像がYou-Tubeにアップされてないことです。
ねぇ聞いてよ、ハニー