Small Talk/Katy Perry 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Isn’t it strange that you used to know me?
私を知っていたのが奇妙じゃない?
All the highs and lows and in-betweens
全ての喜びも悲しみもその間のことも
And now you see me and just say, “Hey”
そして今、あなたは私を見てただ「やあ」と言う
Isn’t it weird that you’ve seen me naked?
私の裸を見たことがあるのに、変じゃない?
We had conversations ‘bout forever
永遠について話したこともあったわ
Now it’s ‘bout the weather‚ okay
今は天気の話題で、いいの?
[Pre-Chorus]
And I just can’t believe
信じられないわ
We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime
生涯で見知らぬ人から恋人に、そしてまた見知らぬ人へ
Now just memories
今はただの思い出
We’ve gone from strangers to lovers to strangers
見知らぬ人から恋人に、そしてまた見知らぬ人になった
[Chorus]
Acting like we never met
会ったこともないふりをして
Faking like we’d just forget
忘れたふりをして
We were lovers
私たちは恋人だったのに
And now there’s nothing left but small talk
今は雑談しか残っていない
Had every inch of your skin
あなたの肌の隅々に触れたのに
There’s nowhere your hands haven’t been
あなたの手が触れなかったところはない
Ain’t it funny?
おかしいと思わない?
‘Cause now there’s nothing left but small talk
だって今は雑談しか残っていないのよ
[Verse 2]
Isn’t it wild that I know your weakness?
あなたの弱点を知っているのが、野生的じゃない?
And everybody at the party thinks
そしてパーティーの皆が思ってる
That you’re the best since sliced bread
あなたはスライスされたパン以来の最高だと
And isn’t it awkward I got a new somebody?
そして私に新しい誰かがいるのが気まずいでしょ?
And honestly it’ll probably be a while before we can just be friends
正直に言うと、私たちがただの友達に戻るにはしばらく時間がかかるわ
[Pre-Chorus]
I just can’t believe
信じられないわ
We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime
一生のうちに見知らぬ人から恋人へ、そしてまた見知らぬ人になったなんて
Now just memories
今はただの思い出
We’ve gone from strangers to lovers to strangers
見知らぬ人から恋人に、そしてまた見知らぬ人に戻ったわ
(Small talk)
(些細な会話)
[Chorus]
Acting like we never met
会ったことがないかのように振る舞って
Faking like we’d just forget
忘れたふりをして
We were lovers
私たちは恋人同士だったのに
And now there’s nothing left but small talk
そして今は雑談以外に何も残っていないの
Had every inch of your skin
あなたの肌の一部一部に触れたことも
There’s nowhere your hands haven’t been (Hands haven’t been)
あなたの手が触れなかったところはなかった(触れなかったところはなかったのに)
Ain’t it funny?
笑えるでしょ?
‘Cause now there’s nothing left but small talk
なぜなら今は雑談しか残っていないから
[Post-Chorus]
Blah-blah-blah-blah
ブラブラブラブラ
Blah-blah-blah-blah
ブラブラブラブラ
Blah-blah-blah-blah
ブラブラブラブラ
Now there’s nothing left but small talk
今はもう雑談しかないの
Blah-blah-blah-blah (Nothing left‚ nothing left‚ baby)
ブラブラブラブラ(何も残ってない、何も残ってないわ、ベイビー)
Blah-blah-blah-blah (Nah)
ブラブラブラブラ(ううん)
Blah-blah-blah-blah (Oh no)
ブラブラブラブラ(ああ、ダメね)
Now there’s nothing left but small talk
もう何も残っていない、ただの雑談だけ
[Bridge]
And I just can’t believe
そして私は信じられない
We went from strangers to lovers to strangers
見知らぬ人から恋人へ、そしてまた見知らぬ人になったなんて
[Chorus]
Acting like we never met
まるで会ったこともないかのように振る舞って
Faking like we’d just forget
忘れたふりをしている
We were lovers
私たちは恋人だったのに
And now there’s nothing left but small talk
今はただの些細な会話以外何も残っていない
Had every inch of your skin
あなたの肌の隅々に触れたのに
There’s nowhere your hands haven’t been (Oh)
あなたの手が触れてない場所はどこにもないのに(ああ)
Ain’t it funny?
おかしいと思わない?
‘Cause now there’s nothing left but small talk
だって今はただの些細な会話しか残っていないから
(Now there’s nothing left but small talk)
(今はただの些細な会話しか残っていない)
[Post-Chorus]
Blah-blah-blah-blah
ブラブラブラブラ
Blah-blah-blah-blah (Blah-blah-blah)
ブラブラブラブラ(ブラブラブラ)
Blah-blah-blah-blah
ブラブラブラブラ
Now there’s nothing left but small talk (Now there’s nothing left)
今はただの些細な会話しかないの(もう何も残っていない)
Blah-blah-blah-blah
ブラブラブラブラ
Blah-blah-blah-blah (Small talk)
ブラブラブラブラ(些細な会話)
Blah-blah-blah-blah
ブラブラブラブラ
Now there’s nothing left but small talk
もう些細な会話しか残っていない
曲名 | Small Talk (スモール・トーク) |
アーティスト名 | Katy Perry (ケイティ・ペリー) |
収録アルバム | 未収録 |
リリース日 | 2019年 8月9日(シングル) |