I’m So Paid/Akon 歌詞和訳と意味

[Intro: Akon, Young Jeezy & Lil Wayne]
Rubbin’ on that Italian leather
このイタリア製の革を触りながら
Them Konvict jeans on
Konvictのジーンズを履いてる
You ready?
君は準備はいい?
Yeah
うん
Yeah
うん
Geah! (Konvict)
よっ!(Konvict)

[Chorus: Akon & Young Jeezy]
I get it in ‘til the sunrise (Ayy)
夜明けまでここで遊ぶんだ(ねぇ)
Doin’ 90 in a 65 (Ayy)
65マイルの道を90マイルで走るんだ(ねぇ)
Windows rolled down, screamin’ out
窓を開けて、大声で叫ぶんだ
Ay, ay, ay, I’m so paid
ねぇ、ねぇ、ねぇ、僕は大金持ちだ
Number one hustler gettin’ money (Ayy)
一流の詐欺師がお金を手に入れてるんだ(ねぇ)
Why you wanna count my money? (Ayy)
なんで君は僕のお金を数えたがるの?(ねぇ)
I’m a hustler, don’t need none of y’all, you see
僕は詐欺師、誰の助けも必要ない、見てろよ
I’m so paid
僕は大金持ちだ

[Verse 1: Akon]
I see police on that crooked-I
あの曲がりくねった道で警察を見たよ
Doin’ a hundred on Interstate 95
インターステート95で時速100マイルで走ってた
My shawty leanin’, blasting that Do or Die
僕の彼女は寄りかかりながら、Do or Dieを大音量で流してた
Wishing that a muddasucka would, ‘cause we certified
誰かが妨害してくれと願ってた、なぜなら僕たちは確認済みだからさ
Got a system that’ll beat and knock your wall off
君の壁を破壊するシステムを持ってるよ
Got a pump under my seat, the sawed-off
座席の下には切り詰めた散弾銃を持ってる
Got a bunch of goons, hope they never call off
一群のゴロツキを持ってる、彼らが撤退しないことを願ってる
And them snipers sitting on the roof already saw y’all
そして、屋根の上にいる狙撃手たちは君たちをすでに見てるよ
It ain’t too much to put a strain on me
僕を追い詰めるほどのことは何もないさ
That’s the reason why I had to put the blame on me
だからこそ、僕は自分自身に責任を負うんだ
Rather have them dollar bills rain on me
それよりもドル札が僕に降ってくる方が良いさ
Than let them haters come and make a name off me
妬み者たちが僕の名前で有名になるのを許すくらいなら
That’s why…
だからこそ…

[Chorus: Akon & Young Jeezy]
I get it in ‘til the sunrise (Ayy)
夜明けまでここで遊ぶんだ(ねぇ)
Doin’ 90 in a 65 (Ayy)
65マイルの道を90マイルで走るんだ(ねぇ)
Windows rolled down, screamin’ out
窓を開けて、大声で叫ぶんだ
Ay, ay, ay, I’m so paid
ねぇ、ねぇ、ねぇ、僕は大金持ちだ
Number one hustler gettin’ money (Ayy)
一流の詐欺師がお金を手に入れてるんだ(ねぇ)
(Yo, Bu—I told you I had you, homeboy)
(よぉ、Bu—君に言っただろ、助けるって)
Why you wanna count my money? (Ayy, yeah)
なんで君は僕のお金を数えたがるの?(ねぇ、イェー)
I’m a hustler, don’t need none of y’all, you see
僕は詐欺師、誰の助けも必要ない、見てろよ
(Yo, ‘Kon, I got you)
(よぉ、’Kon、僕が君を助けるよ)
I’m so paid
僕は大金持ちだ

[Verse 2: Young Jeezy]
She said, “Young, why your voice so hoarse?”
彼女は言った、「ヤング、なんで声がこんなに枯れてるの?」
I just sound like money, baby, I should’ve been a Porsche (Vroom)
ただお金みたいな声を出してるだけ、ベイビー、僕はポルシェであるべきだったんだ(ブン)
Paint look like a sugar-free Red Bull (Woo)
ペイントは砂糖無添加のレッドブルみたいだ(うー)
I’m so paid, you know I keep a pocket full (Haha)
僕は大金持ち、お金でポケットを一杯にするんだって分かってるだろ(ハハ)
And that’s before the taxes
それは税金を払う前の話だよ
Took my whole gross net and hid it under my mattress (Damn)
僕の全ての総収益をマットレスの下に隠したんだ(くそ)
I used to get bored and count twenties for practice (What?)
昔は退屈なときに練習代わりに20ドル札を数えてたんだ(えっ?)
Paper therapy, we let that money relax us (Yeah)
紙幣セラピー、僕たちはそのお金でリラックスするんだ(うん)
Gold chains ‘round my neck just like Michael Phelps
マイケル・フェルプスみたいに金のチェーンを首に巻いてる
I made a killing in the water (Oh), kill them with the water (Oh)
僕は水の中で大儲けした(おっ)、水で彼らを倒すんだ(おっ)
Against all odds, and I will not stop (Will not stop)
どんな困難にも立ち向かって、僕は止まらない(止まらない)
They try and keep me on bottom, but I prefer the top (Yeahhh)
彼らは僕を底辺に押し留めようとするけど、僕はトップを好むんだ(うんっ)
And my project chick, I moved her next to Joc
そして僕の計画の彼女、彼女をJocの隣に移したんだ
She said the house was too small, I moved an extra block (Haha)
彼女は家が小さすぎるって言ったから、ブロックをもう一つ追加したんだ(ハハ)
So, baby, get your ass up, I need an extra block (Ayy)
だから、ベイビー、立ち上がって、僕はもう一つブロックが必要だ(ねぇ)
I told her, “Do the speed limit and no extra stops”
「速度制限を守って、余計な停止はしないで」と彼女に言ったんだ
And that’s why… (That’s why)
そしてそれが理由だ… (その理由が)

[Chorus: Akon & Young Jeezy]
I get it in ‘til the sunrise (Yeah! Ayy)
僕は夜明けまでここで遊ぶんだ(うん!ねぇ)
Doin’ 90 in a 65 (Yeah! Ayy)
65マイルの道を90マイルで走るんだ(うん!ねぇ)
Windows rolled down, screamin’ out (Ayy, ayy, ayy)
窓を開けて、大声で叫ぶんだ(ねぇ、ねぇ、ねぇ)
Ay, ay, ay, I’m so paid (Yeah)
ねぇ、ねぇ、ねぇ、僕は大金持ちだ(うん)
Number one hustler gettin’ money (What’s up? What’s up?)
一流の詐欺師がお金を手に入れてるんだ(どうした?どうした?)
Why you wanna count my money? (Ayy)
なんで君は僕のお金を数えたがるの?(ねぇ)
(Why you wanna count my money?)
(なんで君は僕のお金を数えたがるの?)
I’m a hustler, don’t need none of y’all, you see
僕は詐欺師、誰の助けも必要ない、見てろよ
(You can’t count it!)
(数えられないだろ!)
I’m so paid
僕は大金持ちだ

[Bridge: Akon]
I’m the boss, it only takes one call
僕はボス、電話一本で済むんだ
For a driver to hit you up and drop you off, that’s all
ドライバーが君を迎えに来て、落としてくれるだけさ、それだけだ
(Guess what?) I won’t be taking that fall
(何だと思う?)僕は落ちるつもりなんてないよ
Homie, I got cake, that’s what I’m paying them for
ホーミー、僕にはケーキがある、それが彼らに払ってる理由さ
Haha, ain’t that funny?
ハハ、面白いだろ?
‘Cause niggas, they want war but ain’t got money
だって連中は、戦争を望んでるけど金がないんだよ
‘Cause I’ve seen them all talking until they start gunning
だって、僕は彼ら全員が銃を手にするまで話すのを見てきた
Quicker than Usain Bolt, the fastest thing running
ウサイン・ボルトより早く、最速で走るんだ
Yeah, Akon, Weezy (Jeezy!)
うん、Akon、Weezy(Jeezy!)
Black Royals holdin’ down Jersey (Jersey)
ブラックロイヤルズがジャージーを支配してる(ジャージー)
Devine making sure we getting it up front
Devineが確認して、僕たちは前金をもらってるんだ
My little brother Bu got that vision, baby
僕の弟のBuがそのビジョンを持ってるんだ、ベイビー

[Chorus: Akon, Young Jeezy & Lil Wayne]
I get it in ‘til the sunrise (Ayy)
夜明けまでここで遊ぶんだ(ねぇ)
Doin’ 90 in a 65 (Ayy)
65マイルの道を90マイルで走るんだ(ねぇ)
Windows rolled down, screamin’ out
窓を開けて、大声で叫ぶんだ
Ay, ay, ay, I’m so paid (Yeah)
ねぇ、ねぇ、ねぇ、僕は大金持ちだ(うん)
Number one hustler gettin’ money (Ayy)
一流の詐欺師がお金を手に入れてるんだ(ねぇ)
Why you wanna count my money? (Ayy)
なんで君は僕のお金を数えたがるの?(ねぇ)
I’m a hustler, don’t need none of y’all, you see
僕は詐欺師、誰の助けも必要ない、見てろよ
I’m so paid (Sheesh!)
僕は大金持ちだ(うわー!)

[Verse 4: Lil Wayne]
Ah-em, Big Money Weezy
あー、ビッグマネーWeezy
White wife-beater with the Sig underneath it
白のワイフビーターにSigを隠してる
How do I feel? Bitch, I feel undefeated
どう感じてるかって?ビッチ、僕は無敵さ
Snap my fingers, disappear from the precinct, yeah
指を鳴らすと、派出所から消えるんだ、うん
I’m ballin’, we ball out
僕はボール遊び、僕たちは全力で遊ぶ
Ball ‘til we fall until the ball bounce
ボールが跳ねるまで遊ぶんだ、僕たちは倒れるまで
I send some niggas with guns to y’all house
君たちの家に銃を持った連中を送るんだ
Only to find out you live in a dollhouse, damn!
でも、君が人形の家に住んでることを見つけるだけさ、くそ!
But I thought you was tough, though
でも、君は強いと思ってたよ
We carry choppers on our necks; call it “cutthroat”
僕たちは首にチョッパーを持ってる、それを”どぎつい”って呼ぶんだ
We bury cowards on the set that they come from
僕たちは、彼らが来たセットで卑怯者を埋めるんだ
We know magic, turn weed smoke to gun smoke
僕たちは魔法を知ってる、マリファナの煙を銃の煙に変えるんだ
We! Bomb first when we ride
僕たちは!乗るときは最初に爆弾を投下するんだ
You! In a hearse when you ride (Ayy, ayy)
君は!乗るときは霊柩車になるんだ(ねぇ、ねぇ)
I put my shoe down, baby
僕は靴を脱ぐんだ、ベイビー
And I’m holding down Young Mula, baby
そして、僕はヤングムーラを守るんだ、ベイビー
That’s why…
だからさ…

[Chorus: Akon & Young Jeezy]
I get it in ‘til the sunrise (Ayy)
夜明けまでここで遊ぶんだ(ねぇ)
Doin’ 90 in a 65 (Ayy)
65マイルの道を90マイルで走るんだ(ねぇ)
Windows rolled down, screamin’ out
窓を開けて、大声で叫ぶんだ
Ay, ay, ay, I’m so paid
ねぇ、ねぇ、ねぇ、僕は大金持ちだ
Number one hustler gettin’ money (Ayy)
一流の詐欺師がお金を手に入れてるんだ(ねぇ)
Why you wanna count my money? (Ayy)
なんで君は僕のお金を数えたがるの?(ねぇ)
I’m a hustler, don’t need none of y’all, you see
僕は詐欺師、誰の助けも必要ない、見てろよ
I’m so paid
僕は大金持ちだ

曲名I’m So Paid
(アイム・ソー・ペイド)
アーティスト名Akon
(エイコン)
収録アルバムFreedom
リリース日2008年 10月4日(シングル)
2008年 12月2日(アルバム)