It Never Rains In Southern California/Barry Manilow 歌詞和訳と意味

Got on a board a west bound 747
西向きの747に乗り込んだ
Didn’t think before deciding what to do
何をするか決める前に考えなかった
All that talk of opportunities, TV breaks and movies
機会についての話、テレビの休憩、映画
Rang true, sure rang true
本当に響いた、確かに響いた

Seems it never rains in Southern California
南カリフォルニアでは雨が降らないようだ
Seems I’ve often heard that kind of talk before
そのような話を以前にもよく聞いたことがあるようだ
It never rains in California
カリフォルニアでは雨が降らない
But girl, don’t they warn ya
でも娘よ、彼らは警告してくれないか
It pours man it pours
男が降り注ぐ、降り注ぐ

Out of work, I’m out of my head
仕事がない、僕は頭がおかしくなる
Out of self respect I’m out of bread
自尊心がなくなり、パンもなくなる
I’m under loved I’m under fed
僕は愛されてなくて、食事も満足にとれてない
I wanna go home
僕は家に帰りたい

It never rains in California
カリフォルニアでは雨が降らない
But girl don’t they warn ya, it pours, man it pours
でも娘よ、彼らは警告してくれないか、男が降り注ぐ、降り注ぐ
Will you tell the folks back home I nearly made it
家族に言ってくれますか、僕はほぼ成功しそうだったと
Had offers but don’t know which one to take
オファーがあったけど、どれを選べばいいか分からなかった
Please don’t tell them how you found me
僕がどう見つかったかは教えないでください
Don’t tell them how you found me give me a break
僕がどう見つかったか教えないで、一息つかせてください
Give me a break
一息つかせてください

Seems it never rains in Southern California
南カリフォルニアでは雨が降らないようだ
Seems I’ve often heard that kind of talk before
そのような話を以前にもよく聞いたことがあるようだ
It never rains in California
カリフォルニアでは雨が降らない
But girl, don’t they warn ya
でも娘よ、彼らは警告してくれないか
It pours man it pours
男が降り注ぐ、降り注ぐ

曲名It Never Rains In Southern California
(イット・ネバー・レインズ・イン・サザン・カルフォルニア)
アーティスト名Barry Manilow
(バリー・マニロウ)
収録アルバムThe Greatest Songs of the Seventies
リリース日2007年(シングル)
2007年 9月18日(アルバム)