I Wanna Have Some Fun/Samantha Fox 歌詞和訳と意味
[Spoken Intro]
Hello, it’s me again
こんにちは、また私よ
Don’t you know
知らないの?
It’s hard to keep a good woman down?
良い女性を抑えつけるのは難しいって
But then again, maybe that could be fun
でも、それもまた面白いかもしれないわね
Sa-Sa-Sa-Sa-Samantha Fox
サ-サ-サ-サ-サマンサ・フォックス
[Verse 1]
Ain’t it funny how when I say let’s go out
外出しようと言うとき、面白いことがないかしら?
You’re always saying someone else will get me?
あなたはいつも他の誰かが私を手に入れるだろうって言ってるじゃない?
What’s a girl to do? I like to have fun too
女の子はどうすればいいの?私だって楽しむのが好きなのよ
But you’re so jealous, you never let me leave
でもあなたは嫉妬深くて、私を出かけさせてくれないの
[Verse 2]
So how come you can leave
だったらどうしてあなたは出かけられるの?
But when it comes to me
でも私のことになると
Always something I must prove? (I must prove to you)
常に何か証明しなくてはいけないの? (あなたに証明しなくてはいけないの?)
You know I love you, always thinking of you
あなたは私があなたを愛していること、常にあなたのことを考えていることを知ってるはず
But tonight, I’ve got to make that move
でも今夜、私はその行動を取らなければいけないわ
[Chorus]
I wanna have some fun (I wanna have some fun)
楽しみたいの (楽しみたいの)
Move my body all night long (move my body all night long)
一晩中体を動かしたいの (一晩中体を動かしたいの)
I wanna have some fun (I wanna have some fun)
楽しみたいの (楽しみたいの)
Move my body all night long (move my body all night long)
一晩中体を動かしたいの (一晩中体を動かしたいの)
[Spoken Interlude]
Hey, we got here a part to go to tonight
ねえ、今夜はパーティーに行くのよ
Well, alright!
それなら、よし!
I’ve been saving up all day just for this
この瞬間のために一日中我慢してきたの
I am ready and I am out the door
私は準備ができて、もう出かけるわ
[Verse 3]
Working 9 to 5 each and every day
毎日朝九時から夕方五時まで働いている
(What your momma used to say?)
(あなたのママは何と言ってた?)
(All work, no play)
(ただ働き、遊び無し)
I know what to do, I think I’ll call my crew
私は何をすべきか知ってるわ、クルーに連絡しようと思う
Of course I love you
もちろん私はあなたが大好きよ
But naughty girls need fun too
でも、いたずら好きな女の子も楽しみが必要なのよ
[Verse 4]
Could it be that I make you feel guilty, why?
もしかして私があなたに罪悪感を感じさせてるの?なぜ?
Is there something I can’t see? (no)
私が見えない何かがあるの?(いいえ)
I just don’t buy it (so)
私はただそれを信じないの (だから)
Don’t even try it
試すことさえしないで
I’ve got to go in the place to be
私は行かなくてはならない場所があるの
[Chorus]
I wanna have some fun (I wanna have some fun)
楽しみたいの (楽しみたいの)
Move my body all night long (move my body all night long)
一晩中体を動かしたいの (一晩中体を動かしたいの)
Working hard every day (working hard every day)
毎日一生懸命働いて (毎日一生懸命働いて)
I ain’t staying home, no way (I ain’t staying home, no way)
私は家にいるわけない、絶対に (私は家にいるわけない、絶対に)
I wanna have some fun (I wanna have some fun)
楽しみたいの (楽しみたいの)
Move my body all night long (move my body all night long)
一晩中体を動かしたいの (一晩中体を動かしたいの)
I wanna have some fun (I wanna have some fun)
楽しみたいの (楽しみたいの)
Work my body all night long (work my body all night long)
一晩中体を動かしたいの (一晩中体を動かしたいの)
[Bridge]
I need it (I need it)
私はそれが必要 (私はそれが必要)
I want it (I want it)
私はそれを欲しがってる (私はそれを欲しがってる)
I need it (I need it), I want it (I want it)
私はそれが必要 (私はそれが必要)、私はそれを欲しがってる (私はそれを欲しがってる)
I’ve got to (got to)
私はしなければならない (しなければならない)
Flaunt it (flaunt it)
それを見せびらかすの (それを見せびらかすの)
I’m not a prisoner, can’t you see?
私は囚人じゃない、見えない?
Unlock the door so I can breathe
私が呼吸できるようにドアを開けて
Whenever it comes to you, my dear
いつでもあなたについて考えると、私の愛する人
I say stay with me, but you still go
私と一緒にいてと言っても、あなたはまだ行ってしまう
So now I learn, It’s my turn
だから今、私が学んでいる、今度は私の番よ
[Chorus]
I wanna have some fun (I wanna have some fun)
楽しみたいの (楽しみたいの)
I wanna have some fun
楽しみたいの
I wanna have some fun (I wanna have some fun)
楽しみたいの (楽しみたいの)
I wanna have some fun
楽しみたいの
[Spoken Interlude]
Listen, I want you to stay right here with me
聞いて、私はあなたにここにいて欲しいの
You can have fun with me
あなたは私と楽しむことができるわ
With you?
あなたと?
Yeah, with me!
そう、私と!
Come on, I can have loads of fun without you
さあ、私はあなたなしでもたくさんの楽しみを持つことができるのよ
Without me?
私なしで?
Yeah!
そうよ!
[Bridge]
Just let me slip away (just let me slip away)
私を逃がして (私を逃がして)
So I can play in the place to be
だから私は行かなければならない場所で遊ぶことができるわ
Get busy one time
一度忙しくなってみて
Sa-Sa-Sa-Sa-Samantha Fox
サ-サ-サ-サ-サマンサ・フォックス
[Chorus]
I wanna have some fun (I wanna have some fun)
楽しみたいの (楽しみたいの)
Move my body all night long (move my body all night long)
一晩中体を動かしたいの (一晩中体を動かしたいの)
I wanna have some fun (I wanna have some fun)
楽しみたいの (楽しみたいの)
Move my body all night long (move my body all night long)
一晩中体を動かしたいの (一晩中体を動かしたいの)
I wanna have some fun (I wanna have some fun)
楽しみたいの (楽しみたいの)
I wanna have some fun (I wanna have some fun)
楽しみたいの (楽しみたいの)
Move my body all night long (move my body all night long)
一晩中体を動かしたいの (一晩中体を動かしたいの)
Working hard every day (working hard every day)
毎日一生懸命働いて (毎日一生懸命働いて)
So I ain’t staying home, no way (I ain’t staying home, no way)
だから私は家にはいないわ、絶対に (私は家にいないわ、絶対に)
曲名 | I Wanna Have Some Fun (邦題:二人だけのデート) |
アーティスト名 | Samantha Fox (サマンサ・フォックス) |
収録アルバム | I Wanna Have Some Fun |
リリース日 | 1988年 (シングル) 1988年 11月(アルバム) |