In Too Deep/Genesis 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
All that time I was searching with nowhere to run to
ずっと探していた、逃げ場がないことに気づいて
It started me thinking
それが僕を考えさせた
Wondering what I have could make of my life
僕の人生をどう作り上げることができるのか不思議に思った
And who’d be waiting
そして誰が待っているのか
Asking all kinds of questions to myself
自分に色んな質問をして
But never finding the answers
でも答えを見つけられない
Crying at the top of my voice and no one listening
声を枯らして泣いても誰も聞いてくれない
[Pre-Chorus]
All this time, I still remember everything you said, ah-ha
ずっと、君が言った全てのことを覚えているよ、ああ
There’s so much you promised, how could I ever forget
君が約束したことはたくさん、どうやって忘れられるだろう
[Chorus]
Listen, you know I love you, but I just can’t take this
聞いて、君が僕のことを愛していることは分かってる、でもこれ以上は耐えられない
You know I love you, but I’m playing for keeps
君が僕のことを愛していることは分かってる、でも僕は本気でやってる
Although I need you, I’m not gonna make this
君が必要なのは確かだけど、これ以上はやれない
You know I want to, but I’m in too deep
君が僕のことを欲しがっていることは分かってる、でも僕は深すぎるところにいる
[Post-Chorus 1]
So listen, listen to me
だから聞いて、僕の言うことを聞いて
Ooh, you must believe me
おお、君は僕を信じなくてはならない
I can feel your eyes go through me
僕は君の視線が僕を通り抜けるのを感じる
But I don’t know why
でもその理由はわからない
[Verse 2]
Ooh, I know you’re going, but I can’t believe
おお、君が行くことは知っている、でも信じられない
It’s the way that you’re leaving
君が去っていくその様子は
It’s like we never knew each other at all
まるで僕たちは全く知らない人間のようだ
It may be my fault
それは僕のせいかもしれない
I gave you too many reasons, being alone
一人でいること、君に理由をたくさん与えすぎた
When I didn’t want to
僕が望まなかった時に
I thought you’d always be there, I almost believed you
君がいつもそこにいると思ってた、ほぼ信じていたんだ
[Pre-Chorus]
All this time, I still remember everything you said, oh-ho
ずっと、君が言った全てのことを覚えているよ、ああ
There’s so much you promised, how could I ever forget
君が約束したことはたくさん、どうやって忘れられるだろう
[Chorus]
Listen, you know I love you, but I just can’t take this
聞いて、君が僕のことを愛していることは分かってる、でもこれ以上は耐えられない
You know I love you, but I’m playing for keeps
君が僕のことを愛していることは分かってる、でも僕は本気でやってる
Although I need you, I’m not gonna make this
君が必要なのは確かだけど、これ以上はやれない
You know I want to, but I’m in too deep
君が僕のことを欲しがっていることは分かってる、でも僕は深すぎるところにいる
[Post-Chorus 2]
So listen, listen to me
だから聞いて、僕の言うことを聞いて
I can feel your eyes go through me
僕は君の視線が僕を通り抜けるのを感じる
[Bridge]
It seems I’ve spent too long
どうやら僕は長すぎる時間を
Only thinking about myself, oh
自分だけのことを考えて過ごしてきたみたいだ
Now I want to spend my life
今は僕の人生を
Just caring about somebody else
ただ誰か他の人を思いやることに費やしたい
[Chorus]
Now listen, you know I love you, but I just can’t take this
さあ聞いて、君が僕のことを愛していることは分かってる、でもこれ以上は耐えられない
You know I love you, but I’m playing for keeps
君が僕のことを愛していることは分かってる、でも僕は本気でやってる
Although I need you, I’m not gonna make this
君が必要なのは確かだけど、これ以上はやれない
You know I want to, but I’m in too deep
君が僕のことを欲しがっていることは分かってる、でも僕は深すぎるところにいる
You know I love you, but I just can’t take this
君が僕のことを愛していることは分かってる、でもこれ以上は耐えられない
You know I love you, but I’m playing for keeps
君が僕のことを愛していることは分かってる、でも僕は本気でやってる
Although I need you, I’m not gonna make this
君が必要なのは確かだけど、これ以上はやれない
You know I want to, but I’m in too deep
君が僕のことを欲しがっていることは分かってる、でも僕は深すぎるところにいる
(You know I love you, but I just…)
(君が僕のことを愛していることは分かってる、でも僕はただ・・・)
You know I love you, but I just can’t take this
君が僕のことを愛していることは分かってる、でもこれ以上は耐えられない
(But I just can’t take this)
(でもこれ以上は耐えられない)
You know I love you, but I’m playing for keeps
君が僕のことを愛していることは分かってる、でも僕は本気でやってる
(You know I love you)
(君が僕のことを愛していることは分かってる)
Although I need you, I’m not gonna make this
君が必要なのは確かだけど、これ以上はやれない
(You know I love you)
(君が僕のことを愛していることは分かってる)
You know I want to, but I’m in too deep
君が僕のことを欲しがっていることは分かってる、でも僕は深すぎるところにいる
(You know I love you, girl)
(君が僕のことを愛していることは分かってるよ、ガール)
You know I love you, but I just can’t take this
君が僕のことを愛していることは分かってる、でもこれ以上は耐えられない
(I can’t take this)
(これ以上は耐えられない)
You know I love you, but I’m playing for keeps
君が僕のことを愛していることは分かってる、でも僕は本気でやってる
Although I need you, I’m not gonna make this…
君が必要なのは確かだけど、これ以上はやれない…
曲名 | In Too Deep (ン・トゥー・ディープ) |
アーティスト名 | Genesis (ジェネシス) |
収録アルバム | Invisible Touch |
リリース日 | 1987年 4月(シングル) 1986年 6月6日(アルバム) |