Let Em’ Know/Bryson Tiller 歌詞和訳と意味

[Intro]
Girl, nah
女の子、ダメだよ
Right now
今すぐに
You are now tuned in
君は今、合わせている
Pen Griffey
ペン・グリフィー
I’m still going in
僕はまだ進んでる
“Who is he?”
「彼は誰?」
Mothafucka’ I’m him (Yeah, let’s get it)
クソ、僕がその人だ (そうだ、やろう)

[Chorus]
I’m comin’ back for good so let them niggas know it’s mine
僕は確実に戻ってくるから、奴らにそれが僕のものだと知らせて
“I already got someone” is what you tell ‘em every time
「既に誰かがいる」それは君が毎回言っていること
That shit ain’t up for grabs, where you at on the map?
それは手に入れられるものじゃない、君は地図のどこにいる?
I come to where you at, fuck around and end up your last, I won’t hold back
君のところに行くよ、遊び半分で最後になるかも、僕は手を抜かない

[Post-Chorus]
Yeah, I won’t hold back, this time
うん、今回は手を抜かない
I won’t hold back, I won’t hold back, I-I-I-I won’t hold back
手を抜かない、手を抜かない、僕は手を抜かない

[Verse 1]
It’s about time I do it
やっと僕がそれをする時が来た
It’s about time I say this shit
これを言う時がやってきた
Spent a lot of time on the waitin’ list
待ちリストに長い時間を過ごした
Roll up the doja then blaze that shit
ドージャを巻いて、それを吸うんだ
Who gonna give you lovin’ the same as this?
これと同じ愛情を与えるのは誰だ?
A-game girl, I bring that shit
A級の女の子、それを持ってきたよ
I know you want the same last name as him
君が彼と同じ苗字を欲しいこと知ってる
Him bein’ Tiller, he a solid young nigga
彼はティラーだ、彼は確かな若者だ
He been real ever since, I know you been tense
彼はずっと本物だった、君が緊張していたこと知ってる
I know we ain’t had a conversation in a minute
僕たちが少しの間、会話していないこと知ってる
But you know what they say, if it ain’t broken then don’t fix it
でも壊れていないなら修理する必要はないと言われてるよね
It’s clearly not broken, it’s just so unfinished
明らかに壊れていない、ただ未完成なだけ
I feel like my new bitch was just your apprentice
新しい彼女が君の見習いだったような気がする
And we just got into it, here comes the endin’
そして僕たちがそれに入り込んだ、終わりが来る
You said this shit would happen, girl, that was your prediction
これが起こると君が言ってた、それは君の予言だった
Said I’ll never find no one like you and I should have listened
君のような人は見つからないと言った、そして僕はその言葉を聞くべきだった
Who you fucking with now, is that any of my business?
今、君が誰と付き合っているのか、それは僕の関係あるの?
Whoever it is may not be finished, but…
それが誰であろうと、終わっていないかもしれないけど…

[Chorus]
I’m comin’ back for good do let them niggas know it’s mine
僕は確実に戻ってくるから、奴らにそれが僕のものだと知らせて
“I already got someone” is what you tell ‘em every time
「既に誰かがいる」それは君が毎回言っていること
That shit ain’t up for grabs, where you at on the map?
それは手に入れられるものじゃない、君は地図のどこにいる?
I come to where you at, fuck around and end up your last, I won’t hold back
君のところに行くよ、遊び半分で最後になるかも、僕は手を抜かない

[Verse 2]
I hope you still feel the same way
君がまだ同じ気持ちを持っていることを願っている
Don’t say the same shit to me, you’ll never change, oh yeah
同じことを言わないで、君は変わらない、そうだね
I said it once, girl, you so fine, can we do it like old times?
一度言ったけど、君は本当に素敵だ、昔のようにやれる?
Or nah, so fly, oh, why didn’t you
それとも、すごく魅力的だけど、なんで君は
Tell me get my shit together and think it through?
僕にしっかりするように言ってくれなかったんだ?
A nigga just been sittin’ here not knowin’ what to do
僕はただここに座って、何をすればいいのか分からない
Ayy, thinking shit like who’s out there fucking you?
あぁ、誰が君と一緒にいるんだとか考えてるんだ
And who’s keepin’ you comfortable?
そして、誰が君を安心させているの?

[Interlude]
She gon’ give me a second chance or nah?
彼女は僕に二度目のチャンスをくれるのか?
Did I make you fall in love again or nah?
再び君を恋に落ちさせたのか?
Fuck them other niggas, you’re mine
他の奴らはどうでもいい、君は僕のもの
Hey baby, hey, girl
ヘイ、ベイビー、ヘイ、ガール

[Outro]
I’m so different
僕はとても違う
Nothin’ like them other niggas
他の奴らとは全然違う
Nothin’ like them other niggas
他の奴らとは全然違う
Nothin’ like them other niggas
他の奴らとは全然違う
Shawty, you so different
ショーティ、君はとても違う
Nothin’ like them other bitches
他の女の子とは全然違う
Nothin’ like them other bitches
他の女の子とは全然違う
Nothin’ like them other bitches
他の女の子とは全然違う
Comin’ back for good so let—
確実に戻ってくるから—
—know it’s mine…
それが僕のものだと知らせて…
Someone is what you tell ‘em—
誰かがいるって君が言ってる—
Every time, every time, every time
毎回、毎回、毎回

曲名Let Em’ Know
(レット・エム・ノウ)
アーティスト名Bryson Tiller
(ブライソン・ティラー)
収録アルバムT R A P S O U L
リリース日2014年 12月2日(シングル)
2015年 10月2日(アルバム)