曲名In My Bed
(イン・マイ・ベッド)
アーティスト名Amy Winehouse
(エイミー・ワインハウス)
収録アルバムFrank
リリース日2004年 4月5日(シングル)
2003年 10月20日(アルバム)

In My Bed/Amy Winehouse 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Wish I could say it breaks my heart
胸が痛いって 言えたらよかった
Like you did in the beginning
あなたが最初 そう言ったみたいに
It’s not that we grew apart
心が 離れたわけじゃない
A nightingale no longer singin’
ただ ナイチンゲールの愛の歌は聞けないだけ

It’s something I know you can’t do
あなたには出来ないわよね
Separate sex with emotion
感情とセックスを 切り離すことなんて
I sleep alone, the sun comes up
私はひとりで眠って 朝を迎えるけど
You’re still clinging to that notion
あなたは いつまでも夜にしがみついてる

[Pre-Chorus]
Everything is slowin’ down
どんなものでも 衰えるし
River of no return
河は 逆に流れることはない
Recognise my every sound
私の言葉を 聞き分けてよ
There’s nothin’ new to learn
何も 斬新なことなんて言ってないわ

[Chorus]
You’ll never get my mind right
あなたは 本当の私を分かってない
Like two ships passing in the night
闇の中で 船がすれ違うように
In the night, in the night
私に 気が付かないでしょう
Want the same thing when we lay
寝ても覚めても 同じでありたいって思いながら

Otherwise, mine’s a different way
心の底では 違う方向を望んでる
A different way from where I’m going
いきたいって思ってた 別の方へ
Oh, it’s you again
あぁ それは”またね”じゃない
Listen, this isn’t a reunion
聞いて 同窓会ごっこじゃないのよ

So sorry if I turn my head
ごめんね 私はすぐに方向転換するかも
Yours is a familiar face
確かに あなたの顔は見慣れてる
But that don’t make your place safe
でも だからって、そこが安息の地じゃないの
In my bed, my bed, my bed
私のベッドに それを求めないで

[Verse 2]
I never thought my memory
あなたを思い出すことなんてないわ
Of what we had could be intruded
いつだって 思い出せるはずなのに
But I couldn’t let it be
だけど そうするのが許せなかったの
I needed it as much as you did
私だって あなたくらい追いすがりたかったわ

Now, it’s not hard to understand
今 分からないでもない
Why we just speak at night
なんで 私たちは夜にしか話せないのか
The only time I hold your hand
あなたの手に手を重ねた時だけ
Is to get the angle right
正解だって思えるから

[Pre-Chorus]
Everything is slowin’ down
どんなものでも 衰えるし
River of no return
河は 逆に流れることはない
Recognise my every sound
私の言葉を 聞き分けてよ
There’s nothin’ new to learn
何も 斬新なことなんて言ってないわ

[Chorus]
You’ll never get my mind right
あなたは 本当の私を分かってない
Like two ships passing in the night
闇の中で 船がすれ違うように
In the night, in the night
私に 気が付かないでしょう
Want the same thing when we lay
寝ても覚めても 同じでありたいって思いながら

Otherwise, mine’s a different way
心の底では 違う方向を望んでる
A different way from where I’m going
いきたいって思ってた 別の方へ
Oh, it’s you again
あぁ それは”またね”じゃない
Listen, this isn’t a reunion
聞いて 同窓会ごっこじゃないのよ

So sorry if I turn my head
ごめんね 私はすぐに方向転換するかも
Yours is a familiar face
確かに あなたの顔は見慣れてる
But that don’t make your place safe
でも だからって、そこが安息の地じゃないの
In my bed, my bed, my bed
私のベッドに それを求めないで

In My Bed/Amy Winehouse 解説

ファーストアルバム「Feank」からの3枚目のシングルリリース曲。

「夜」だけの関係に、安定を求めたくない。

”それはそれ”なんだから、私は朝が来てひとりでも、何も問題ないし、でも相手は、日夜それを求めたがる・・・。

共に過ごすことに、求めるものが違ってくれば、当然、どちらかが車線変更で「さよなら」。また会う日があっても、”それはそれ”。