Pain/Three Days Grace 歌詞和訳と意味
[Chorus]
Pain, without love
痛み、愛なしに
Pain, I can’t get enough
痛み、僕は満足できない
Pain, I like it rough
痛み、僕はそれが荒々しいほうが好きだ
‘Cause I’d rather feel pain than nothing at all
なぜなら、何も感じないよりは痛みを感じたいから
[Verse 1]
You’re sick of feeling numb
君は無感情になるのにうんざりしている
You’re not the only one
君だけじゃない
I’ll take you by the hand
僕が君の手を取る
And I’ll show you a world that you can understand
そして、君が理解できる世界を見せてあげる
This life is filled with hurt
この人生は傷つきが満ちている
When happiness doesn’t work
幸せが機能しない時
Trust me, and take my hand
僕を信じて、僕の手を取って
When the lights go out you’ll understand
明かりが消えたとき、君は理解するだろう
[Chorus]
Pain (Pain), without love
痛み (痛み)、愛なしに
Pain (Pain), I can’t get enough
痛み (痛み)、僕は満足できない
Pain (Pain), I like it rough
痛み (痛み)、僕はそれが荒々しいほうが好きだ
‘Cause I’d rather feel pain than nothing at all
なぜなら、何も感じないよりは痛みを感じたいから
Pain (Pain), without love
痛み (痛み)、愛なしに
Pain (Pain), I can’t get enough
痛み (痛み)、僕は満足できない
Pain (Pain), I like it rough
痛み (痛み)、僕はそれが荒々しいほうが好きだ
‘Cause I’d rather feel pain than nothing at all
なぜなら、何も感じないよりは痛みを感じたいから
[Verse 2]
Anger and agony
怒りと苦しみ
Are better than misery
それはみじめさよりもまし
Trust me I’ve got a plan
僕を信じて、僕には計画がある
When the lights go up you’ll understand
明かりが灯るとき、君は理解するだろう
[Chorus]
Pain (Pain), without love
痛み (痛み)、愛なしに
Pain (Pain), I can’t get enough
痛み (痛み)、僕は満足できない
Pain (Pain), I like it rough
痛み (痛み)、僕はそれが荒々しいほうが好きだ
‘Cause I’d rather feel pain than nothing at all
なぜなら、何も感じないよりは痛みを感じたいから
Pain (Pain), without love
痛み (痛み)、愛なしに
Pain (Pain), I can’t get enough
痛み (痛み)、僕は満足できない
Pain (Pain), I like it rough
痛み (痛み)、僕はそれが荒々しいほうが好きだ
‘Cause I’d rather feel pain than nothing
何も感じないよりは痛みを感じたい
Rather feel pain
むしろ痛みを感じたい
[Bridge]
I know, I know, I know, I know (I know)
僕は知ってる、知ってる、知ってる、知ってる (僕は知ってる)
That you’re wounded
君が傷ついていることを
You know, you know, you know, you know (you know)
君は知ってる、知ってる、知ってる、知ってる (君は知ってる)
That I’m here to save you
僕が君を救いにここにいることを
You know, you know, you know, you know (you know)
君は知ってる、知ってる、知ってる、知ってる (君は知ってる)
I’m always here for you
僕はいつでも君のためにここにいることを
I know, I know, I know, I know (I know)
僕は知ってる、知ってる、知ってる、知ってる (僕は知ってる)
That you’ll thank me later
後で君が僕に感謝することを
[Chorus]
Pain, without love
痛み、愛なしに
Pain, can’t get enough
痛み、満足できない
Pain, I like it rough
痛み、それが荒々しいほうが好きだ
‘Cause I’d rather feel pain than nothing at all
なぜなら、何も感じないよりは痛みを感じたいから
Pain (Pain), without love
痛み (痛み)、愛なしに
Pain (Pain), I can’t get enough
痛み (痛み)、僕は満足できない
Pain (Pain), I like it rough
痛み (痛み)、僕はそれが荒々しいほうが好きだ
‘Cause I’d rather feel pain than nothing at all
なぜなら、何も感じないよりは痛みを感じたいから
Pain (Pain), without love
痛み (痛み)、愛なしに
Pain (Pain), I can’t get enough
痛み (痛み)、僕は満足できない
Pain (Pain), I like it rough
痛み (痛み)、僕はそれが荒々しいほうが好きだ
‘Cause I’d rather feel pain than nothing at all
なぜなら、何も感じないよりは痛みを感じたいから
Rather feel pain than nothing at all
何も感じないよりはむしろ痛みを感じたい
Rather feel pain
むしろ痛みを感じたい
曲名 | Pain (ペイン) |
アーティスト名 | Three Days Grace (スリー・デイズ・グレイス) |
収録アルバム | One-X |
リリース日 | 2006年 9月19日(シングル) 2006年 6月13日(アルバム) |