The Ballroom Blitz/Sweet 歌詞和訳と意味

[Intro]
Are you ready, Steve?
スティーブ、準備はできてるか?
“Uh-huh”
「うん」
Andy?
アンディ?
“Yeah”
「ああ」
Mick?
ミック?
“Okay”
「オーケー」
Alright, fellas, let’s go!
さあ、みんな、行くぞ!

[Verse 1]
Oh, it’s been getting so hard
ああ、僕にとって辛くなってきてる
Living with the things you do to me, ah-ha
君が僕にやってくることを我慢するのは、ほんとに
My dreams are getting so strange
僕の夢はだんだん奇妙になってきて
I’d like to tell you everything I see
見てるすべてを君に話したいんだ

[Refrain]
Oh, I see a man at the back
ああ、後ろに男を見つけたよ
As a matter of fact, his eyes are as red as a sun
実は、その男の目は太陽みたいに真っ赤だ
And a girl in the corner, let no one ignore her
そして角にいる女の子、誰も彼女を無視しちゃいけない
‘Cause she thinks she’s the passionate one
彼女は自分が情熱的な女性だと思ってるからさ

[Pre-Chorus]
Oh, yeah, it was like lightning
ああ、まるで稲妻みたいだった
Everybody was frightening
みんな怖がってた
And the music was soothing
そして音楽は心地良かった
And they all started grooving
そしてみんな踊りだした
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
うん、うん、うん、うん、うん

[Chorus]
And the man at the back said, “Everyone attack”
そして後ろの男が言った、「皆で攻撃せよ」
And it turned into a ballroom blitz
それでパーティーは大混乱になった
And the girl in the corner said, “Boy, I wanna warn ya”
角の女の子が言った、「君、警告したいの」
“It’ll turn into a ballroom blitz”
「これが大混乱になるわよ」

[Post-Chorus]
Ballroom blitz
大混乱
Ballroom blitz
大混乱
Ballroom blitz
大混乱
Ballroom blitz
大混乱

[Verse 2]
I’m reaching out for something
僕は何かを手に入れようとしてる
Touching nothing is all I ever do
でも触れるものは何もない、それが僕の常だ
Oh, I softly call you over
ああ、そっと君を呼んでる
When you appear there’s nothing left of you, ah-ha
君が現れたとき、君の中には何も残ってないんだ

[Refrain]
Now the man in the back is ready to crack
今、後ろの男はクラックする準備ができてる
As he raises his hands to the sky
彼は手を空に向けて上げる
And the girl in the corner is everyone’s mourner
そして角にいる女の子は皆の悲しみを感じる
She could kill you with a wink of her eye
彼女は目をつぶって君を殺すことができる

[Pre-Chorus]
Oh, yeah, it was electric
ああ、まるで電気が走るようだった
So frantically hectic
ものすごく慌ただしかった
And the band started leaving
そしてバンドが去り始めた
‘Cause they all stopped breathing
みんな息を止めたからさ
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
うん、うん、うん、うん、うん

[Chorus]
And the man at the back said, “Everyone attack”
そして後ろの男が言った、「皆で攻撃せよ」
And it turned into a ballroom blitz
それでパーティーは大混乱になった
And the girl in the corner said, “Boy, I wanna warn ya”
角の女の子が言った、「君、警告したいの」
“It’ll turn into a ballroom blitz”
「これが大混乱になるわよ」

[Post-Chorus]
Ballroom blitz
大混乱
(Ballroom blitz)
(大混乱)

[Bridge]
Oh, yeah, it was like lightning
ああ、まるで稲妻みたいだった
Everybody was frightening
みんな怖がってた
And the music was soothing
そして音楽は心地良かった
And they all started grooving
そしてみんな踊りだした
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
うん、うん、うん、うん、うん

[Chorus]
And the man at the back said, “Everyone attack”
そして後ろの男が言った、「皆で攻撃せよ」
And it turned into a ballroom blitz
それでパーティーは大混乱になった
And the girl in the corner said, “Boy, I wanna warn ya”
角の女の子が言った、「君、警告したいの」
“It’ll turn into a ballroom blitz”
「これが大混乱になるわよ」

[Post-Chorus]
Ballroom blitz
大混乱
Ballroom blitz
大混乱
Ballroom blitz
大混乱
Ballroom blitz
大混乱

[Outro]
Ooh, it’s, it’s a ballroom blitz
ああ、これが、これが大混乱だ
It’s, it’s a ballroom blitz
これが、これが大混乱だ
It’s, it’s a ballroom blitz
これが、これが大混乱だ
Yeah, it’s a ballroom blitz
そう、これが大混乱だ

曲名The Ballroom Blitz
(邦題:ロックン・ロールに恋狂い)
アーティスト名Sweet
(スウィート)
収録アルバムDesolation Boulevard
リリース日1973年 9月(シングル)
1974年 11月30日(アルバム)