Rebel Yell/Billy Idol 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Last night, a little dancer a-came dancin’ to my door
昨夜、可愛いダンサーが踊りながら俺の部屋にやって来た
Last night, a little angel came pumpin’ on my floor
昨夜、小さなエンジェルは俺の部屋を飛び回った
She said,
彼女は言った
“A-come, baby, you got a license for love
“あなたは愛のライセンスを手に入れた”
And if it expires, pray help from above”
“期限切れなら天に祈りな”
Because
なぜなら

[Chorus Repeat 2]
In the midnight hour, she cried more, more, more
真夜中に彼女は叫びまくった
With a rebel yell, she cried more, more, more
反抗的な態度で彼女は叫びまくった

[Verse 2]
She don’t like slavery
彼女は服従を嫌う
She won’t sit and beg
物乞いは絶対にしない
But when I’m tired and lonely, she sees me to bed
疲れて寂しい夜はベッドに俺を導く
A-what set you free and brought you to me, babe?
お前を自由にすると俺に何をもたらすんだろう?
What set you free?
何がお前を自由にしたのか?
I need you here by me
俺のそばにいて欲しい
Because
なぜなら

[Chorus Repeat 2]
In the midnight hour, she cried more, more, more
真夜中に彼女は叫びまくった
With a rebel yell, she cried more, more, more
反抗的な態度で彼女は叫びまくった

[Bridge]
A-he lives in a-his own heaven
彼は自身のヘブンに住んでる
Collects it to go from the 7-Eleven
必要なのはセブンイレブンで調達する
Well, he’s out all night to collect a fare
夜中に食べ物を買いに出かける
A-just so long, just so long it don’t mess up his hair
髪が乱れない程度に

[Verse 3]
I walked the world for you, babe
お前と世界を渡り歩いた
A thousand miles with you
果てしない旅
I dried your tears of pain, babe
苦痛に歪むお前の涙を乾かした
A million times for you
数えきれないほど
I’d sell my soul for you, babe
お前のためなら魂も売る
For money to burn for you
金などくれてやる
I’d give you all and have none, babe
お前にすべてを捧げて、俺には何も残らない
Just to, just to, just to, a-just to
頼むから
To have you here by me
俺のそばにいてくれ
Because
なぜなら

[Chorus Repeat 2]
In the midnight hour, she cried more, more, more
真夜中に彼女は叫びまくった
With a rebel yell, she cried more, more, more
反抗的な態度で彼女は叫びまくった

[Outro]
Oh yeah, little baby, She want more
可愛いベイビーが求めてくる
Oh yeah, little angel, She want more
小さいエンジェルが求めてくる

曲名Rebel Yell
(邦題:反逆のアイドル)
アーティスト名Billy Idol
(ビリー・アイドル)
収録アルバムRebel Yell
リリース日1983年 10月24日(シングル)
1983年 11月10日(アルバム)

Rebel Yell/Billy Idol 解説

「Rebel Yell」はイギリスのビリー・アイドルが1983年に発表した楽曲です。スティーヴ・スティーヴンスのギターとシンセが光るザ・エイティーズのロックナンバーです。

ビリー・アイドルはGeneration X (パンクバンド)を経て、ソロで大成功しました。名前にアイドルがつくので色々ややこしいですね。邦題も「反逆のアイドル」。ビリー・アイリッシュと名前似てます。

この曲は全米6位のヒットを記録しましたが、全英36位は意外です。タイトル「Rebel Yell」はウイスキーの名前から来てるみたいです。

彼は自分自身のヘブンに住んでる
必要なのはセブンイレブンで調達する
夜中に食べ物を買いに出かける
髪が乱れない程度に

歌詞もエイティーズなので注目してみて