Perform This Way/”Weird Al” Yankovic 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
My mama told me when I was hatched
僕が生まれた時、母は言った
Act like a superstar
スーパースターのように振る舞えって
Save your allowance, buy a bubble dress
お小遣いを貯めて、派手な衣装を買いなさいって
And someday you will go far
そしていつかきっと大成功するんだって
Now on red carpets, well, I’m hard to miss
今や赤いじゅうたんに立つと、僕は目立つんだ
The press follows everywhere I go
報道陣は僕がどこへ行こうと追いかけてくる
I’ll poke your eye out with a dress like this
こんな衣装で目立って、君の目を奪うさ
Back off and enjoy the show!
後ろに下がって、ショーを楽しんでくれ!
[Chorus]
I’m sure my critics will say it’s a grotesque display
きっと批評家たちは、これはおぞましいショーだって言うだろう
Well, they can bite me, baby—I perform this way!
まあ、僕にかみついてもいいぞ、ベイビー—僕はこのようにパフォームするんだ!
I might be wearing Swiss cheese or may be covered with bees
スイスのチーズを身につけてるかもしれない、あるいは蜂に覆われてるかも
It doesn’t mean I’m crazy—I perform this way!
でもそれが僕が狂ってるって意味じゃない—僕はこのようにパフォームするんだ!
[Bridge]
Ooh, my little monsters pay
オーッ、僕のファンたちはお金を払う
Lots ’cause I perform this way
たくさんさ、なぜなら僕はこのようにパフォームするから
Baby, I perform this way
ベイビー、僕はこのようにパフォームするんだ
Ooh, don’t worry, I’m okay
オーッ、心配しないで、僕は大丈夫だ
Hey, I just perform this way
ヘイ、僕はただこのようにパフォームするだけさ
I’m not crazy—I perform this way
僕は狂ってない—僕はこのようにパフォームするんだ
I’ll be a troll or evil queen
僕はトロールになるかもしれない、あるいは悪い女王になるかも
I’ll be a human jelly bean
僕は人間のジェリービーンになるかも
‘Cause every day is Halloween
なぜなら、毎日がハロウィンだから
For me…
僕にとっては…
[Verse 2]
I’m so completely original
僕は本当にオリジナルだ
My new look is all the rage
僕の新しいルックは怒涛のように広がっている
I’ll wrap my small intestines ‘round my neck
僕は小腸を首に巻きつけるだろう
And set fire to myself on stage
そしてステージで自分自身に火をつける
I’ll wear a porcupine on my head
僕はヤマアラシを頭にのせる
On a W-H-I-M (Hey! Hey! Hey!)
気まぐれでさ(ヘイ!ヘイ!ヘイ!)
And for no reason now I’ll sing in French
そして理由もなく、フランス語で歌うだろう
Excusez-moi, qui a pété? (Express yourself!)
「すみません、誰がおならしたの?」(自分を表現しなさい!)
[Chorus]
Got my straight jacket today, it’s made of gold lamé
今日は直衣を着ている、それは金のラメでできている
No, not because I’m crazy—I perform this way!
いや、狂ってるわけじゃない—僕はこのようにパフォームするんだ!
I strap prime rib to my feet, cover myself with raw meat
僕は足に良質の肉を巻きつけ、生肉で自分自身を覆う
I’ll bet you’ve never seen a skirt steak worn this way!
きっと君は、このようにスカートステーキを着ているのを見たことがないだろう!
[Verse 3]
Don’t be offended when you see
見て驚かないで
My latest pop monstrosity
僕の最新のポップの怪物を
I’m strange, weird, shocking, odd, bizarre
僕は奇妙で、変で、衝撃的で、おかしくて、風変わりだ
I’m Frankenstein! I’m Avatar!
僕はフランケンシュタイン!僕はアバター!
There’s nothing too embarrassing
恥ずかしすぎることなんてない
I’ll honestly do anything
正直に言うと、僕は何でもやるさ
But wear white after Labor Day
でも労働者の日以降に白を着ることだけはな
‘Cause baby, I perform this way!
なぜなら、ベイビー、僕はこのようにパフォームするんだ!
[Chorus]
Hope you won’t think it’s cliché if I go nude today
今日は裸になるけど、それがありきたりだと思わないでくれ
Don’t call the cops now, baby—I perform this way
今すぐ警察を呼ばないで、ベイビー—僕はこのようにパフォームするんだ
No reason I should regret all the attention I get
僕が注目を浴びることについて、後悔する理由はない
I’m not completely crazy—I perform this way, yeah
僕は完全に狂ってない—僕はこのようにパフォームするんだ、そうだ
I perform this way-hey, I perform this way-hey
僕はこのようにパフォームするんだ-ヘイ、僕はこのようにパフォームするんだ-ヘイ
I’m always deviating from the norm this way-hey
僕はいつもこのように常識から逸脱するんだ-ヘイ
I perform this way-hey, I perform this way-hey
僕はこのようにパフォームするんだ-ヘイ、僕はこのようにパフォームするんだ-ヘイ
I’m really not insane—I just perform this way-hey
僕は本当に狂ってない—ただこのようにパフォームするだけさ-ヘイ
曲名 | Perform This Way (パフォーム・ディス・ウェイ) |
アーティスト名 | “Weird Al” Yankovic (ウィアード・アル・ヤンコビック) |
収録アルバム | Alpocalypse |
リリース日 | 2011年 4月25日(シングル) 2011年 6月21日(アルバム) |