/ 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Blown (blown blown blown)
‘Round by the wind
旋風に吹かれて
Thrown (thrown thrown thrown)
Down in spin
わけもわからず放り出された

[Pre-Chorus]
I gave you love, I thought that
君に愛を捧げたよ
Had made it to the top
僕らは最高に上手くいってると思ってた
I gave you all I have to give
あげれるものは全部あげたってのに
Why did it have to stop?
どうしてこれで終わらなきゃならないんだ?

[Chorus]
You’ve blown it all
君が全部おしまいにしてしまったんだ
By telling me lie
僕に嘘をついてね
Without reason why
理由もないのに
You’ve blown it all
君が全部終わりにしたんだ
You, you’ve blown it all
君が全部おしまいにしてしまったんだ
Our love had wings to fly
僕らの愛には翼があったし
could have touched the sky
空にだって触れられたのに
You’ve blown it all
君が全部終わりにしたんだ

[Verse 2]
Up (up up up)
Round I have flown
上の方で浮かんでたのに
Then down (down down down)
Down like stone
石みたいに急降下さ

[Pre-Chorus]
I gave you love, I thought that
君に愛を捧げたよ
Had made it to the top
僕らは最高に上手くいってると思ってた
I gave you all I have to give
あげれるものは全部あげたってのに
Why did it have to stop?
どうしてこれで終わらなきゃならないんだ?

[Chorus]
You’ve blown it all
君が全部おしまいにしてしまったんだ
By telling me lie
僕に嘘をついてね
Without reason why
理由もないのに
You’ve blown it all
君が全部終わりにしたんだ
You, you’ve blown it all
君が全部おしまいにしてしまったんだ
Our love had wings to fly
僕らの愛には翼があったし
could have touched the sky
空にだって触れられたのに
You’ve blown it all
君が全部終わりにしたんだ

[Outro]
You, you’ve blown it all
君が全部おしまいにしてしまったんだ
By telling me lie
僕に嘘をついてね
Without reason why
理由もないのに
You’ve blown it all
君が全部終わりにしたんだ

曲名
(スカイ・ハイ)
アーティスト名
(ジグソー)
収録アルバム
リリース日 (シングル)
(アルバム)

/ 解説

オーケストラを交えた爽やかな
曲調とは裏腹に、
まさかの失恋がテーマという驚き!

ポジティブな曲だと思っている人が
大半でしょうねー。

日本で「」がここまで売れたのは
プロレスで使われたのがきっかけでした。

メキシコのプロレスラー、
ミル・マスカラスが、
全日本プロレス参戦時のリング入場曲に
この曲を使ったのです。

それで火が付き、最終的に50万枚の大ヒット!

レコード会社もこんな形で売れるとは
思ってなかったでしょうねー。

その後は鳥人間コンテストだったり
野球やサッカー選手の登場曲にも使われ、
依然として根強い人気があります。

他にも、トヨタのコマーシャルにも
使われていましたね。
これからも色々と使われそうです。