Shut Up/Stormzy 歌詞和訳と意味

[Intro]
Right
そうだな
State your name, cuz
名乗れ、兄弟
It’s Stormzy, innit?
俺の名はStormzyだな?
And what we doing today?
今日は何をするんだ?
Repping, innit?
代表するだろ、そうだな?
Yeah, fucking repping, innit?
ああ、マジで代表してるだろ、そうだな?
Yeah, fire in the park, let’s go!
ああ、公園で火を燃やすぜ、行こうぜ!

[Verse]
Man try say he’s better than me
男が言う、彼は俺より優れているってさ
Tell my man, shut up
俺の男に言え、黙れ
Mention my name in your tweets
ツイートで俺の名前を出すな
Oi, rudeboy, shut up
おい、無礼者、黙れ
How can you be better than me?
どうやってお前が俺より優れているんだ?
Shut up
黙れ
Best in the scene
現場で最高の存在
Tell my man-
俺の男に言ってやれ-
Look
見てみろ
Couple man called me a backup dancer
何人かの男が俺をバックアップダンサーと呼んだ
Onstage at the BRITs, I’m a backup dancer
BRITsのステージ上では、俺はバックアップダンサー
If that makes me a backup dancer
もしそれが俺をバックアップダンサーにするなら
The man in your vids? Backup dancer
お前のビデオの中の男? バックアップダンサーだ
The man in your pics? Backup dancer
お前の写真の中の男? バックアップダンサーだ
Man wanna chat about backup dancer
男はバックアップダンサーについて話したがる
Big man like me with a beard
ひげをたくわえた大物の俺が
I’m a big man, how the fuck can I backup–?
俺は大物、一体どうやってバックアップできるというんだ?
Army comes everywhere I go
どこに行くにも軍隊がついてくる
I can’t run when my enemies show
敵が現れたら逃げられない
Walk in the club with all of my tugs
仲間たち全員とクラブに入る
Party’s done, everybody go home
パーティーは終わり、みんな帰れ
Apart from the girl dem, you lot stay
女たちは除く、お前らは残れ
Walk in the club, all the girls say, “Hey”
クラブに入ると、全ての女性が「ヘイ」と言う
Tell a man like I’m K to the A
男に言ってやれ、俺はKからAまでだ
There’s no champagne, we don’t rave
シャンパンはない、俺たちは狂わない
Yeah, I’m the best, I’m so cocky
ああ、俺は最高、自信過剰だ
I’ve got a mob like A$AP Rocky
A$AP Rockyのような一団が俺にはいる
I set trends, dem man copy
俺がトレンドを作る、奴らは真似する
They catch feelings, I catch bodies
奴らは感情を捕まえる、俺は体を捕まえる
They roll deep, I roll squaddy
奴らは深く巻く、俺はスクワッドを巻く
Got about 25 goons in my posse
約25人のゴロツキが俺の一団にいる
They drink Bailey’s, I drink Vossy
奴らはベイリーズを飲む、俺はヴォッシーを飲む
I get merky, they get worried
俺は暗くなる、奴らは心配になる
If you got a G-A-T, bring it out
もしG-A-Tを持っているなら、それを取り出せ
Most of the real bad boys live in south
本当のヤンキーの大部分は南に住んでいる
If you wanna do me something, I’m about
何か俺にやりたいことがあるなら、俺はここにいる
I’m not a gangster, I’m just about
俺はギャングスターじゃない、ただの男だ
But you see my man over there with the pouch?
でも、あそこにポーチを持った俺の男を見ているか?
Dare one of you man try get loud
お前たちの誰かが大声を出すのを試みてみろ
All of my mandem move so foul
俺の仲間たちは皆、邪魔をする
I might sing but I ain’t sold out
俺は歌うかもしれないが、売れっ子じゃない
Nowadays all of my shows sold out
最近では、俺の全てのショーが売り切れてる
Headline tour, yeah blud, sold out
ヘッドラインツアー、うん、売り切れだぜ
When we roll in, they roll out
俺たちが入ってくると、奴らは出て行く
I’m so London, I’m so south
完全にロンドン、完全にサウス
Food in the ends like there ain’t no drought
食べ物が終わりにあるように、まるで乾燥がないかのように
Flipz don’t talk like he’s got no mouth
Flipzは口がないかのように話さない
I wanna make my mum so proud
俺は母親を誇りに思ってほしい
Like, “Yo, Mum, book a flight, go now”
「よし、ママ、今すぐ飛行機を予約して」のように
All of my ex-girls stalking me hard
全ての元カノたちは俺を強く追い詰める
Talk to my face, don’t talk to my palm
俺の顔に話して、手のひらに話さないで
Had four bills and I bought me a car
4枚の紙幣を持ってて、俺は車を買った
Little red whip that I bought for my marge
マージのために買った小さな赤い車
I straight murk, it’s a walk in the park
直接襲撃する、公園を散歩するようなものだ
I take care when I water my plants
植物に水をやるときは注意する
These MCs wanna talk about Lord of the Mics
これらのMCたちはマイクの主について話したがる
You ain’t even lord of your yard
お前は自分の庭の主でさえない
Dead MCs, blud, leave me alone
死んだMCたちよ、放っておけ
Me and your girl, we speak on the phone
俺とお前の女、俺たちは電話で話す
Kill a whole crew of MCs on my own
一人でMCのクルー全員をやっつける
Kill a whole crew of MCs for the throne
玉座のためにMCのクルー全員をやっつける
I was out hungry, so damn hungry
外で空腹だった、本当に空腹だった
Man tried to eat then leave me the bones
男は食べようとして、骨だけを俺に残した
Now these niggas, they need me to grow
今、これらの奴らは、俺が成長するのを必要としている
Hot chocolate and a panini to go
持ち帰り用のホットチョコレートとパニーニ
I’m a big man, fuck a postcode war
俺は大物、郵便番号の戦争なんてくそくらえ
Man were upset about the MOBO Awards
男たちはMOBOアワードについて怒っていた
Yeah, I was gassed at the MOBO Awards
うん、MOBOアワードで俺は興奮していた
Why? ‘Cause I ain’t won a MOBO before
なぜか?それは俺が以前にMOBOを獲得したことがないからだ
Duh! All of you MCs sound so bitter
ああ!お前たちMC全員、とても苦々しく聞こえる
Shut down Wireless, shut down Twitter
Wirelessをシャットダウン、Twitterをシャットダウン
Shoutout Deepee, shoutout Flipper
Deepeeにシャウトアウト、Flipperにシャウトアウト
Best my age, yeah blud, look
俺の年齢では最高だぜ、うん、見てくれ
If you don’t rate me, shame on you
俺を評価しないなら、お前に恥を
If you don’t rate me, shame on you
俺を評価しないなら、お前に恥を
Can I order a deathbed for a MC?
MCのための死のベッドを注文してもいいか?
Wait, he wants beef? Let me make that two
待って、彼はビーフが欲しいのか?それなら二つにしよう
Anyone else wanna make that move?
他にその動きをしたい人は?
Anyone else wanna pay their dues?
他に貢献したい人は?
Imposters wanna take my tunes
偽者たちは俺の曲を取りたがる
Stiff Chocolate, yeah, my face so smooth, check it
硬いチョコレート、うん、俺の顔はとても滑らかだ、確認してくれ
Don’t even talk too much, you’re a talker
余計な話はしないで、お前は話す人だ
Dem man still go halves on a quarter
それらの男たちはまだ四分の一を半分に分けている
Saw me turn from a prince to a pauper
俺が王子から貧者に変わるのを見た
Two cigarettes and a bottle of water
二本のタバコと一本の水のボトル
Told the bouncer, get the bottles in order
ドアマンに言った、ボトルを順番に取ってくれ
Man in the kitchen putting in orders
キッチンにいる男が注文を入れている
Stiff Chocolate, skin clear like water
硬いチョコレート、肌は水のようにクリア
Smooth on this ting, start locking up daughters
このティングにスムーズ、娘たちを閉じ込め始める

[Outro]
Yeah, so shut your fucking stupid mouths
うん、だからくそばかな口を閉じてくれ
Chatting bare fucking shit
くそばかなことを喋って
Shut the fuck up, shut your fucking mouth
くそったれ、くそったれな口を閉じろ
Oi, rudeboy, shut up
おい、無礼な男、黙れ
One time, yeah, chatting bare fucking shit
一度だけ、うん、くそばかなことをしゃべって
Shut up, man
黙れ、男
Pussies, what?
チキン野郎、何?

曲名Shut Up
(シャット・アップ)
アーティスト名Stormzy
(ストームジー)
収録アルバムGang Signs & Prayer
リリース日2015年 5月1日(シングル)
2017年 2月24日(アルバム)