My Hometown/Bruce Springsteen 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I was eight years old and running with a dime in my hand
僕は8歳で、手にダイム硬貨を持って走っていた
Into the bus stop to pick up a paper for my old man
バス停まで行って、おやじのための新聞を取りに行ってたんだ
I’d sit on his lap in that big old Buick and steer as we drove through town
僕はあの大きな古いビュイックの中で彼の膝の上に座って、街を運転しながらハンドルを握ってた
He’d tousle my hair and say “Son, take a good look around
彼は僕の髪をくしゃくしゃにして、「息子、よく見回してごらん
This is your hometown
これが君の故郷だ
This is your hometown
これが君の故郷だ
This is your hometown
これが君の故郷だ
This is your hometown
これが君の故郷だ
[Verse 2]
In ’65 tension was running high at my school
’65年、僕の学校では緊張が高まっていた
There was a lot of fights ‘tween the black and white
黒人と白人の間でたくさんの争いがあった
There was nothing you could do
何もできなかった
Two cars at a light on a Saturday night
土曜の夜、信号で2台の車が止まっていた
In the back seat there was a gun
後部座席には銃があった
Words were passed, a shotgun blast
言葉が交わされ、ショットガンが撃たれた
Troubled times had come
困難な時代が来てしまった
To my hometown
僕の故郷に
To my hometown
僕の故郷に
My hometown
僕の故郷
To my hometown
僕の故郷に
[Bridge]
Now Main Street’s whitewashed windows and vacant stores
今、メインストリートの窓は白く塗られ、空き店舗が並んでいる
Seems like there ain’t nobody wants to come down here no more
もう誰もここに来たくないみたいだ
They’re closing down the textile mill across the railroad tracks
鉄道の線路を挟んで、織物工場が閉鎖されている
Foreman says “These jobs are going, boys, and they ain’t coming back
工場長は言う、「これらの仕事はなくなって、もう戻ってこないよ
To your hometown
君たちの故郷に
To your hometown
君たちの故郷に
To your hometown
君たちの故郷に
To your hometown”
君たちの故郷に」
[Verse 3]
Last night me and Kate, we laid in bed, talkin’ about getting out
昨晩、僕とケイトはベッドに横たわり、この町を出て行こうと話していた
Packing up our bags, maybe heading south
荷物をまとめて、たぶん南に向かおうと
I’m thirty-five, we got a boy of our own now
僕は35歳、今では自分たちの息子がいるんだ
Last night I sat him up behind the wheel and said
昨晩、僕は彼をハンドルの後ろに座らせて言ったんだ
“Son, take a good look around
「息子、よく見回してごらん
This is your hometown”
これが君の故郷だ」
曲名 | My Hometown (マイ・ホームタウン) |
アーティスト名 | Bruce Springsteen (ブルース・スプリングスティーン) |
収録アルバム | Born in the U.S.A. |
リリース日 | 1985年 11月21日(シングル) 1984年 6月4日(アルバム) |