Is It Any Wonder?/Keane 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I, I always thought that I knew
僕は、いつも自分が分かっていると思っていた
I’d always have the right to
いつでも正当な権利があると
Be living in the kingdom of the good and true
善良で真実の王国で生きる権利が
And so on, but now I think I was wrong
等々、でも今、僕は間違っていたと思う
And you were laughing along
そして君はそれに笑っていた
And now I look a fool for thinking you were on my side
そして今、君が僕の味方だと思って、愚かに見える
[Chorus 1]
Is it any wonder I’m tired?
疲れているのも不思議じゃないだろう?
Is it any wonder that I feel uptight?
イライラしているのも無理はないよね?
Is it any wonder I don’t know what’s right?
何が正しいのかわからなくても不思議じゃないだろう?
[Verse 2]
Sometimes
時々
It’s hard to know where I stand
自分がどこに立っているのかがわからなくなる
It’s hard to know where I am
自分がどこにいるのかがわからなくなる
Well, maybe it’s a puzzle I don’t understand
まあ、多分それは僕には理解できない謎だ
But sometimes
でも時々
I get the feeling that I’m
こんな気持ちになる
Stranded in the wrong time
間違った時代に取り残されたような
Where love is just a lyric in a children’s rhyme
愛が子供の韻にあるただの歌詞で
A sound bite
ひとことに過ぎない
[Chorus 2]
Is it any wonder I’m tired?
疲れているのも不思議じゃないだろう?
Is it any wonder that I feel uptight?
イライラしているのも無理はないよね?
Is it any wonder I don’t know what’s right?
何が正しいのかわからなくても不思議じゃないだろう?
Oh, these days
ああ、これらの日々に
After all the misery you made
君が引き起こしたすべての悲惨の後で
Is it any wonder that I feel afraid?
僕が怯えを感じるのも不思議ではないだろう?
Is it any wonder that I feel betrayed?
裏切られたと感じるのも無理はないよね?
[Bridge]
Nothing left beside this old cathedral
この古い大聖堂の横にはもう何も残っていなくて
Just the sad lonely spires
ただ悲しい孤独な尖塔が
How do you make it right
どうやって正しくするんだ?
Oh, but you try
ああ、でも君は試みるんだね
[Chorus 3]
Is it any wonder I’m tired?
疲れているのも不思議じゃないだろう?
Is it any wonder that I feel uptight?
イライラしているのも無理はないよね?
Is it any wonder I don’t know what’s right?
何が正しいのかわからなくても不思議じゃないだろう?
Oh, these days, after all the misery you made
ああ、これらの日々に、君が引き起こしたすべての悲惨の後で
Is it any wonder that I feel afraid?
僕が怯えを感じるのも不思議ではないだろう?
Is it any wonder that I feel betrayed?
裏切られたと感じるのも無理はないよね?
曲名 | Is It Any Wonder? (イズ・イット・エニー・ワンダー?) |
アーティスト名 | Keane (キーン) |
収録アルバム | Under the Iron Sea |
リリース日 | 2006年 5月29日(シングル) 2006年 6月12日(アルバム) |