Chris Brownの「Run It!」は、2005年にリリースされた彼のデビュー・シングルであり、わずか16歳の新人アーティストがいきなり全米チャートの頂点に立つという快挙を成し遂げた作品です。プロデュースを手がけたのはScott Storch、そしてラップには当時人気絶頂だったJuelz Santanaが参加。滑らかなR&Bサウンドにヒップホップのエッジを効かせたこの曲は、まさに2000年代半ばのクラブシーンを象徴するような一曲です。
タイトルの「Run It!」はスラングで「任せて」「やってみせる」という意味。歌詞では、クラブで出会った女性に自信たっぷりに話しかけ、自分こそが最高の相手だとアピールする若々しい恋の駆け引きが描かれています。挑発的でありながらもどこか無邪気さが残るその言葉づかいが、10代のクリス・ブラウンらしいフレッシュな魅力を放っています。
ダンスを得意とする彼の本領が発揮されたのもこの曲でした。ミュージックビデオでは、ストリートを舞台に圧倒的なブレイクダンスを披露し、そのキレのある動きと笑顔が一気に注目を集めます。当時のR&B界では、UsherやOmarionといった“踊れるシンガー”が人気を博していましたが、クリスはその次の世代を代表する存在としてシーンに登場しました。
プロデューサーのスコット・ストーチによる印象的なシンセリフと重厚なベースラインが曲全体を引き締め、クラブで流れると誰もが自然に体を動かしたくなるようなグルーヴを作り出しています。R&Bとヒップホップが見事に融合したこのサウンドは、その後の彼の音楽スタイルの原型にもなりました。
「Run It!」はBillboard Hot 100で7週連続1位を記録し、デビュー曲としては異例の大成功を収めました。ここからクリス・ブラウンのキャリアは一気に加速し、彼は“ポップスター”としてだけでなく、“エンターテイナー”としての地位を確立していきます。
改めて聴くと、この曲にはデビュー当時の彼の勢いと輝きがそのまま詰まっています。若さゆえの自信、恋の駆け引きの甘さ、そしてステージで輝く未来への予感。2000年代R&Bの黄金期を象徴する1曲として、今もなお多くの人をフロアに引き戻すパワーを持っています。
Run It!/Chris Brown ft. Juelz Santana 歌詞和訳と意味
[Intro: Juelz Santana]
Okay, check it, check it, check it out
よし、聞いてくれ、チェックしてみな
It’s Santana again steppin’, steppin’, steppin’ out
またサンタナが登場、派手にキメるぜ
One of the brand-new big-boy toys
最新のオトナのおもちゃのひとつさ
I do big-boy things, I make big-boy noise, ‘cause
大人の遊びをして、大人の騒ぎを作るんだ
I know what girls want, I know what they like
女の子が何を望み、何が好きか全部わかってる
They wanna stay up and party all night
夜通し遊びたいんだ
So bring a friend
だから友達も連れてこいよ
[Verse 1: Chris Brown]
Let me talk to you, tell you how it is
ちょっと話そう、俺の気持ちを伝える
I was thinkin’ when I saw that body
その体を見たとき、考えがまとまった
Gotta get shawty, tell her what the young boy gon’ do
あの子を手に入れる、俺がどうするか教えてやる
Damn, them chicks with you gotta be okay
連れの子たちも悪くないな
Babe, pretty thick with the kick that’s sick
君の魅力、マジでヤバい
That need to be hit, so tell me what y’all gon’ do
触れたくなるほどだ、さあどうする?
[Pre-Chorus: Chris Brown, Juelz Santana]
I got friends and you got friends
俺にも仲間がいる、君にもいるだろ
They hop out, and you hop in
輪に加わってこい
I look fly and they jockin’
みんな俺を見て夢中だ
The way you drop, drop makes me wanna pop
君の腰の動きで心が弾む
I got friends and you got friends
お互い仲間もいる
They hop out, and you hop in
君も一緒に入ってこい
I look fly and they jockin’
みんな俺に釘付けだ
The way you drop, drop makes me wanna pop
君の動きに我慢できない
[Chorus: Chris Brown]
Is ya man on the floor?
彼氏はフロアにいるのか?
If he ain’t, lemme know
いないなら教えて
Let me see if you can run it, run it
君がこの場を仕切れるか見せてみろ
Girl, indeed I can run it, run it
俺なら完璧に仕切れる
Is ya man on the floor?
彼氏はフロアにいるのか?
If he ain’t, lemme know
いないなら教えて
Let me see if you can run it, run it
君がどれだけ場を盛り上げられるか見せて
Girl, indeed I can run it, run it
俺なら絶対に仕切れる
[Verse 2: Chris Brown]
You’ll see, girl, I can set you off
見せてやる、君を熱くさせられる
Don’t believe my age is gonna slow us down
年なんて関係ない、俺たちは止まらない
I can definitely show you things to have you sayin’ I can’t be sixteen
君を驚かせて「16歳には思えない」って言わせてみせる
Once I get in you won’t let go
一度ハマったら、君は離れられない
I’ll have the girls wishin’ they were you
他の女の子たちが嫉妬することになる
I know you heard about me
俺の噂は聞いたことあるだろ
But guess what’s goin’ down if we leave
でも二人で抜け出したら何が起こるか想像してみろ
[Pre-Chorus: Chris Brown, Juelz Santana]
I got friends and you got friends
俺にも仲間がいる、君にもいる
They hop out, and you hop in
輪に入ってこい
I look fly and they jockin’
みんな俺のスタイルに夢中だ
The way you drop, drop makes me wanna pop
君の動きに心が弾む
I got friends and you got friends
お互い仲間がいる
They hop out, and you hop in
君も一緒に来い
I look fly and they jockin’
みんな俺を見て釘付けだ
The way you drop, drop makes me wanna pop
君の動きに我慢できない
[Chorus: Chris Brown, Juelz Santana]
Is ya man on the floor?
彼氏はフロアにいるのか?
If he ain’t, lemme know
いないなら教えて
Let me see if you can run it, run it
君が場を仕切れるか見せてみろ
Girl, indeed I can run it, run it
俺なら完璧に仕切れる
Is ya man on the floor?
彼氏はフロアにいるのか?
If he ain’t, lemme know
いないなら教えて
Let me see if you can run it, run it
君がどれだけ場を動かせるか確かめたい
Girl, indeed I can run it, run it
俺がこの場を支配できる
[Bridge: Chris Brown, Juelz Santana]
Girl, you feel right
君、完璧にフィットしてる
Make me feel like
俺を熱くさせる
I wanna do a little somethin’
ちょっと刺激的なことがしたくなる
Ain’t no thing ‘less you do it for sure
でも本気じゃなきゃ意味がない
Girl, the way that you’re wearin’ them jeans is turnin’ me on
君のジーンズ姿、マジで反則だ
I’m the hottest thing that’s in these streets
この街で一番アツい男は俺だ
So, baby, won’t you rock me?
だからベイビー、俺を揺らしてくれ
[Verse 3: Juelz Santana]
Make it drop, honey, make it pop, honey
腰を落として、弾ませてみろ
Whip whop, tick-tock to the clock for me
時計に合わせて動かせ
Don’t stop doin’ that
その動き、止めないで
And shorty know I mean what I say so she won’t stop doin’ that
俺の言うことが本気だとわかってるから、彼女も止めない
Plus I heard if you can dance, you can bump
ダンスが上手ければ、ベッドでも楽しめるらしい
Well dance time is up, let’s go, let’s go
踊る時間は終わり、次に行こう
We can get it in, we can get some friends
一緒に楽しもう、仲間も呼ぼう
Do it like the Ying Yang Twins, start whisperin’
Ying Yang Twinsみたいに囁きから始めよう
Wait ‘til you see my ayy!
俺のやつを見るまで待ってろ
Wait ‘til you see my ayy!
絶対驚くぜ
Let me fall back, you ain’t ready for all that
ちょっと引くよ、君はまだ準備できてない
Have you sleep late, real late, takin’ a long nap
夜更かしして長く休むことになる
You tell your friends to get with my friends
君の友達を俺の仲間に紹介して
We could be friends, switch and meet friends
みんなで入れ替わって、もっと仲良くなろう
We can do it all night long and
朝までずっと楽しもう
‘Til the clock hit mornin’, ya dig?
朝になるまで、わかるだろ?
[Chorus: Chris Brown]
Is ya man on the floor?
彼氏はフロアにいるのか?
If he ain’t, lemme know
いないなら教えて
Let me see if you can run it, run it
君がこの場を仕切れるか見せてみろ
Girl, indeed I can run it, run it
俺なら完璧に仕切れる
Is ya man on the floor?
彼氏はフロアにいるのか?
If he ain’t, lemme know
いないなら教えて
Let me see if you can run it, run it
君がどれだけ場を盛り上げられるか見せて
Girl, indeed I can run it, run it
俺なら絶対に仕切れる
曲名 | Run It! (ラン・イット) |
アーティスト名 | Chris Brown ft. Juelz Santana (クリス・ブラウン ft. ジュエルズ・サンタナ) |
収録アルバム | Chris Brown |
リリース日 | 2005年 6月30日(シングル) 2005年 11月29日(アルバム) |