Mood/ 歌詞和訳と意味

[Intro: ]
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Yeah, yeah, yeah, yeah (Yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah (Yeah)

[Chorus: ]
Why you always in a mood? Fuckin’ ‘round, actin’ brand new
何でいつもそうなんだ?ふざけまわって、コロコロ態度を変えて
I ain’t tryna tell you what to do, but try to play it cool
指図する気はないけど、ちょっと落ち着けよ
Baby, I ain’t playing by your rules
ベイビー、君のルールに従っていく気はないよ
look better with a view
何だって眺めは良い方がいいだろ
Why you always in a mood? Fuckin’ ‘round, actin’ brand new
何でいつもそうなんだ?ふざけまわって、コロコロ態度を変えて
I ain’t tryna tell you what to do, but try to play it cool
指図する気はないけど、ちょっと落ち着けよ
Baby, I ain’t playing by your rules
ベイビー、君のルールに従っていく気はないよ
look better with a view, yeah
何だって眺めは良い方がいいだろ

気分屋で想像のつかない動きをする彼女が、自分たちの関係をダメにしていると歌っています。 “ look better with a view”と言うフレーズは、彼女に振り回されず自分の視点を持っていたいと言う気持ちが現れています。

[Verse 1: iann dior]
I could never get attached
気持ちが入るなんて考えられないな
When I start to feel, I unattach
感情が強くなったら、自分を抑えるから
Somehow I always end up feeling
なぜかいつも最後は嫌な気持ちで終わるんだ
Baby, I am not your dad, it’s not all you want from me
ベイビー、俺は君の父親じゃないし、君だってそれを求めてる訳じゃないだろ
I just want your company
ただ君と一緒にいたいんだ
, it’s obvious, in the room
なあ、分かるだろ、もう避けてはいられないんだ
And ’re a part of it, don’t act confused
俺と君との関係なのに、混乱したような顔するなよ
And you love startin’ it, now I’m in a mood
始めるのは好きなんだろ、今じゃこっちがその気になってる
Now arguin’ in my bedroom
今じゃ俺のベッドルームで言い争いばかりさ

父親に対するようにわがままばかりな彼女に対する不満を綴っています。

[Pre-Chorus: iann dior]
play games of love to avoid the depression
鬱々とするのを避けるために俺たちは愛のゲームをするんだ
been here before and I won’t be your victim
こんなこと前にもあったけど俺は君の犠牲にはならない

[Chorus: ]
Why you always in a mood? Fuckin’ ‘round, actin’ brand new
何でいつもそうなんだ?ふざけまわって、コロコロ態度を変えて
I ain’t tryna tell you what to do, but try to play it cool
指図する気はないけど、ちょっと落ち着けよ
Baby, I ain’t playing by your rules
ベイビー、君のルールに従っていく気はないよ
look better with a view
何だって眺めは良い方がいいだろ
Why you always in a mood? Fuckin’ ‘round, actin’ brand new
何でいつもそうなんだ?ふざけまわって、コロコロ態度を変えて
I ain’t tryna tell you what to do, but try to play it cool
指図する気はないけど、ちょっと落ち着けよ
Baby, I ain’t playing by your rules
ベイビー、君のルールに従っていく気はないよ
look better with a view
何だって眺めは良い方がいいだろ

[Verse 2: ]
why you tryin’ to fake your love on the regular
何でいつも愛を偽るんだよ
When you could be blowin’ up just like my cellular?
俺の携帯みたいに吹っ飛べるかもしれないのに
I won’t ever let a shorty go and set me up
可愛い子にもう騙されたりしないさ
Only thing I need to know is if you wet enough
君も準備ができてるか、それだけわかればいいんだ
I’m talking slick back, kick back, gang sippin’ fourties
俺は友達といいカッコして年代物の酒でも飲んでる
You keep playin’, not another day with you, shorty
君は遊び続けてる、もう君とは終わりだな
Mismatched fits, that was way before you know me
ミスマッチだって、そんなの出会う前からわかってたことだ
Got a lot of love, well, you better save it for me
そんなに振り撒くだけの愛があるなら、俺にも取っといてくれよ

[Pre-Chorus: iann dior, iann dior & ]
play games of love to avoid the depression
鬱々とするのを避けるために俺たちは愛のゲームをするんだ
been here before and I won’t be your victim
こんなこと前にもあったけど俺は君の犠牲にはならない

[Chorus: ]
Why you always in a mood? Fuckin’ ‘round, actin’ brand new
何でいつもそうなんだ?ふざけまわって、コロコロ態度を変えて
I ain’t tryna tell you what to do, but try to play it cool
指図する気はないけど、ちょっと落ち着けよ
Baby, I ain’t playing by your rules
ベイビー、君のルールに従っていく気はないよ
look better with a view
何だって眺めは良い方がいいだろ
Why you always in a mood? Fuckin’ ‘round, actin’ brand new
何でいつもそうなんだ?ふざけまわって、コロコロ態度を変えて
I ain’t tryna tell you what to do, but try to play it cool
指図する気はないけど、ちょっと落ち着けよ
Baby, I ain’t playing by your rules
ベイビー、君のルールに従っていく気はないよ
look better with a view, yeah
何だって眺めは良い方がいいだろ

曲名Mood
(ムード)
アーティスト名
(トゥエンティフォー・ケイ・ゴールデン)
収録アルバム
リリース日 (シングル)
(アルバム)