I’m On One/DJ Khaled feat. Drake, Rick Ross & Lil’ Wayne 歌詞和訳と意味

[Intro: DJ Khaled & Drake]
I get ‘em up! (I’m on one)
みんな立ち上がれ!(俺は勢いに乗ってる)
I get ‘em up! (Fuck it, I’m on one)
みんな立ち上がれ!(くそっ、俺は勢いに乗ってる)
I get ‘em up! (I said, “I’m on one”)
みんな立ち上がれ!(俺が言ったろ、「俺は勢いに乗ってる」って)
DJ Khaled!
DJカリード!

[Verse 1: Drake]
Ugh, I’m getting so throwed
うーん、俺はめちゃくちゃになってる
I ain’t went this hard since I was eighteen
18歳の頃以来、こんなにガツガツ行ったことない
Apologize if I say anything I don’t mean
俺が何か言っちゃったら謝るよ、本意じゃなかったことを
Like, “What’s up with your best friend?
たとえば、「お前の親友、どうしてんの?
We could all have some fun, believe me”
みんなで楽しもうぜ、信じてくれ」
And, “What’s up with these new niggas?
そして、「これらの新しいヤツら、どうなんだ?
And why’d they think it all comes so easy?”
どうしてこんなに簡単だと思ってるの?」
But get it while you here, boy
でも、ここにいるうちに手に入れろ、兄弟
‘Cause all that hype don’t feel the same next year, boy
来年になったら、その騒ぎ全てが同じようには感じられなくなるからさ、兄弟
Yeah, and I’ll be right here in my spot
うん、そして俺はこの場所にいるさ
With a little more cash than I already got
既に持ってるよりも少し多い現金と共に
Trippin’ off you ‘cause you had your shot
お前がショットを打ったから俺はお前にトリップしてる
With my skin tan and my hair long and my fans who been so patient
日焼けした肌と長い髪と、我慢強い俺のファンと共に
Me and 40 back to work, but we still smell like a vacation
俺と40は仕事に戻るけど、まだ休暇の匂いがする
Hate the rumors, hate the bullshit, hate these fuckin’ allegations
噂を嫌い、たわごとを嫌い、これらのくそったれな告発を嫌う
I’m just feeling like the throne is for the taking—watch me take it
俺はただ、王座は奪うためにあると感じてる—見てろ、俺が奪うさ

[Pre-Chorus: Drake]
All I care about is money and the city that I’m from
俺が気にしてるのは金と俺が来た街だけ
I’ma sip until I feel it, I’ma smoke it ‘til it’s done
感じるまで飲み続ける、終わるまで吸い続ける
I don’t really give a fuck and my excuse is that I’m young
本当に何も気にしない、そして俺の言い訳は「まだ若い」だ
And I’m only gettin’ older, somebody should’ve told you
そして俺はただ歳を重ねていく、誰かがお前に教えてやるべきだった

[Chorus: Drake]
I’m on one, yeah
俺は勢いに乗ってる、うん
Fuck it, I’m on one, yeah
くそっ、俺は勢いに乗ってる、うん
I said, “I’m on one”
俺は言った、「俺は勢いに乗ってる」
Fuck it, I’m on one
くそっ、俺は勢いに乗ってる
Two white cups and I got that drink
2つの白いコップと俺はその飲み物を手に入れた
Could be purple or could be pink
紫かもしれない、ピンクかもしれない
‘Pending on how you mix that shit
どうやってそれを混ぜるかによる
Money to be got and I’ma get that shit
手に入れるべき金がある、そして俺はその金を手に入れる
‘Cause I’m on one
だって俺は勢いに乗ってるんだ
I said, “Fuck it, I’m on one”
俺は言った、「くそっ、俺は勢いに乗ってる」

[Verse 2: Rick Ross]
Huh! I’m burning purple flowers, it’s burning my chest (Huh)
はぁ!俺は紫の花を燃やしてる、それが俺の胸を焼いてる(はぁ)
I bury the most cash and burning the rest (Stuntin’)
俺は一番多い現金を埋めて、残りを燃やす(見せびらかしてる)
Walking on the clouds, suspended in thin air (Yeah)
雲の上を歩いて、薄い空気の中で浮かんでる(うん)
The ones beneath me recognize the red bottoms I wear (Check it)
俺の下の人々は、俺が履いている赤底の靴を認識する(確認しろ)
Burner in the belt, move the kids to the hills (Boss)
バーナーをベルトに、子供たちを丘に移動させる(ボス)
Bend shawty on the sink, do it for the thrill
洗面台で小柄な子を曲げる、スリルのためにやる
Kiss you on your neck and tell you, “Everything is great” (Right)
お前の首にキスして、「全てが素晴らしい」と言う(そうだ)
Even though I’m out on bond and might be facing eight
保釈中だし、8年の刑を言い渡されるかもしれないけど
Still running with the same niggas ‘til the death of me
俺が死ぬまで同じヤツらと走り続ける
Never seen a million cash, gotta count it carefully (Haha)
100万の現金を見たことない、慎重に数えなきゃ(ハハ)
Ever made love to the woman of your dreams (Woo!)
夢の女性と愛を交わしたことあるか?(ウー!)
In a room full of money out in London as she screams? (Woo!)
ロンドンの金でいっぱいの部屋で彼女が叫ぶ中で?(ウー!)
Huh! Baby, I could take it there
はぁ!ベイビー、俺はそこまで持っていける
Call Marc Jacobs personally to make a pair
マーク・ジェイコブスに直接電話して、一組作る
So, yeah, we on one, the feeling ain’t fair (Khaled)
だから、うん、俺たちは一つになる、その感覚は公平じゃない(カリード)
And it’s double MG until I get the chair, chyeah
そして俺が椅子を手に入れるまで、それはダブルMG、ちぇー

[Pre-Chorus: Drake & Rick Ross]
All I care about is money and the city that I’m from (Huh)
俺が気にしてるのは金と俺が来た街だけ(はぁ)
I’ma sip until I feel it, I’ma smoke it ‘til it’s done
感じるまで飲み続ける、終わるまで吸い続ける
I don’t really give a fuck, and my excuse is that I’m young
本当に何も気にしない、そして俺の言い訳は「まだ若い」だ
And I’m only getting older, somebody should’ve told you
そして俺はただ歳を重ねていく、誰かがお前に教えてやるべきだった

[Chorus: Drake]
I’m on one, yeah
俺は勢いに乗ってる、うん
Fuck it, I’m on one, yeah
くそっ、俺は勢いに乗ってる、うん
I said “I’m on one”
俺は言った、「俺は勢いに乗ってる」
Fuck it, I’m on one
くそっ、俺は勢いに乗ってる
Two white cups and I got that drink
2つの白いコップと俺はその飲み物を手に入れた
Could be purple or could be pink
紫かもしれない、ピンクかもしれない
‘Pending on how you mix that shit
どうやってそれを混ぜるかによる
Money to be got and I’ma get that shit
手に入れるべき金がある、そして俺はその金を手に入れる
‘Cause I’m on one
だって俺は勢いに乗ってるんだ
I said, “Fuck it, I’m on one”
俺は言った、「くそっ、俺は勢いに乗ってる」

[Verse 3: Lil Wayne]
I walk around the club, fuck everybody
俺はクラブを歩き回って、皆を気にしない
And all my niggas got that heat, I feel like Pat Riley
そして俺の全ての仲間がその熱を持っていて、俺はパット・ライリーみたいだ
Yeah, too much money ain’t enough money
うん、金が多すぎることは金が足りないことだ
You know the feds listening—nigga, what money?
連邦が聞いてること知ってるだろ—兄弟、どんな金?
I’m a maid nigga, I should dust something
俺は調子に乗ってる、何かを掃除するべきだ
You niggas on the bench, like the bus coming
お前たちはベンチに座って、バスが来るのを待ってるみたいだ
Huh, ain’t nothing sweet but the Swishers
ふん、甘いのはスウィッシャーだけだ
I’m focused, might as well say “cheese” for the pictures
俺は集中してる、写真には「チーズ」でも言っておくか
Ohh, I’m about to go Andre the Giant
おっと、俺はアンドレ・ザ・ジャイアントになろうとしてる
You a sellout, but I ain’t buying
お前は売り渡す奴、だけど俺は買わない
Chopper dissect a nigga like science
チョッパーは科学のように奴を解剖する
Put an end to your world like the Mayans
マヤ人のようにお前の世界に終止符を打つ
This a celebration, bitches: Mazel tov
これはお祝いだ、女たちよ:マゼルトフ
It’s a slim chance I fall: Olive Oyl
俺が転ぶ可能性は薄い:オリーブ・オイル
“Tunechi” be the name, don’t ask me how I got it
“Tunechi”が名前だ、どうやって手に入れたかは聞くな
I’m killing these hoes, I swear I’m tryna stop the violence
俺はこれらのビッチを殺している、俺は暴力を止めようと誓っている

[Pre-Chorus: Drake & Lil Wayne]
All I care about is money (Yeah) and the city that I’m from
俺が気にしてるのは金(うん)と俺が来た街だけ
I’ma sip until I feel it, I’ma smoke it ‘til it’s done
感じるまで飲み続ける、終わるまで吸い続ける
I don’t really give a fuck, and my excuse is that I’m young
本当に何も気にしない、そして俺の言い訳は「まだ若い」だ
And I’m only getting older, somebody should’ve told you
そして俺はただ歳を重ねていく、誰かがお前に教えてやるべきだった

[Chorus: Drake & Lil Wayne]
I’m on one, yeah (Young Mula, baby)
俺は勢いに乗ってる、うん(ヤング・ムラ、ベイビー)
Fuck it, I’m on one (YMCMB)
くそっ、俺は勢いに乗ってる(YMCMB)
Yeah, I said, “I’m on one” (Uh-huh)
うん、俺は言った、「俺は勢いに乗ってる」(うんうん)
Fuck it, I’m on one
くそっ、俺は勢いに乗ってる
Two white cups and I got that drink
2つの白いコップと俺はその飲み物を手に入れた
Could be purple or could be pink
紫かもしれない、ピンクかもしれない
‘Pending on how you mix that shit
どうやってそれを混ぜるかによる
Money to be got and I’ma get that shit
手に入れるべき金がある、そして俺はその金を手に入れる
‘Cause I’m on one (Haha)
だって俺は勢いに乗ってるんだ(ハハ)
I said, “Fuck it, I’m on one”
俺は言った、「くそっ、俺は勢いに乗ってる」

[Outro: DJ Khaled]
I get ‘em up
俺は奴らを盛り上げる
I get ‘em up
俺は奴らを盛り上げる
I get ‘em up
俺は奴らを盛り上げる
DJ Khaled
DJカリード

曲名I’m On One
(アイム・オン・ワン)
アーティスト名DJ Khaled feat. Drake, Rick Ross & Lil’ Wayne
(DJキャレドfeat.ドレイク、リック・ロス&リル・ウェイン)
収録アルバムWe the Best Forever
リリース日2011年 5月20日(シングル)
2011年 7月19日(アルバム)