The Illest/Far East Movement 歌詞和訳と意味

[Chorus]
We be the illest
我々は最高にカッコいい
We be the illest in here
この場で最もカッコいいのは我々
I know you feel us
君も僕たちを感じてるだろ
We be the illest in here
この場で最もカッコいいのは我々
Illest in here
この中で最高
We so muthafuckin’ ill!
我々は本当に凄すぎる!

[Verse 1: Kev Nish]
Yeh, I be Illin’ out from LA, I be illin’ out all the way
うん、LAから来てる、僕はどこでも注目の的
Got a v-mail from my K-Town chick that wanna hook up and blaze
K-Townの女からメッセージ、彼女は会って盛り上がりたがってる
I got OG cannabis (can I bust?), girl, one puff will put you in your grave
最高のカンナビス持ってるよ(吸えるか?)、君、一吸いで君を葬れるよ
Got three pills and four jimmy hats, cause we don’t kid and play
ピルは3つ、コンドームは4つ、冗談や遊びはしないからね
Popov, yo, guess who’s getting drunk, no muthafuckas can’t out-drink us
ポポフ、よ、誰が酔っ払ってるか分かる?、誰も僕たちより飲めない
If you sipping that hate, don’t get drowned, so cold polar bears on my nuts
その憎しみを飲むなら、溺れないようにね、極寒、僕のボールズには白熊がいる
Y’all know who we be, I hold it down for the East
みんな僕たちが誰か知ってる、僕は東を支えてる
Cause I keeps it pimpin’, Peter Griffin, yellow tinted on Z’s
だって僕はそれをキープしてる、ピーター・グリフィン風に、黄色に染めたZで

[Bridge: J-Splif]
Drippin’ on yo couches
君のソファに滴る
Drippin’ on yo couches
君のソファに滴る
Sippin’ Tanqueray with Orange Bang we on that Tropicana
オレンジと一緒にタンカレーを飲んで、トロピカーナを楽しんでる
Drippin’ on yo couches
君のソファに滴る
From the hills to public housing
丘から公営住宅まで
If you feelin’ ill then damn you ill
気分が悪いなら、君も本当に凄い
Be the illest on a thousand
千の中で最もカッコいいのは

[Chorus]
We be the illest
我々は最高にカッコいい
We be the illest in here
この場で最もカッコいいのは我々
I know you feel us
君も僕たちを感じてるだろ
We be the illest in here
この場で最もカッコいいのは我々
Illest in here
この中で最高
We so muthafuckin’ ill!
我々は本当に凄すぎる!

[Verse 2: RiFF RAFF]
Yeah, nice chain, what a nice night
うん、いいネックレスだ、なんて素晴らしい夜
My ice bright, I play the wall like a night-light
僕のダイヤは輝いてる、僕は夜の光のように壁を演じる
Tangerine tambourine from the West Wing
ウェストウィングからのタンジェリンのタンバリン
The best thing about my room? Versace bed springs
僕の部屋で最もいいもの?ヴェルサーチのベッドのバネ
I’m in the building, more gold than Rumpelstiltskin
ビルの中にいる、ルンペルシュティルツキンよりもっと多くの金
Aw shit, look who it is: the white Russell Simmons
おい、誰だと思う?白いラッセル・シモンズだ
Jody Highroller, Far East Movement
ジョディ・ハイローラー、ファー・イースト・ムーヴメント
We so ill, I think I need some codeine fluid
我々は本当に凄い、僕はコデインの液体が必要だと思う
Riff!
リフ!

[Bridge: J-Splif]
Drippin’ on yo couches
君のソファに滴る
Drippin’ on yo couches
君のソファに滴る
Sippin’ Tanqueray with Orange Bang we on that Tropicana
オレンジと一緒にタンカレーを飲んで、トロピカーナを楽しんでる
Drippin’ on yo couches
君のソファに滴る
From the hills to public housing
丘から公営住宅まで
If you feelin’ ill then damn you ill
気分が悪いなら、君も本当に凄い
Be the illest on a thousand
千の中で最もカッコいいのは

[Chorus]
We be the illest
我々は最高にカッコいい
We be the illest in here
この場で最もカッコいいのは我々
I know you feel us
君も僕たちを感じてるだろ
We be the illest in here
この場で最もカッコいいのは我々
Illest in here
この中で最高
We so muthafuckin’ ill!
我々は本当に凄すぎる!

[Outro: Prohgress]
“I” is for the way these beezies love how I bang
“I” は、これらの女たちが僕のスタイルをどれだけ愛してるかのため
And “double L” is for the way I blow that smoke in ya face
そして “double L” は、君の顔に煙を吹きかける方法のため
We roll on “E’s” and we be easy rollin that bank
“E’s” に乗って、僕たちは簡単にその銀行を転がす
And “ST” is for the Illest shit we rep every day
そして “ST” は、我々が毎日代表する最もカッコいいもののため

曲名The Illest
(ジ・イレスト)
アーティスト名Far East Movement
(ファーイースト・ムーヴメント)
収録アルバムDirty Bass
リリース日2013年 7月2日(シングル)
2012年 5月21日(アルバム)