Song Sung Blue/Neil Diamond 歌詞和訳と意味

Song sung blue, everybody knows one
切ない歌、誰でも1つは知っている
Song sung blue, every garden grows one
切ない歌、どの家の庭にも一度は流れる

Me and you are subject to
The blues now and then
僕と君も時には悲しみにさらされる
But when you take the blues
And make a song
でも、その悲しみを歌にすれば
You sing ‘em out again
また歌ってしまう
You sing ‘em out again
また歌ってしまう

Song sung blue, weeping like a willow
切ない歌、柳のように咽び泣く
Song sung blue, sleeping on my pillow
切ない歌、僕の枕で眠る
Funny thing
But you can sing it with a cry in your voice
不思議なことだけど、声を抑えて歌えば
And before you know it get to feeling good
気づかないうちに気分が良くなってくる
You simply got no choice
選ぶ余地はないんだ

Me and you are subject to
The blues now and then
僕と君も時には悲しみにさらされる
But when you take the blues
And make a song
でも、その悲しみを歌にすれば
You sing ‘em out again
また歌ってしまう

Song sung blue, weeping like a willow
切ない歌、柳のように咽び泣く
Song sung blue, sleeping on my pillow
切ない歌、僕の枕で眠る
Funny thing
But you can sing it with a cry in your voice
不思議なことだけど、声を抑えて歌えば
And before you know it start to feeling good
気づかないうちに気分が良くなってくる
You simply got no choice
選ぶ余地はないんだ

Song sung blue
切ない歌
Song sung blue
切ない歌
Funny thing
But you can sing it with a cry in your voice
不思議なことだけど、声を抑えて歌えば

曲名Song Sung Blue
(ソング・サング・ブルー)
アーティスト名Neil Diamond
(ニール・ダイアモンド)
収録アルバムMoods
リリース日1972年 5月(シングル)
1972年 7月15日(アルバム)