Just A Dream/Carrie Underwood 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
It was two weeks after the day she turned eighteen
彼女が18歳になってから2週間後だった
All dressed in white, goin’ to the church that night
白いドレスを身に纏い、その夜教会に向かっていた
She had his box of letters in the passenger seat
彼からの手紙の箱を助手席に置いていた
Sixpence in a shoe, somethin’ borrowed, somethin’ blue
靴の中にシックスペンス、何か借りたもの、何か青いもの

[Pre-Chorus]
And when the church doors opened up wide
そして教会の扉が大きく開いたとき
She put her veil down, tryin’ to hide the tears
私はヴェールを下ろし、涙を隠そうと努力した
Oh, she just couldn’t believe it
ああ、彼女はただ信じられなかった
She heard the trumpets from the military band
彼女は軍楽隊からのトランペットの音を聞いた
And the flowers fell out of her hands
そして花束が彼女の手から落ちた

[Chorus]
Baby, why’d you leave me? Why’d you have to go?
ベイビー、どうして私を置いて行ったの? どうして行かなくてはならなかったの?
I was countin’ on forever, now I’ll never know
私は永遠を期待していた、でも今はもうわからない
I can’t even breathe
息すらできない
It’s like I’m lookin’ from a distance, standin’ in the background
遠くから見ているようで、背景に立っているよう
Everybody’s sayin’ he’s not comin’ home now
みんなが言っている、彼はもう帰ってこない
This can’t be happenin’ to me
これが私に起こるなんて
This is just a dream
これはただの夢だけ

[Verse 2]
The preacher man said, “Let us bow our heads and pray
牧師は言った、”頭を下げて祈りましょう
Lord, please lift his soul and heal this hurt”
主よ、彼の魂を昇らせ、この痛みを癒してください”
Then the congregation all stood up and sang
それから会衆全員が立ち上がって歌った
The saddest song that she ever heard
彼女が聞いたことのある最も悲しい歌

[Pre-Chorus]
And then they handed her a folded-up flag
そして彼らは彼女に折りたたまれた旗を手渡した
And she held on to all she had left of him
そして彼女は彼から残された全てを必死に抱きしめた
Oh, and what could have been
ああ、何があったかもしれなかったこと
And then the guns rang one last shot
そして銃は最後の一発を撃った
And it felt like a bullet in her heart
それは彼女の心に銃弾が突き刺さったようだった

[Chorus]
Baby, why’d you leave me? Why’d you have to go?
ベイビー、どうして私を置いて行ったの? どうして行かなくてはならなかったの?
I was countin’ on forever, now I’ll never know
私は永遠を期待していた、でも今はもうわからない
I can’t even breathe
息すらできない
It’s like I’m lookin’ from a distance, standin’ in the background
遠くから見ているようで、背景に立っているよう
Everybody’s sayin’ he’s not comin’ home now
みんなが言っている、彼はもう帰ってこない
This can’t be happenin’ to me
これが私に起こるなんて
This is just a dream
これはただの夢だけ

[Bridge]
Ooh, baby, why’d you leave me? Why’d you have to go?
ああ、ベイビー、どうして私を置いて行ったの? どうして行かなくてはならなかったの?
I was countin’ on forever
私は永遠を期待していた
Now I’ll never know
でも、今はもうわからない
Oh, I’ll never know
ああ、私は決して知ることはない

[Chorus]
It’s like I’m lookin’ from a distance, standin’ in the background
遠くから見ているようで、背景に立っているよう
Everybody’s sayin’ he’s not comin’ home now
みんなが言っている、彼はもう帰ってこない
This can’t be happenin’ to me
これが私に起こるなんて
This is just a dream
これはただの夢だけ

[Outro]
Oh, this is just a dream
ああ、これはただの夢だけ
Just a dream
ただの夢
Yeah, yeah
はい、はい

曲名Just A Dream
(ジャスト・ア・ドリーム)
アーティスト名Carrie Underwood
(キャリー・アンダーウッド)
収録アルバムCarnival Ride
リリース日2008年 7月21日(シングル)
2007年 10月23日(アルバム)