Soak Up the Sun/Sheryl Crow 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
My friend the communist
私の友人は共産主義者
Holds meetings in his RV
彼はRVで会議を開催するわ
I can’t afford his gas
彼のガソリン代は私には払えない
So I’m stuck here watching TV
だからここにいてテレビを見るしかないの
[Verse 2]
I don’t have digital
デジタルなんて持っていないわ
I don’t have diddly-squat
ほとんど何も持っていないわ
It’s not having what you want
望んでいるものを持っていないことじゃない
It’s wanting what you’ve got
持っているものを望むこと
[Chorus]
I’m gonna soak up the sun
私は太陽をたっぷり浴びるつもりよ
I’m gonna tell everyone to lighten up
私は全員に楽になるように言うつもりよ
I’m gonna tell ‘em that I’ve got no one to blame
私が誰も責めていないと伝えるつもりだわ
For every time I feel lame, I’m lookin’ up
私がダメだと感じるたび、私は上を向いている
[Post-Chorus]
I’m gonna soak up the sun
私は太陽をたっぷり浴びるつもりよ
I’m gonna soak up the sun
私は太陽をたっぷり浴びるつもりよ
[Verse 3]
I’ve got a crummy job
私はひどい仕事をしているわ
It don’t pay near enough
ほとんど給料がもらえないわ
To buy the things it’d take
それが要するものを買うための
To win me some of your love
あなたの愛を得るために
[Pre-Chorus]
Every time I turn around
私が振り返るたび
I’m lookin’ up, you’re lookin’ down
私は上を向いて、あなたは下を向いている
Maybe something’s wrong with you
もしかしたら、あなたに何か問題があるのかもしれないわ
That makes you act the way you do
それがあなたをあなた自身にさせているのかもしれないわ
[Chorus]
I’m, I’m gonna soak up the sun
私は、私は太陽をたっぷり浴びるつもりよ
I’m gonna tell everyone to lighten up
私は全員に楽になるように言うつもりよ
I’m gonna tell ‘em that I’ve got no one to blame
私が誰も責めていないと伝えるつもりだわ
For every time I feel lame, I’m lookin’ up
私がダメだと感じるたび、私は上を向いている
[Bridge]
I’m gonna soak up the sun
私は太陽をたっぷり浴びるつもりよ
While it’s still free
まだ無料の間に
I’m gonna soak up the sun
私は太陽をたっぷり浴びるつもりよ
Before it goes out on me
私にとってそれがなくなる前に
[Verse 4]
Don’t have no master suite
マスタースイートなんてないわ
But I’m still the king of me
でも私はまだ自分自身の王様よ
You have a fancy ride, but baby
あなたは豪華な乗り物を持っているけど、ベイビー
I’m the one who has the key
キーを持っているのは私よ
[Pre-Chorus]
Every time I turn around
私が振り返るたび
I’m lookin’ up, you’re lookin’ down
私は上を向いて、あなたは下を向いている
Maybe something’s wrong with you
もしかしたら、あなたに何か問題があるのかもしれないわ
That makes you act the way you do
それがあなたをあなた自身にさせているのかもしれないわ
Maybe I am crazy too
もしかしたら私も狂ってるのかもしれないわ
[Chorus]
I’m gonna soak up the sun
私は太陽をたっぷり浴びるつもりよ
I’m gonna tell everyone to lighten up
私は全員に楽になるように言うつもりよ
I’m gonna tell ‘em that I’ve got no one to blame
私が誰も責めていないと伝えるつもりだわ
For every time I feel lame, I’m lookin’ up
私がダメだと感じるたび、私は上を向いている
I’m gonna soak up the sun
私は太陽をたっぷり浴びるつもりよ
I’m gonna tell everyone to lighten up (To lighten up)
私は全員に楽になるように言うつもりよ (楽になるように)
I’m gonna tell ‘em that I’ve got no one to blame
私が誰も責めていないと伝えるつもりだわ
For every time I feel lame, I’m lookin’ up (I’m lookin’ up)
私がダメだと感じるたび、私は上を向いている (上を向いている)
[Outro]
I’m gonna soak up the sun
私は太陽をたっぷり浴びるつもりよ
I got my 45 on
私の45が着いてるわ
So I can rock on
だから私は続けることができるわ
曲名 | Soak Up the Sun (ソーク・アップ・ザ・サン) |
アーティスト名 | Sheryl Crow (シェリル・クロウ) |
収録アルバム | C’mon, C’mon |
リリース日 | 2002年 2月11日(シングル) 2002年 4月8日(アルバム) |