Nah I’m Talking Bout/50 Cent 歌詞和訳と意味

[Chorus: 50 Cent]
I’ve been grinding my whole life, nigga
俺は人生の全てをガリガリ削ってきた、ニガ
Fuck you talking ‘bout?
何を言ってるんだ、お前
I’m talking about eating, pushing that white, nigga
俺が言ってるのは飯を食うこと、ホワイトを押すことだ、ニガ
You know what I’m about
お前は俺のやってることを知ってる
Front with my shit better come correct, nigga
俺のものに手を出すなら正確にやれ、ニガ
Fuck you talking ‘bout?
何を言ってるんだ、お前
Talking about hitting a nigga with this TEC, nigga
このTECでニガを打つ話をしてるんだ、ニガ
Yeah, you know what I’m talking ‘bout
そうだ、お前は俺が何を言ってるか知ってる

[Verse 1: Young Buck]
I’ve been unwrapping them bricks, nigga
俺はレンガを剥いできた、ニガ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか知ってる?)
Bagging up pounds of kush with your bitch, nigga
お前の女と一緒にクッシュをパウンド単位で袋詰めしてたんだ、ニガ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか知ってる?)
Stashing these pills, hoping they fit, nigga
これらのピルを隠して、合うことを願ってる、ニガ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか知ってる?)
Don’t worry about me and the Unit, we the shit, nigga
俺とユニットのことを心配するな、俺たちは最高だ、ニガ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか知ってる?)

[Verse 2: Lloyd Banks]
I got million dollar schemes on my mind, nigga
俺の頭の中には百万ドルの計画がある、ニガ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか知ってる?)
Them Cuban on, touch a link and shots flyin’, nigga
キューバンチェーンをつけて、リンクに触れるとショットが飛ぶ、ニガ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか知ってる?)
I’m still fucking three ho’s at one time, faded
俺はまだ3人の女を一度に抱いて、ボロボロだ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか知ってる?)
Put my motherfucking game on her, now her mind’s x-rated
俺のゲームを彼女に教えた、今彼女の頭はエックスレートだ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか知ってる?)
I got my status up grinding, made it from the bottom like you
俺はがりがり削って地位を上げた、君と同じように底から出てきた
Southside nigga to a month in Cancun
サウスサイドのニガからカンクンで一ヶ月
Huge rocks poking, I don’t need an AC
大きな岩が突き出てる、俺はエアコンなんて必要ない
Banks going through everything B-I two G’s
バンクスは全てを通過してB-I 2 G’sになる
These niggas rapping now stupid
今ラッピングしてるこれらのニガは愚かだ
Bragging, they ain’t never sold a unit (One unit!)
自慢してる、彼らはユニットを一つも売ったことない(ワンユニット!)
Acting like you will never do it
お前がそれをやることはないように振る舞ってる
Don’t wind up on the wall over music
音楽のために壁に絡まらないようにしろ

[Verse 3: 50 Cent]
I can get it, get it for you for the low
俺はそれを得られる、低価格でお前のためにそれを手に入れられる
Six-fifty nigga for an O
Oに対して650、ニガ
Blink, a kilo is out the door
一瞬で、キロ単位がドアを出る
Don’t fuck around when I’m hustling bo
ハッスルしてるときはふざけるな、ボ
Got a hundred mill in my stash, nigga
俺の隠し場には1億ミルがある、ニガ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか知ってる?)
Motherfuck that bank, I got it in cash, nigga
その銀行をくたばれ、俺は現金でそれを持ってる、ニガ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか知ってる?)
Everything cool here ‘til I trip, nigga
全てがクールだ、俺が躓くまでは、ニガ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか知ってる?)
Having a nigga hit you, your cousin and your bitch, nigga
ニガがお前、お前の親戚、お前の女を殴るんだ、ニガ

[Chorus: 50 Cent]
I’ve been grinding my whole life, nigga
俺は一生懸命、人生全てをかけてやってきたんだ
Fuck you talking ‘bout?
何を言ってるんだ、お前は?
I’m talking about eating, pushing that white, nigga
俺が言ってるのは、生計を立てること、そしてそれに必要な取引だ
You know what I’m about
俺が何をやってるか、お前は知ってるはずだ
Front with my shit better come correct, nigga
俺のものに手を出すなら、間違いなくやるんだな
Fuck you talking ‘bout?
何を言ってるんだ、お前は?
Talking about hitting a nigga with this TEC, nigga
俺が言ってるのは、この銃でやってやるということだ
Yeah, you know what I’m talking ‘bout
そうだ、お前は俺が何を言ってるか知ってるだろう

[Bridge: Young Buck]
And I’m fresh out the pen back selling dope, nigga
そして俺は刑務所を出て、再びドープを売っているんだ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか理解してるか?)
50 said we ain’t never going broke, nigga
50 Centは俺たちが決して貧困にならないって言ってたぞ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか理解してるか?)
Just blew what your house cost on my neck, nigga
君の家が買えるくらいの金を、俺の首にかけてるんだ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか理解してるか?)
Bitch better come find me she want a check, nigga
チェックが欲しければ、あいつは俺を探し出すべきだ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか理解してるか?)
G-Unit, bitch
G-Unitだ、貴様ら

[Verse 4: Tony Yayo]
The bitch only yours in the bed, nigga
その女はベッドの上でしかお前のものじゃない
These hoes ain’t loyal, want bread winners
これらの女たちは忠実じゃない、金持ちを求めている
Hit Perfection, throw bread, nigga
Perfectionに行って、金をばらまけ
S550 getting head, nigga
S550でフェラをもらえ
European bitches crazy ass
ヨーロッパのビッチはクレイジーだ
With funny accents, Euros in my back
おかしなアクセントで、ユーロを背負って
Trunk full of white boy, One Direction
トランクいっぱいのホワイト(コカイン)、ワン・ディレクションへ
On that I-9-5, Heckler for protection
そのI-9-5で、保護のためのヘックラー
One minute I’m home, next I’m in Rome, nigga
ある時は家にいて、次の瞬間はローマにいるんだ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか理解してるか?)
Passport gang, my phone’s on roam, nigga
パスポートギャング、俺の電話はローミング設定だ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか理解してるか?)
G5 flight, I’m in my zone, nigga
G5便で、俺は自分の領域にいる
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか理解してるか?)
While your bitch giving me dome, nigga
お前の女が俺にフェラしてる間にさ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか理解してるか?)

[Chorus: 50 Cent]
I’ve been grinding my whole life, nigga
俺は一生懸命、人生全てをかけてやってきたんだ
Fuck you talking ‘bout?
何を言ってるんだ、お前は?
I’m talking about eating, pushing that white, nigga
俺が言ってるのは、生計を立てること、そしてそれに必要な取引だ
You know what I’m about
俺が何をやってるか、お前は知ってるはずだ
Front with my shit better come correct, nigga
俺のものに手を出すなら、間違いなくやるんだな
Fuck you talking ‘bout?
何を言ってるんだ、お前は?
Talking about hitting a nigga with this TEC, nigga
俺が言ってるのは、この銃でやってやるということだ
Yeah, you know what I’m talking ‘bout
そうだ、お前は俺が何を言ってるか知ってるだろう

[Bridge: Young Buck]
And I’m fresh out the pen back selling dope, nigga
そして俺は刑務所を出て、再びドープを売っているんだ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか理解してるか?)
50 said we ain’t never going broke, nigga
50 Centは俺たちが決して貧困にならないって言ってたぞ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか理解してるか?)
Just blew what your house cost on my neck, nigga
君の家が買えるくらいの金を、俺の首にかけてるんだ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか理解してるか?)
Bitch better come find me she want a check, nigga
チェックが欲しければ、あいつは俺を探し出すべきだ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか理解してるか?)
G-Unit, bitch
G-Unitだ、貴様ら

[Verse 5: Kidd Kidd]
Rock O’s, but you ain’t even know it
大量のドープを売っているが、お前には知られてない
Big Roscoe, can’t even hold it
巨大なロスコ、持ちきれないほど
This hot dough, but I ain’t even sold it
この熱い金、でもまだ売ってない
Get your wig split, I ain’t need to sew it
お前の頭を割る、縫う必要はない
We ain’t cool, nigga, yesterday paper, old news, nigga
俺たちはクールじゃない、昨日の新聞、古いニュースだ、お前は
Everything brand new, nigga
全てが新品だ、お前よ
I’ve been shitting, check your bathroom, nigga
俺は用を足している、お前のトイレを確認しろ
Big watch, I’m big time
大きな腕時計、俺はビッグタイムだ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか理解してるか?)
My neck blink and my whip shine
俺の首が光り、俺の車が輝いてる
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか理解してるか?)
Stick it in the freezer ‘til it get solid
凍るまで冷凍庫に入れておけ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか理解してるか?)
All my life I’ve been grinding
一生懸命働いてきた、人生全てをかけて
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか理解してるか?)
9th Ward
9区

[Chorus: 50 Cent]
I’ve been grinding my whole life, nigga
俺は一生懸命、人生全てをかけてやってきたんだ
Fuck you talking ‘bout?
何を言ってるんだ、お前は?
I’m talking about eating, pushing that white, nigga
俺が言ってるのは、生計を立てること、そしてそれに必要な取引だ
You know what I’m about
俺が何をやってるか、お前は知ってるはずだ
Front with my shit better come correct, nigga
俺のものに手を出すなら、間違いなくやるんだな
Fuck you talking ‘bout?
何を言ってるんだ、お前は?
Talking about hitting a nigga with this TEC, nigga
俺が言ってるのは、この銃でやってやるということだ
Yeah, you know what I’m talking ‘bout
そうだ、お前は俺が何を言ってるか知ってるだろう

[Outro: 50 Cent]
Y’all niggas act like y’all don’t know what I’m talking ‘bout
お前らは俺が何を言ってるのか知らないフリをしてるな
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか理解してるか?)
You can fuck around if you want and get your ass laid out
遊んでいたいならやれ、そしてお前の尻を叩かれるんだ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか理解してるか?)
This is the Unit
これがユニットだ
(Know what I’m talkin’ ‘bout?)
(俺が何を言ってるか理解してるか?)
The mighty, mighty Unit
力強い、力強いユニットだ
G-G-G-G-G-Unit
G-G-G-G-G-Unitだ

曲名Nah I’m Talking Bout
(ナウ・アイム・トーキング・バウト)
アーティスト名50 Cent
(フィフティー・セント)
収録アルバム未収録
リリース日2014年 6月2日(シングル)