Suffer Well/Depeche Mode 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Where were you when I fell from grace?
僕が失墜したとき、君はどこにいたの?
Frozen heart, an empty space
凍てついた心、空っぽな空間
Something’s changing, it’s in your eyes
何かが変わっている、それは君の目に映っている
Please don’t speak, you’ll only lie
話さないで、君はただ嘘をつくだけだ
[Verse 2]
I found treasure not where I thought
僕は思っていた場所ではなく、宝を見つけた
Peace of mind can’t be bought
心の平和は買えないものだ
Still, I believe
それでも、僕は信じている
[Chorus]
I just hang on, suffer well
僕はただ耐えて、上手く苦しんでいる
Sometimes it’s hard, it’s hard to tell
時々それは難しい、それが伝えにくい
[Verse 3]
An angel led me when I was blind
天使が僕を導いてくれた、僕が盲目だったとき
I said, “Take me back, I’ve changed my mind”
僕は言った、「僕を連れ戻して、僕は考えを変えた」
And now I believe
そして今、僕は信じている
From the blackest room, I was torn
最も暗い部屋から、僕は引き裂かれた
You called my name, a love was born
君が僕の名前を呼んだ、愛が生まれた
So I believe
だから、僕は信じている
[Chorus]
I just hang on, suffer well
僕はただ耐えて、上手く苦しんでいる
Sometimes it’s hard, it’s hard to tell
時々それは難しい、それが伝えにくい
I just hang on, suffer well
僕はただ耐えて、上手く苦しんでいる
Sometimes it’s hard, it’s hard to tell
時々それは難しい、それが伝えにくい
曲名 | Suffer Well (サファー・ウェル) |
アーティスト名 | Depeche Mode (デペッシュ・モード) |
収録アルバム | Playing the Angel |
リリース日 | 2006年 3月27日(シングル) 2005年 10月17日(アルバム) |