These Dreams/Heart 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Spare a little candle, save some light for me
少しのキャンドルを節約し、私のために光を残して
Figures up ahead moving in the trees
先にある姿が木々の中を動いている
White skin in linen, perfume on my wrist
リネンの中の白い肌、私の手首の香水
And the full moon that hangs over these dreams in the mist
そして、この霧の中の夢の上にかかる満月
[Verse 2]
Darkness on the edge, shadows where I stand (Shadows where I stand)
縁の暗闇、私が立っている場所の影 (私が立っている場所の影)
I search for the time on a watch with no hands
私は針のない時計で時間を探す
I want to see you clearly, come closer than this (All that I remember)
はっきりとあなたを見たい、これより近づいて (私が覚えているのは)
But all I remember are the dreams in the mist
でも私が覚えているのは霧の中の夢だけ
[Chorus]
These dreams go on when I close my eyes
私が目を閉じると、これらの夢は続く
Every second of the night, I live another life
夜の毎秒、私は別の生活を生きる
These dreams that sleep when it’s cold outside
外が寒いときに眠るこれらの夢
Every moment I’m awake, the further I’m away (The further I’m away)
私が目を覚ますたび、私は遠くへと離れていく (遠くへと離れていく)
[Verse 3]
Is it cloak-and-dagger? Could it be spring or fall?
それは秘密の会合? 春か秋かしら?
I walk without a cut through a stained-glass wall (Weaker in my eyesight)
ステンドグラスの壁を切らずに歩く (視力が弱くなる中で)
Weaker in my eyesight, the candle in my grip (Words that have no form)
私の視力が弱くなり、私の手の中のキャンドル (形のない言葉)
And words that have no form are falling from my lips
そして形のない言葉が私の唇から落ちていく
[Chorus]
These dreams go on when I close my eyes
私が目を閉じると、これらの夢は続く
Every second of the night, I live another life
夜の毎秒、私は別の生活を生きる
These dreams that sleep when it’s cold outside
外が寒いときに眠るこれらの夢
Every moment I’m awake, the further I’m away
私が目を覚ますたび、私は遠くへと離れていく
[Bridge]
There’s something out there, I can’t resist
外に何かがあって、私は抗えない
I need to hide away from the pain
私はその痛みから逃れるために隠れる必要がある
There’s something out there, I can’t resist
外に何かがあって、私は抗えない
[Verse 4]
The sweetest song is silence that I’ve ever heard (Feet don’t touch the earth)
最も甘美な歌は、私が聞いたことのない静寂 (足は地を触れない)
Funny how your feet in dreams never touch the earth
夢の中であなたの足が地面に触れないのは面白いことね
In a wood full of princes, freedom is a kiss (The prince hides his face)
王子でいっぱいの森で、自由はキス (王子は彼の顔を隠す)
But the prince hides his face from dreams in the mist
でも、王子は霧の中の夢から顔を隠すの
[Chorus]
These dreams go on when I close my eyes (Every single se—)
私が目を閉じると、これらの夢は続く (毎秒、)
Every second of the night, I live another life
夜の毎秒、私は別の生活を生きる
These dreams that sleep when it’s cold outside
外が寒いときに眠るこれらの夢
Every moment I’m awake, the further I’m away…
私が目を覚ますたび、私は遠くへと離れていく…
曲名 | These Dreams (ジーズ・ドリームス) |
アーティスト名 | Heart (ハート) |
収録アルバム | Heart |
リリース日 | 1986年 1月(シングル) 1985年 6月21日(アルバム) |