The Road to Hell Pt 2/Chris Rea 歌詞和訳と意味
Well I’m standing by the river
僕は川のそばに立っている
But the water doesn’t flow
でも水は流れていない
It boils with every poison you can think of
思いつく毒すべてで沸騰している
And I’m underneath the streetlight
そして僕は街灯の下にいる
But the light of joy I know
でも知っている喜びの光はない
Scared beyond belief way down in the shadows
影の中で信じられないほど怯えている
And the perverted fear of violence
暴力への病んだ恐怖が
Chokes the smile on every face
すべての顔の笑顔を窒息させる
And common sense is ringing out the bell
常識が鐘を鳴らしている
This ain’t no technological breakdown
これは技術的な故障じゃない
Oh no, this is the road to hell
いや、これは地獄への道だ
And all the roads jam up with credit
そしてすべての道路が信用で渋滞している
And there’s nothing you can do
何もできないんだ
It’s all just pieces of paper flying away from you
それはただの紙切れが君から飛び去っていくだけ
Oh look out world, take a good look
よく見てくれ、世界よ、しっかりと
What goes down here
ここで何が起こっているか
You must learn this lesson fast and learn it well
この教訓を速く覚え、よく学ばなくてはいけない
This ain’t no upwardly mobile freeway
これは上昇志向の高速道路じゃない
Oh no, this is the road
いや、これが道路だ
Said this is the road
これが道路だと言っている
This is the road to hell
これが地獄への道だ
曲名 | The Road to Hell Pt 2 (ザ・ロード・トゥ・ヘル・パート・ツー) |
アーティスト名 | Chris Rea (クリス・レア) |
収録アルバム | The Road to Hell |
リリース日 | 1989年 10月2日(シングル) 1989年 10月2日(アルバム) |