Practice What You Preach/Barry White 歌詞和訳と意味

[Spoken Intro]
So, what do you want to do?
だから、何をしたいの?
I’m here, baby
僕はここにいるよ、ベイビー
I’m ready, baby
準備はできてるよ、ベイビー
I’m waiting on you
君を待っているんだ
Believe me, I am patiently waiting on you
信じて、僕は辛抱強く君を待っているよ

[Verse 1]
Girl, there’s something wrong with me
女性よ、僕には何か問題があるんだ
Every time I’m alone with you
君と二人きりになるたびに
You keep talking ‘bout you loving me
君が僕を愛していると言い続ける
Hey babe, your foreplay just blows my mind
ヘイ、ベイビー、君の前戯はただただ僕の心を吹き飛ばす
So why don’t we stop all the talking, girl
だから、話すのをやめてみようじゃないか、ガール
Why don’t we stop wasting time?
時間を無駄にするのをやめようじゃないか?

[Pre-Chorus]
I’ve had, my share of lovers
僕は恋人たちと時間を過ごしてきた
And some say I’m damn good
そして、僕がかなりいいと言ってくれる人もいる
But if you think you can turn me out
でも、君が僕を変えることができると思うなら
Baby, I wish that you would
ベイビー、ぜひやってみて欲しいよ

[Chorus]
‘Cause you keep telling me this and telling me that
だって君はこうだとかああだと言い続けているから
You say once I’m with you, I’ll never go back
君と一緒になると、もう後戻りはできないと言う
You say there’s a lesson that you want to teach
君は教えたいレッスンがあると言う
Well, here I am, baby, practice what you preach
さあ、ここにいるよ、ベイビー、説いたことを実践してみてよ
I’m telling you this, I’m telling you that
僕はこうだとか、そうだと君に言っている
‘Cause once I’ve been with you, you’ll never go back
君と一緒になると、もう後戻りはできないからさ
There is a lesson that I’m gonna teach
僕が教えるレッスンがあるんだ
Well, here I am, baby, practice what you preach
さあ、ここにいるよ、ベイビー、説いたことを実践してみてよ

[Verse 2]
Girl, it’s just you and me, so many things
ガール、僕たち二人だけ、できることはたくさんある
I could do to you and so many ways I can please
君にできること、そして君を喜ばせる方法はたくさんある
Hey, hey, hey, it’s your move, girl
ヘイ、ヘイ、ヘイ、君の番だよ、ガール
Why don’t you start turning down the lights
なぜ、明かりを落とすのを始めないの?
And show me just what you can do?
そして、君が何ができるのか僕に見せてくれる?

[Pre-Chorus]
Hey baby, I’ve had my share of lovers
ヘイ、ベイビー、僕は恋人たちと時間を過ごしてきたんだ
Some of them were damn good
その中にはかなり素晴らしい人もいたよ
But if you think you can turn me out
でも、君が僕を変えることができると思うなら
Girl, I just wish that you would
ガール、ぜひやってみて欲しいよ

[Chorus]
‘Cause you keep telling me this and telling me that
だって君はこうだとかああだと言い続けているから
You say once I’m with you, I’ll never go back
君と一緒になると、もう後戻りはできないと言う
I know there’s a lesson that you want to teach
君が教えたいレッスンがあることは知っている
Well, here I am, baby, practice what you preach
さあ、ここにいるよ、ベイビー、説いたことを実践してみてよ
I’m saying this because it’s a fact (Is it?)
これは事実だから言っているんだ(そうなの?)
Once I’ve been with you, you’ll never go back (Really?)
君と一緒になったら、もう後戻りはできない(本当に?)
There is a lesson that I’m gonna teach
僕が教えるレッスンがあるんだ
Well, here I am, baby, practice what you preach
さあ、ここにいるよ、ベイビー、説いたことを実践してみてよ

[Spoken Bridge]
Ladies, baby, baby, baby
レディース、ベイビー、ベイビー、ベイビー
We’re wasting time, precious time
僕たちは時間を無駄にしている、貴重な時間を
All this talk about what you’re gonna do
君が何をするつもりかについての全ての話
And how you’re gonna do it to me
そして、君がどうやってそれを僕にするつもりか
Come on, practice what you preach
さあ、説いたことを実践してみてよ

[Pre-Chorus]
Now, I’ve had my share of lovers
今、僕は恋人たちと時間を過ごしてきた
Some say I’m damn good
その中には僕がかなりいいと言ってくれる人もいる
But if you think you can turn me out
でも、君が僕を変えることができると思うなら
Girl, I just wish that you would
ガール、ぜひやってみて欲しいよ
‘Cause you keep
だって君は続けている
Oh, you just keep
おお、君はただ続けている
Nah…
いいえ…

[Chorus]
You just keep telling me this and telling me that
君はただこうだとかああだと言い続けている
You say once I’m with you, I’ll never go back
君と一緒になると、もう後戻りはできないと言う
You say there’s a lesson you wanna teach
君が教えたいレッスンがあると言う
Well, here I am baby, practice what you preach
さあ、ここにいるよ、ベイビー、説いたことを実践してみてよ
I’m saying this because it’s a fact (Is it?)
これは事実だから言っているんだ(そうなの?)
Once I’ve been with you, you’ll never go back (Really?)
君と一緒になったら、もう後戻りはできない(本当に?)
There is a lesson that I’m gonna teach
僕が教えるレッスンがあるんだ
Well, I’m still waiting, practice what you preach
さあ、まだ待ってるよ、説いたことを実践してみてよ
I’m telling you this, I’m telling you that
僕はこうだとか、そうだと君に言っている
‘Cause once I’ve been with you, you’ll never go back (Show me)
君と一緒になると、もう後戻りはできないからさ(見せてくれ)
There is a lesson that I’m gonna teach
僕が教えるレッスンがあるんだ
Here I am, practice on me
僕はここにいる、僕の上で実践してみて
I’m saying this because it’s a fact (Is it?)
これは事実だから言っているんだ(そうなの?)
Once I’ve been with you, you’ll never go back (Really?)
君と一緒になったら、もう後戻りはできない(本当に?)
There is a lesson that I’m gonna teach
僕が教えるレッスンがあるんだ
Girl, I’m still waiting, practice what you preach
ガール、まだ待ってるよ、説いたことを実践してみてよ
I’m telling you this, I’m telling you that
僕はこうだとか、そうだと君に言っている
‘Cause once I’ve been with you, you’ll never go back (Show me)
君と一緒になると、もう後戻りはできないからさ(見せてくれ)
There is a lesson that I’m gonna teach
僕が教えるレッスンがあるんだ
Here I am, practice on me
僕はここにいる、僕の上で実践してみて

曲名Practice What You Preach
(邦題:愛の伝道者)
アーティスト名Barry White
(バリー・ホワイト)
収録アルバムThe Icon Is Love
リリース日1994年 10月4日(シングル)
1994年 10月4日(アルバム)