Nonchalant/6LACK 歌詞和訳と意味

[Verse]
Watch your mouth when you lettin’ shit slide
何かを見逃すときは口をつけてろよ
Don’t you know I got way too much pride?
俺がプライドをかけてること、知らないのか?
Sneak dissin’ way on the other side
向こう側で陰口を叩いてんだろ
I turn your fucking wave to a tide
お前の波を潮流に変えてやる
I’m so fucking tired, somehow I still find the time
クソ疲れてる、それでもなお時間を見つける
To care a little more about my rhymes
自分のライムにもっと気を配るために
To care a little more about my peers
仲間たちにもっと気を配るために
To think a little less about my fears
自分の恐怖について少し考えるのをやめるために
To care a little more about your ears
君の耳にもっと気を配るために
I give a piece of me to everybody I meet
俺が会う誰にでも自分の一部を与える
Not because they want it, it’s because it’s prolly a need
欲しいからじゃなくて、それが必要だからだ
Claim they woke but they probably asleep, in a cage
彼らは覚醒したと主張してるけど、おそらく眠ってる、籠の中で
Thinking if they make a mill they be free like Meek, nah
ミリオンを稼いだらMeekのように自由になれると思ってる、違うな
I turned a nightmare right into a dream, yeah
俺は悪夢を夢に変えたんだ、うん
I keep my sanity, ‘cause I ain’t on the scene, yeah
現場にいないから、俺は理性を保ってる、うん
I know I gotta be a rock like Dwayne
俺がDwayneのような岩にならなきゃいけないことは知ってる
So, I’m tryna be a rock like Dwayne, Carter Rebirth
だから、Dwayneのような岩になろうとしてる、Carter Rebirth
Put that line in reverse, add a little reverb, yeah
その行を逆さまにして、ちょっとリバーブを加える、うん
We work, so my niggas ain’t gotta be on T-Shirts
僕らは働いてる、だから仲間たちがTシャツにならなくていい
Watch me get my hands dirty with the rework
手を汚して作り直す俺を見てくれ
Damn, do I even have the fans for this shit?
クソ、俺にはこのくそったれなことについていけるファンがいるのか?
To be rapping like these people understanding this shit
人々がこのことを理解してるかのようにラップしてるけど
It’s demanding and shit, but I stand for these kids
要求が厳しいけど、俺はこれらの子供たちを支えるために立つ
Like they stan for the kid, understand, how we clear
彼らが子供を応援するように、理解する、それがどう明らかになるか
Crack a beer when I’m feelin’ pissed, hmm, yeah
ムカついてる時にビールを開けるんだ、うーん、うん
But I ain’t got nobody hand up my back, you ventriloquist
でも誰の手も俺の背中にはない、お前は腹話術師だ
Ever since my songs went platinum like Sisqó
曲がSisqóみたいにプラチナになってからずっと
Life done found a filter like VSCO, ay
人生はVSCOのようなフィルターを見つけた、えー
But it’s okay, ‘cause
でも大丈夫だ、だって
If you down and you need a lil’ help, it’s a way
落ち込んでてちょっと助けが必要なら、方法がある
If you hatin’ and you feelin’ insecure, Issa Rae
嫌悪感を持ってて、自信がなければ、Issa Rae
I’m somewhere between humble and hell nah
俺は謙虚と全く無いのどこか間にいる
These niggas drop their second album then fell off
これらの奴らは二枚目のアルバムを出してから衰退した
My nonchalant flow will never end right
俺の何気ないフローは終わらない
It be at they necks if it’s in sight
見えてるなら彼らの首筋に飛び込む
Squeezing until they crack a windpipe
風管が割れるまで絞り続ける
Loosen the grip, have a lil’ remorse
握力を緩めて、少し後悔を感じる
You dial 9-1-1 I pull up in a Porsche
お前が911に電話すると、俺はポルシェで現れる
Word is I’m carrying the torch and I ain’t wanna share
噂では、俺がたいまつを持ってると、分け合いたくないんだ
So beware if you reach you get scorched
だから、手を伸ばしたらやけどするぞ、気をつけろ
Ever since I jumped off the porch
門前から飛び出して以来
I knew that I would grow to be the boy
俺は自分が男に成長することを知ってた
The boy then grew to be the man
その男は男に成長した
Learned how to kill a hook, Peter Pan
フックを殺す方法を学んだ、ピーターパン
I’m tryna make the end stand out
俺は終わりを目立たせようとしてる
But I’m so fucking outstanding
でも俺は本当に優れてる
I’m so fucking outlandish and a opp can’t win
俺は本当に異常で、敵は勝てない
Man’s not hot
男は熱くない
I been on ten, landslide wins, yeah
十分なエネルギーで、圧倒的な勝利を収めてきたんだ、うん

曲名Nonchalant
(ナンシャラント)
アーティスト名6LACK
(ブラック)
収録アルバムEast Atlanta Love Letter
リリース日2018年 8月17日(シングル)
2018年 9月14日(アルバム)