/, 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
今じゃみんな僕の名前を知ってる
でもいまだになんだか変な感じがするんだ
落ち着こうとして鏡の中を覗いたら
他の誰かがいるみたいで
もう全てが昔とは違うんだ
みんなの人生が変わってしまったみたいに感じる
もっと歳をとれば落ち着くのかも知れないけれど
今はそれがすごく辛いんだ

完璧であることを期待されては、メディアやファンによって貶され傷つけられるアーティストの姿と重なります。若くしてこのような問題に直面したジャスティンが思い起こされます。

[Chorus]
全てを手にしたとしても
電話をかける相手がいなかったら?
君は僕を知ってるんだろう
僕は全てを手にしたから
でも誰も気にかけてくれなくて
ただひたすら孤独なんだ

有名になるにつれ、多くのファンと共に多くのアンチを得るという人気芸能人の宿命にジャスティンは13歳と言う幼さで晒されることになりました。幸いにして幸せな結婚がジャスティンにとっては大きな転機になったようです。

[Post-Chorus]
すごく、すごく孤独なんだ
ひたすら孤独なんだ

[Verse 2]
今じゃみんな僕の過去を知ってる
家がまるでガラスばりだったかのように筒抜けだ
それが代償ってやつなのかもな
若くして大金や名声を手に入れることのね
みんな僕が病んでるって目で見て
誰も気にかけてくれないみたいだった
馬鹿な子供だった僕のすることをみんな批判したよ

“Those who live in glass houses should not throw stones”(自分も弱みを持っているなら他人のことも攻撃してはいけない)と言う諺からきている歌詞です。 若くして名声と批判の両方に弄ばれた彼は、ライム病、ドラッグ中毒など様々な要因で苦しみ、また問題を起こしてきましたが、それを救ったのは現在の妻ヘイリーであったと語っています。

[Chorus]
全てを手にしたとしても
電話をかける相手がいなかったら?
君は僕を知ってるんだろう
僕は全てを手にしたから
でも誰も気にかけてくれなくて
ただひたすら孤独なんだ

[Post-Chorus]
すごく、すごく孤独なんだ
ひたすら孤独なんだ
すごく、すごく孤独なんだ
ひたすら孤独なんだ

曲名
(ロンリー)
アーティスト名,
(ジャスティン・ビーバー、ベニー・ブランコ)
収録アルバム
リリース日10月16日