To the Moon and Back/Savage Garden 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
She’s taking her time, making up the reasons
彼女は理由を作り上げるのに時間をかけている
To justify all the hurt inside
内側の傷を正当化するために
Guess she knows from the smiles and the look in their eyes
彼女はみんなの笑顔と目の表情から知っているんだろう
Everyone’s got a theory about the bitter one
誰もが彼女についての苦い理論を持っている
[Verse 2]
They’re saying
彼らは言っている
“Mama never loved her much and Daddy never keeps in touch
「ママは彼女をあまり愛さず、パパも連絡を取り合わない
That’s why she shies away from human affection.”
だから彼女は人間の愛情から遠ざかるんだ」
But somewhere in a private place
しかし、どこかプライベートな場所で
She packs her bags for outer space
彼女は宇宙へ向けて荷物を詰めている
And now she’s waiting for the right kind of pilot to come
そして今、彼女は適切な種類のパイロットが来るのを待っている
(And she’ll say to him)
(そして彼女は彼に言うだろう)
She’s saying
彼女は言っている
[Chorus]
I would fly you to the moon and back
僕はあなたを月まで連れて行って戻ってくるだろう
If you’ll be, if you’ll be my baby
もし君が、もし君が僕の恋人になってくれるなら
I’ve got a ticket for a world where we belong
僕たちが属する世界へのチケットを持っているよ
So would you be my baby?
だから僕の恋人になってくれる?
[Post-Chorus]
Ooh-ooh
ウーーウー
Ooh-ooh
ウーーウー
[Verse 3]
She can’t remember a time
彼女は思い出せない
When she felt needed
必要とされていたと感じたときを
If love was red, then she was color blind
愛が赤だとしたら、彼女は色盲だった
All her friends, they’ve been tried for treason
彼女の友達は皆、反逆罪で裁かれた
And crimes that were never defined
そして定義されなかった犯罪で
[Verse 4]
She’s saying, “Love is like a barren place
彼女は言っている、「愛は不毛の地のようなもの
And reaching out for human faith is
そして人間の信仰に手を伸ばすことは
Is like a journey I just don’t have a map for.”
まるで地図がない旅のようだ」
[Pre-Chorus]
So, baby’s gonna take a dive
だから、ベイビーはダイビングをする
And push the shift to overdrive
そしてオーバードライブにシフトを押す
Send a signal that she’s hanging all her hopes on the stars
彼女が星にすべての希望をかけているという信号を送る
(What a pleasant dream)
(なんて素敵な夢だ)
She’s saying
彼女は言っている
[Chorus]
I would fly you to the moon and back
僕はあなたを月まで連れて行って戻ってくるだろう
If you’ll be, if you’ll be my baby
もし君が、もし君が僕の恋人になってくれるなら
I’ve got a ticket for a world where we belong
僕たちが属する世界へのチケットを持っているよ
So would you be my baby?
だから僕の恋人になってくれる?
[Bridge]
Hold on
しがみついて
Hold on (Five, four, three, two, one)
しがみついて(5、4、3、2、1)
[Bridge]
“Mama never loved her much and Daddy never keeps in touch
「ママは彼女をあまり愛さず、パパも連絡を取り合わない
That’s why she shies away from human affection.”
だから彼女は人間の愛情から遠ざかるんだ」
But somewhere in a private place
しかし、どこかプライベートな場所で
She packs her bags for outer space
彼女は宇宙へ向けて荷物を詰めている
And now she’s waiting for the right kind of pilot to come
そして今、彼女は適切な種類のパイロットが来るのを待っている
(And she’ll say to him)
(そして彼女は彼に言うだろう)
Just saying
ただ言ってるだけ
[Chorus]
I would fly you to the moon and back
僕はあなたを月まで連れて行って戻ってくるだろう
If you’ll be, if you’ll be my baby
もし君が、もし君が僕の恋人になってくれるなら
I’ve got a ticket for a world where we belong
僕たちが属する世界へのチケットを持っているよ
So would you be my baby?
だから僕の恋人になってくれる?
[Outro]
I would fly you to the moon and back
僕はあなたを月まで連れて行って戻ってくるだろう
If you’ll be, if you’ll be my baby
もし君が、もし君が僕の恋人になってくれるなら
I’ve got a ticket for a world
僕は世界へのチケットを持っている
Where we belong
僕たちが属する場所
So would you be my baby? Yeah
だから僕の恋人になってくれる?そうだよ
曲名 | To the Moon and Back (トゥ・ザ・ムーン・アンド・ バック) |
アーティスト名 | Savage Garden (サヴェージ・ガーデン) |
収録アルバム | Savage Garden |
リリース日 | 1996年 11月4日(シングル) 1997年 3月4日(アルバム) |