I’m a Believer/The Monkees 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I thought love was only true in fairy tales
僕は、愛はおとぎ話だけで本当のものだと思ってた
Meant for someone else, but not for me
それは他の誰かのためのもので、僕には関係ないと
Love was out to get me
愛は僕を捕まえにきている、そう思っていた
That’s the way it seemed
それが現実のように見えたんだ
Disappointment haunted all my dreams
失望が僕の夢をすべて襲った
[Chorus 1]
Then I saw her face, now I’m a believer
でも彼女の顔を見たとき、僕は信じる者になった
Not a trace of doubt in my mind
心の中には疑いの影もない
I’m in love
僕は恋をしている
I’m a believer, I couldn’t leave her if I tried
僕は信じる者、たとえ試みても彼女を離れられない
[Verse 2]
I thought love was more or less a givin’ thing
僕は愛はもっともっと与えるものだと思っていた
Seems the more I gave, the less I got
でも僕がもっと与えれば与えるほど、もらえるものは少なくなった
What’s the use in tryin’?
試みることにどんな意味があるの?
All you get is pain
手に入るのはただの痛みだけ
When I needed sunshine, I got rain
僕が太陽を必要としたとき、得たのは雨だった
[Chorus 1]
Then I saw her face, now I’m a believer
でも彼女の顔を見たとき、僕は信じる者になった
Not a trace of doubt in my mind
心の中には疑いの影もない
I’m in love
僕は恋をしている
I’m a believer, I couldn’t leave her if I tried
僕は信じる者、たとえ試みても彼女を離れられない
[Solo]
[Bridge]
Love was out to get me
愛は僕を捕まえにきている、そう思っていた
That’s the way it seemed
それが現実のように見えたんだ
Disappointment haunted all my dreams
失望が僕の夢をすべて襲った
[Chorus 1]
Then I saw her face, now I’m a believer
でも彼女の顔を見たとき、僕は信じる者になった
Not a trace of doubt in my mind
心の中には疑いの影もない
I’m in love
僕は恋をしている
I’m a believer, I couldn’t leave her if I tried
僕は信じる者、たとえ試みても彼女を離れられない
[Chorus 2]
Then I saw her face, now I’m a believer
でも彼女の顔を見たとき、僕は信じる者になった
Not a trace of doubt in my mind
心の中には疑いの影もない
And I’m a believer, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
そして僕は信じる者、うん、うん、うん、うん、うん
I’m a believer
僕は信じる者
曲名 | I’m a Believer (アイム・ア・ビリーヴァー) |
アーティスト名 | The Monkees (ザ・モンキーズ) |
収録アルバム | More of the Monkees |
リリース日 | 1966年 11月12日(シングル) 1967年 1月9日(アルバム) |