Let Me Out/Gorillaz 歌詞和訳と意味
[Verse 1: Pusha T]
Mama Mavis, oh, Mama, they tried my patience
ママ・マヴィス、ああ、ママ、彼らは僕の忍耐を試した
{Obama} is gone, who is left to save us?
{オバマ}は去った、誰が僕たちを救うのか?
{Orlando,} we mourn, I’m praying for my neighbors
{オーランド}、僕たちは悲しむ、僕は隣人のために祈っている
They say the devil’s at work and {Trump} is calling favors
悪魔が仕事をしていると言う、そして{トランプ}が好意を呼んでいる
You say I’m dangerous, I speak for the nameless
あなたは僕が危険だと言う、僕は名もなき者のために話す
I fly with the vultures, I be with them bangers
僕はハゲタカと一緒に飛ぶ、僕は彼ら、その強者たちと一緒にいる
If change don’t come, then the change won’t come
変化が来なければ、変化は来ない
If the bands make ‘em dance, then the rain gon’ come
バンドが彼らを踊らせるなら、雨が来るだろう
(Woo!)
(ウー!)
[Pre-Chorus: Mavis Staples]
Am I passin’ into the light?
光の中へと通り過ぎているのか?
(Am I looking into mercy’s eyes?)
(僕は慈悲の目を見つめているのか?)
Look into your eyes
君の瞳を見つめる
All the world is out of your hands
全世界は君の手の届かないところにある
(Then ascending into the dark, let me out)
(そして暗闇へと上昇して、僕を出してくれ)
You got to die a little if you wanna live
生きるためには少し死なないといけない
Change come to pass
変化は実現する
Change come to pass
変化は実現する
You’d best be ready for it
そのために最善の準備をしろ
[Chorus: 2-D]
Something I’ve begun to fear is about to change its form
僕が恐れ始めた何かが、その形を変えようとしている
Yeah, yeah, yeah, it’s a shift in times
そう、そう、そう、時代が変わる
But I won’t get tired at all
でも僕は全く疲れない
[Refrain: 2-D]
Let me out
出してくれ
Let me out
出してくれ
Let me out
出してくれ
Let me out
出してくれ
[Verse 2: Pusha T]
Look into my eyes, mama, tell me what you see
僕の目を見て、ママ、何が見えるか教えてくれ
Tell me there’s a chance for me to make it off the streets
僕が街から抜け出すチャンスがあると教えてくれ
Tell me that I won’t die at the hands of the police
警察の手にかかって死なないと約束してくれ
Promise me I won’t outlive my nephew and my niece
甥や姪より長生きしないと約束してくれ
Promise me my pastor isn’t lyin’ as he preach
僕の牧師が説教中に嘘をついていないと約束してくれ
Tell me that they’ll listen if it’s lessons that I teach
僕が教えるレッスンを彼らが聞いてくれると教えてくれ
Tell me there’s a heaven in the sky where there is peace
空に平和のある天国があると教えてくれ
But until then, I keep my piece in arm’s reach
でもその時まで、僕は自分のピースを手の届くところに持っている
[Pre-Chorus: Mavis Staples]
Am I passin’ into the light?
光の中へと通り過ぎているのか?
(Am I looking into mercy’s eyes?)
(僕は慈悲の目を見つめているのか?)
All the world is out of your hands
全世界は君の手の届かないところにある
(Then ascending into the dark) Another night
(そして暗闇へと上昇して)もう一晩
You got to die a little if you wanna live
生きるためには少し死なないといけない
Change coming
変化が来る
You’d best be ready for it
そのために最善の準備をしろ
[Chorus: 2-D]
Something I’ve begun to fear is about to change its form
僕が恐れ始めた何かが、その形を変えようとしている
Yeah, yeah, yeah, it’s a shift in times
そう、そう、そう、時代が変わる
But I won’t get tired at all
でも僕は全く疲れない
[Pre-Chorus: Mavis Staples]
Am I passin’ into the light?
光の中へと通り過ぎているのか?
(Am I looking into mercy’s eyes?)
(僕は慈悲の目を見つめているのか?)
All the world is out of your hands
全世界は君の手の届かないところにある
(Then ascending into the dark) Another night
(そして暗闇へと上昇して)もう一晩
You got to die a little if you wanna live
生きるためには少し死なないといけない
Change, oh, change is coming
変化、おお、変化が来る
You’d best be ready
そのために最善の準備をしろ
[Outro: Mavis Staples]
Be ready, ready for it
準備をしろ、それに備えて
Be ready, be ready
準備をしろ、準備を
(Let me out)
(出してくれ)
曲名 | Let Me Out (レット・ミー・アウト) |
アーティスト名 | Gorillaz (ゴリラズ) |
収録アルバム | Humanz |
リリース日 | 2017年 4月6日(シングル) 2017年 4月28日(アルバム) |