Location/Khalid 歌詞和訳と意味

[Chorus]
Send me your location, let’s
「君の場所を教えて、僕たち」
Focus on communicating
「コミュニケーションに集中しよう」
‘Cause I just need the time and place to come through (place to come through)
「だって僕はただ君に会いに行く時間と場所が必要だから(会いに行く場所が)」
Send me your location
「君の場所を教えて」
Let’s ride the vibrations
「僕たちは感じる波動に乗ろう」
I don’t need nothing else but you
「君以外何もいらないんだ」
(do not need nothing else but you)
「(君以外何もいらないんだ)」

[Verse 1]
At times I wonder why I fool with you
「時々、なぜ僕が君と遊ぶのか疑問に思う」
But this is new to me, this is new to you
「でもこれは僕にとっても新しいし、君にとっても新しい」
Initially, I didn’t wanna fall for you
「最初は、君に惹かれることはないと思っていた」
Gather my attention it was all for you, so don’t
「君に注目を集める、それは全て君のためだから、だから」
Take advantage, don’t leave my heart damaged
「利用しないで、僕の心を傷つけないで」
I understand that things go a little bit better when you plan it… oh, so won’t
「計画すると事が少し上手くいくことはわかってる…ああ、だから僕たちは」

[Chorus]
Send me your location, let’s
「君の場所を教えて、僕たち」
Focus on communicating
「コミュニケーションに集中しよう」
‘Cause I just need the time and place to come through
「だって僕はただ君に会いに行く時間と場所が必要だから」
Send me your location
「君の場所を教えて」
Let’s ride the vibrations
「僕たちは感じる波動に乗ろう」
I don’t need nothing else but you
「君以外何もいらないんだ」
(I don’t need nothing else but you)
「(君以外何もいらないんだ)」

[Verse 2]
I don’t wanna fall in love off of subtweets, so
「僕は微妙なツイートから恋に落ちたくない、だから」
Let’s get personal
「個人的なことにしよう」
I got a lot of cool spots that we can go
「僕たちが行けるクールな場所がたくさんあるよ」
Tell me what’s the move and I got you
「どうしたいか教えて、僕が君をサポートする」
I’m only acting like this ‘cause I like you
「君が好きだからこそ、僕はこんな風に振る舞っているんだ」
Just give me the vibe to slide in
「ただ僕にスライドインするためのバイブをくれ」
Oh, I might make you mine by the night, and
「ああ、夜には君を僕のものにするかもしれない、そして」

[Chorus]
Send me your location, let’s
「君の場所を教えて、僕たち」
Focus on communicating
「コミュニケーションに集中しよう」
‘Cause I just need the time and place to come through (place to come through)
「だって僕はただ君に会いに行く時間と場所が必要だから(会いに行く場所が)」
Send me your location
「君の場所を教えて」
Let’s ride the vibrations
「僕たちは感じる波動に乗ろう」
I don’t need nothing else but you
「君以外何もいらないんだ」
(I don’t need nothing else but you)
「(君以外何もいらないんだ)」

[Outro]
Ride, ride, ride, come and vibe with me tonight
「乗って、乗って、乗って、今夜僕と一緒にバイブを感じて」
I don’t need nothing else but you
「君以外何もいらないんだ」
(I don’t need nothing else but you)
「(君以外何もいらないんだ)」
Ride, ride, ride, come and vibe with me tonight
「乗って、乗って、乗って、今夜僕と一緒にバイブを感じて」
I don’t need nothing else but you
「君以外何もいらないんだ」
Nothing else but you
「君以外何もいらない」
Do, do, do, do, do, do
「ドゥ、ドゥ、ドゥ、ドゥ、ドゥ、ドゥ」
Oh, oh, mmm, mmm, mmm, mmm
「オー、オー、ムム、ムム、ムム、ムム」
Oh, oh, oh
「オー、オー、オー」
Oh, oh, oh, mmm, mmm, mmm
「オー、オー、オー、ムム、ムム、ムム」
Do, do, do, do, do, do, do, do
「ドゥ、ドゥ、ドゥ、ドゥ、ドゥ、ドゥ、ドゥ、ドゥ」
Do, do, do, do, do, do, do
「ドゥ、ドゥ、ドゥ、ドゥ、ドゥ、ドゥ、ドゥ」
I don’t need nothing else but you
「君以外何もいらないんだ」

曲名Location
(ロケーション)
アーティスト名Khalid
(カリード)
収録アルバムAmerican Teen
リリース日2016年 4月30日(シングル)
2017年 3月3日(アルバム)