Praise God/Kanye West 歌詞和訳と意味
[Intro: Travis Scott & Donda West]
That she wrote, “Speech to the Young: Speech to the Progress-Toward”
彼女が書いたんだ、「若者へのスピーチ:進歩へ向けてのスピーチ」と
Say to them, say to the down-keepers, the sun-slappers
彼らに言ってくれ、沈める者や太陽を打つ者に
The self-soilers, the harmony-hushers
自らを汚す者や調和を静める者に
Even if you are not ready for the day, it cannot always be night
たとえお前がその日のために準備ができてなくても、いつも夜であるわけにはいかない
Serve, flex, I do work (Work)
奉仕し、腕を曲げ、俺は働く(働くんだ)
Six, I’m like Mike
6つ、俺はマイクのようだ
He’s out of sight, woo
彼は視界から消える、ウー
You done got me piped
お前は俺をうるさくさせた
Two-man like Ike
二人組みで、まるでアイクのようだ
Six out the spot (Uh, uh)
6つ、場所から出て(うん、うん)
Into the night
夜の中へ
[Verse 1: Travis Scott & Kanye West]
Yeah, I’m shakin’ the drop (Drop)
ああ、俺はその落とし物を振る(落とすんだ)
I’m still up on top (Aight)
俺はまだ頂上にいる(いいぜ)
I been had the bop
俺は以前からノリを持っていた
The devil my opp, can’t pay me to stop (It’s lit)
悪魔は俺の敵、金を積まれてもやめられない(燃えてるぜ)
My God at the top (La Flame)
俺の神は頂上にいる(ラ・フレーム)
[Chorus: Kanye West & Donda West]
We gon’ praise our way out the grave, dawg
俺たちは賛美しながら墓から出て行くぜ、友よ
Livin’, speakin’, praise God
生きて、語って、神を讃える
Walkin’ out the graveyard back to life
墓地を歩いて、生き返るんだ
I serve, follow your word, see with new sight, into the night (Hey)
俺は奉仕する、お前の言葉に従い、新しい視点で見る、夜の中へ(へい)
[Verse 2: Travis Scott & Kanye West]
Yeah, this life I’m livin’ (I’m livin’)
ああ、俺が生きてるこの人生(生きてるんだ)
All the advice been tipped in (That thang)
あらゆるアドバイスが投げ込まれた(そのものさ)
Gave me that grip, no slippin’ (That grip)
そのグリップをくれた、滑らない(そのグリップさ)
Out of my mind, went trippin’ (My mind)
頭がおかしくなって、トリップした(俺の頭は)
Tell me take two when I’m on one (I’m on)
一つの上にいる時に二つを取れって言うんだ(乗ってるぜ)
That lookout like no one
その見張りは誰もいないようだ
Kept it real tight like your son (Your son)
お前の息子みたいに、本当にしっかりと保った(お前の息子)
Yeah (La Flame)
ああ(ラ・フレーム)
[Chorus: Kanye West & Donda West]
We gon’ praise our way out the grave, dawg
俺たちは賛美しながら墓から出て行くぜ、友よ
Livin’, speakin’, praise God
生きて、語って、神を讃える
Walkin’ out the graveyard back to life
墓地を歩いて、生き返るんだ
I serve, follow your word, see with new sight, into the night
俺は奉仕する、お前の言葉に従い、新しい視点で見る、夜の中へ
[Verse 3: Baby Keem]
Still on side, huh, still outside
まだそばにいる、ふん、まだ外にいる
Fuck, attention, still outside, huh, still outside
くそ、注意を引いて、まだ外にいる、ふん、まだ外にいる
Tame Imp—, Tame Impala, fuck
テーム・インプ—、テーム・インパラ、くそ
Tame Impala, stay outside, huh
テーム・インパラ、外にいろ、ふん
And I’m still outside, I’m still outside, still outside, huh
そして俺はまだ外にいる、まだ外にいる、まだ外にいる、ふん
Let’s get right, huh, let’s get right, uh, let’s get right, uh, huh
さあ、正しくしようぜ、ふん、正しくしよう、ああ、正しくしよう、ああ、ふん
Let’s get right, let’s get (Ayy, ayy, ayy), let’s get right
正しくしよう、さあやろう(エイ、エイ、エイ)、正しくしよう
Let’s get (Ayy, ayy, ayy), let’s get—
やろうぜ(エイ、エイ、エイ)、さあやろう—
Look at new scenes, I opened my life, I’m subject to memes
新しいシーンを見ろ、俺は人生を開いた、ミームの対象だ
I signed a few fucks, I polished their dreams
いくつかのくだらないものにサインした、彼らの夢を磨いた
An angel on earth, come under my wing
地上の天使よ、俺の翼の下に来い
Stop runnin’ your publishers, fucks
出版社を走らせるのをやめろ、くだらない奴ら
They publish the headlines and say the wrong things
彼らは見出しを出版して、間違ったことを言う
Y’all treat your Lord and Savior like renters’ insurance, you know what I mean?
お前らは救世主を賃貸保険みたいに扱ってる、分かるか?
Bada the bada the boom, I bada the boom, I bada the bing
バダ、バダ、ブーム、俺はブーム、俺はビン
I need a new girl, my old one was mean
新しい女が必要だ、前のは意地悪だった
I had to let go, forgave all them evils that came to my shows
手放さなきゃならなかった、ショーに来た全ての悪を許した
I channeled them bad shits all in abode
俺はその悪いもの全てをこの住処に流した
I channeled your trust, I channeled the turbulence, came with the life
お前の信頼を流し、人生とともに来た乱気流を流した
I gathered my sinners and asked if I’m right, let’s get
俺の罪人たちを集めて、自分が正しいか問うた、さあやろう
I just get right, fuck, huh
ただ正しくなるんだ、くそ、ふん
Let’s get right, let’s get right, let’s get right, shh, shh
正しくしよう、正しくしよう、正しくしよう、しー、しー
Ain’t on sight, it’s on sight
目に見えない、それが目に見えるんだ
I don’t know you, you, you, you, it’s on sight
お前を知らない、お前、お前、お前、それが目に見える
I don’t know you, you, you, you (Ayy, ayy), let’s get right
お前を知らない、お前、お前、お前(エイ、エイ)、正しくしよう
Ayy, all of my fucks on Channel 5
エイ、俺の全てのくだらないものはチャンネル5に
I don’t channel ten ‘til it go time
時間が来るまでチャンネル10にはしない
Used to throw up my uncle’s spaghetti
昔はおじさんのスパゲッティを吐き出してた
Been told to tote since before I was ready
準備ができる前から持ち運ぶように言われてた
Back when my mama told me that I was challenged
母さんが俺が挑戦してるって言ってた頃
A single Black woman, you know that she petty
一人の黒人女性、彼女が些細なことにこだわるのを知ってる
I turned a heavy heart to two million dollars
重い心を200万ドルに変えた
I put that in totals, reverse outta debty
それを合計に入れて、借金を逆転させた
I gotta, I gotta put on a rager one time
やらなきゃ、一回、大騒ぎを起こさなきゃ
I swung the powder, went major one time
粉を振り回して、一度大物になった
I know some white people servin’ no time
刑務所に行かない白人を知ってる
I gotta do it for me, do it for, pray for me
自分のためにやらなきゃ、やって、俺のために祈ってくれ
Do it for all the ones dyin’
死んでいく全ての人のためにやるんだ
I wanna do it for all the ones cryin’
泣いてる全ての人のためにやりたいんだ
I wanna, uh, uh, uh, let’s get right, huh
やりたいんだ、うーん、うーん、うーん、正しくしよう、ふん
曲名 | Praise God (プレイズ・ゴッド) |
アーティスト名 | Kanye West (カニエ・ウェスト) |
収録アルバム | Donda |
リリース日 | 2021年 8月29日(シングル) 2021年 8月29日(アルバム) |