Strip That Down ft. Quavo/Liam Payne 歌詞和訳と意味

[Intro: Quavo]
Huncho, Quavo
ハンチョ、クエヴォ
Yo, yo
ヨー、ヨー

[Verse 1: Liam Payne]
You know I’ve been taking some time
俺が時間をかけてきたこと、お前は知ってるだろ
And I’ve been keeping to myself (Self)
そして、自分自身に向き合ってきたんだ(自分自身)
I had my eyes up on the prize
目指すものに目を向けてきたんだ
Ain’t watching anybody else
他の誰かを見ることはなかった
But your love, it hit me hard, girl
でも、お前の愛が俺を強く打ったんだ、ベイビー
Yeah, you’re bad for my health
うん、お前は俺の健康に悪いんだ
I love the cards that I’ve been dealt
でも俺は、もらったカードが好きだ
Do you feel the same as well?
お前も同じ気持ちか?

[Pre-Chorus: Liam Payne & Quavo]
You know I used to be in 1D (Now I’m out, free)
お前は知ってるだろ、俺は以前1Dの一員だった(でも今は、自由だ)
People want me for one thing (That’s not me)
人々は俺を一つのことでしか求めない(それは俺じゃない)
I’m not changing the way that I (Used to be)
俺は自分の在り方を変えない(いつもの俺でいる)
I just wanna have fun and (Get rowdy)
ただ楽しみたいんだ、そして(乱れたい)
One Coke and Bacardi (Sippin’ lightly)
一つのコカコーラとバカルディ(軽く一口)
When I walk inside the party (Girls on me)
パーティーに入って行くと(女たちは俺に注目する)
F1 type Ferrari (Six gear speed)
F1タイプのフェラーリ(6速ギア)
Girl, I love it when your body (Grinds on me, baby)
ベイビー、お前の体が俺に(密着するとき、それが大好きだ)

Oh yeah, oh
オーイェ、オー

[Chorus: Liam Payne & Quavo]
You know I love it when the music’s loud
お前は知ってるだろ、音楽が大きいとき、それが俺は好きだと
But come on, strip that down for me, baby
でも来てくれ、俺のためにそのままを剥がして、ベイビー
Now there’s a lot of people in the crowd
今、人々が群れている中にいるけど
But only you can dance with me
でも、俺と踊れるのはお前だけだ
So put your hands on my body
だから、俺の体に手を置いてくれ
And swing that round for me, baby (Swing)
そして、俺のためにその体を振って、ベイビー
You know I love it when the music’s loud
音楽が大きいとき、それが俺は好きだとお前は知ってるだろ
But come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah)
でも来てくれ、俺のためにそのままを剥がして(イエー、イエー、イエー、イエー)

[Post-Chorus: Ed Sheeran & Liam Payne]
Oh, strip that down, girl
おぉ、そのままを剥がしてくれ、ガール
Love when you hit the ground, girl (Yeah, yeah, yeah, yeah)
お前が地面に打ちつけるとき、それが俺は好きだ、ガール(イエー、イエー、イエー、イエー)
Oh, strip that down, girl
おぉ、そのままを剥がしてくれ、ガール
Love when you hit the ground
地面に打ちつけるとき、それが俺は好きだ

[Verse 2: Liam Payne]
You know that since the day I met you
お前と会ったその日から、お前は知ってるだろ
Yeah, you swept me off my feet
うん、お前は俺を足元から掃き出した
You know that I don’t need no money
お前の愛がそばにある時、金なんていらない、それをお前は知ってるだろ
When your love is beside me
お前の愛がそばにある時
Yeah, you opened up my heart
うん、お前は俺の心を開いた
And then you threw away the key
そしてその鍵を投げ捨てた
Girl, now it’s just you and me
ベイビー、今はただお前と俺だけ
And you don’t care ‘bout where I’ve been
お前は俺がどこにいたかなんて気にしない

[Pre-Chorus: Liam Payne & Quavo]
You know I used to be in 1D (Now I’m out, free, free)
お前は知ってるだろ、俺は以前1Dの一員だった(でも今は、自由だ、自由だ)
People want me for one thing (That’s not me)
人々は俺を一つのことでしか求めない(それは俺じゃない)
I’m not changing the way that I (Used to be)
俺は自分の在り方を変えない(いつもの俺でいる)
I just wanna have fun and (Get rowdy, ooh)
ただ楽しみたいんだ、そして(乱れたい、ウー)
One Coke and Bacardi (Sippin’ lightly)
一つのコカコーラとバカルディ(軽く一口)
When I walk inside the party (Girls on me)
パーティーに入って行くと(女たちは俺に注目する)
F1 type Ferrari (Six gear speed)
F1タイプのフェラーリ(6速ギア)
Girl, I love it when your body (Grinds on me, baby)
ベイビー、お前の体が俺に(密着するとき、それが大好きだ)


[Chorus: Liam Payne & Quavo]
You know I love it when the music’s loud
お前は知ってるだろ、音楽が大きいとき、それが俺は好きだと
But come on, strip that down for me, baby
でも来てくれ、俺のためにそのままを剥がして、ベイビー
Now there’s a lot of people in the crowd
今、人々が群れている中にいるけど
But only you can dance with me
でも、俺と踊れるのはお前だけだ
So put your hands on my body
だから、俺の体に手を置いてくれ
And swing that round for me, baby (yeah)
そして、俺のためにその体を振って、ベイビー(イエー)
You know I love it when the music’s loud
音楽が大きいとき、それが俺は好きだとお前は知ってるだろ
But come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah)
でも来てくれ、俺のためにそのままを剥がして(イエー、イエー、イエー、イエー)

[Post-Chorus: Ed Sheeran, Liam Payne & Quavo]
Oh, strip that down, girl (Ayy)
おぉ、そのままを剥がしてくれ、ガール(エイ)
Love when you hit the ground, girl (Strip it down, yeah, yeah, yeah, yeah)
お前が地面に打ちつけるとき、それが俺は好きだ、ガール(それを剥がすんだ、イエー、イエー、イエー、イエー)
Oh, strip that down, girl (Oh, ho, ho, ho)
おぉ、そのままを剥がしてくれ、ガール(オー、ホ、ホ、ホ)
Love when you hit the ground (Yeah, yeah, yeah, yeah)
地面に打ちつけるとき、それが俺は好きだ(イエー、イエー、イエー、イエー)
Oh, strip that down, girl (Yeah)
おぉ、そのままを剥がしてくれ、ガール(イエー)
Love when you hit the ground, girl (Yeah, yeah, yeah, yeah)
お前が地面に打ちつけるとき、それが俺は好きだ、ガール(イエー、イエー、イエー、イエー)
Oh, strip that down, girl (Ooh, oh)
おぉ、そのままを剥がしてくれ、ガール(ウー、オー)
Love when you hit the ground (Quavo)
地面に打ちつけるとき、それが俺は好きだ(クエヴォ)

[Verse 3: Quavo]
She gon’ strip it down for a thug, yeah (Strip it down)
彼女は俺のためにそれを剥がすだろう、うん(それを剥がすんだ)
Word around town she got the buzz, yeah (Word)
町のうわさでは、彼女が人気だ、うん(うわさ)
Five shots in, she in love now (Shots)
5杯飲んだら、彼女は今、恋に落ちてる(ショット)
I promise, when we pull up, shut the club down (Woo, hey)
約束するよ、俺たちが現れたら、クラブは閉まる(ウー、ヘイ)
I took her from her man, don’t nobody know (Know)
彼女を彼女の男から奪った、誰も知らない(知る)
If you popped the seal, better drive slow (Slow)
封を切ったなら、ゆっくり運転した方がいい(ゆっくり)
She know how to make me feel with my eyes closed (Skrrt skrrt)
彼女はどうすれば俺が目を閉じても感じるかを知ってる(スクスク)
Anything goes down with the Huncho (Huncho)
ハンチョと一緒なら何でもありだ(ハンチョ)

[Chorus: Liam Payne]
You know I love it when the music’s loud
お前は知ってるだろ、音楽が大きいとき、それが俺は好きだと
But come on, strip that down for me,baby
でも来てくれ、俺のためにそのままを剥がして、ベイビー
Now there’s a lot of people in the crowd
今、人々が群れている中にいるけど
But only you can dance with me
でも、俺と踊れるのはお前だけだ
So put your hands on my body
だから、俺の体に手を置いてくれ
And swing that round for me, baby
そして、俺のためにその体を振って、ベイビー
You know I love it when the music’s loud
音楽が大きいとき、それが俺は好きだとお前は知ってるだろ
But come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah)
でも来てくれ、俺のためにそのままを剥がして(イエー、イエー、イエー、イエー)

[Outro: Liam Payne & Quavo]
Yeah, yeah, yeah, yeah
イエー、イエー、イエー、イエー
Come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah, ayy)
来てくれ、俺のためにそのままを剥がして(イエー、イエー、イエー、イエー、エイ)
Don’t say nothing, girl
何も言わないで、ベイビー
Strip that down for me (Strip it down, yeah, yeah, yeah, yeah)
俺のためにそのままを剥がして(それを剥がすんだ、イエー、イエー、イエー、イエー)
All I want, girl
俺が欲しいのは全部、ベイビー
If you strip that down for me (Strip it down, yeah, yeah, yeah, yeah)
もしお前が俺のためにそれを剥がすなら(それを剥がすんだ、イエー、イエー、イエー、イエー)
You’re the one, girl
お前こそが俺の唯一だ、ベイビー
Come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah)
来てくれ、俺のためにそのままを剥がして(イエー、イエー、イエー、イエー)

曲名Strip That Down ft. Quavo
(ストリップ・ザット・ダウン ft. クエイヴォ)
アーティスト名Liam Payne
(リアム・ペイン)
収録アルバムLP1
リリース日2017年 5月19日(シングル)
2019年 12月6日(アルバム)