Upgrade U/Beyoncé 歌詞和訳と意味
[Intro: JAY-Z & (Beyoncé)]
He-he-he…
ヘヘヘ…
Yeah, B!
うん、B!
Talk yo’ shit! Ha-ha-ha
言ってみなさい!ハハハ
(Partner, let me upgrade you, upgrade you)
(パートナー、私があなたをアップグレードしましょう、アップグレードしましょう)
How you gon’ upgrade me?
どうやって私をアップグレードするつもり?
What’s higher than number one?
一番より上は何?
You know I used to beat that block
私があのエリアを支配していたこと知ってるでしょ?
Now I be’s the block
今、私はそのエリアそのものよ
(Partner, let me upgrade you)
(パートナー、私があなたをアップグレードしましょう)
Ha-ha-ha
ハハハ
[Verse 1: Beyoncé]
I hear you be the block, but I’m the lights that keep the streets on
あなたがエリアを支配しているって聞いてるけど、私は通りの明かりよ
Notice you the type that like to keep ‘em on a leash, though
私の気になるタイプは、縛りたがるタイプね
I’m known to walk alone, but I’m alone for a reason
私は一人で歩くのが得意だけど、理由があって一人なのよ
Sendin’ me a drink ain’t appeasin’, believe me (Believe me)
私にドリンクを送るだけじゃ満足しない、信じて(信じて)
Come harder, this won’t be easy
もっと強く来て、これは簡単じゃないわ
Don’t doubt yourself, trust me, you need me
自分自身を疑わないで、私を信じて、あなたは私を必要としてるわ
This ain’t no shoulder with a chip or a ego
これはプライドやエゴを持った肩じゃないわ
But what you think they all mad at me for?
でも、なぜみんな私に怒っていると思う?
[Pre-Chorus: Beyoncé]
You need a real woman in your life (That’s a good look)
あなたの人生には本物の女性が必要よ(それは良い選択)
Takin’ care of home and still fly (That’s a good look)
家を守りながらも華やかに(それは良い選択)
And I’ma help you build up your account
(それは良い選択、それどころかギャング的な選択)
私はあなたの口座を増やす手助けをするわ
Believe me (Ladies, that’s a good look)
信じて(女性たち、それは良い選択)
When you’re in them big meetings for the mills (That’s a good look)
あなたが大きなミーティングに参加しているとき(それは良い選択)
You take me just to complement the deal (That’s a good look)
私を連れて行って取引を成功させる(それは良い選択)
And anything you cop, I’ll split the bill
(それは良い選択、それどころかギャング的な選択)
あなたが何かを手に入れたら、私が半分支払うわ
Believe me (Ladies, that’s a good look)
信じて(女性たち、それは良い選択)
[Chorus: Beyoncé]
Partner, let me upgrade you, Audemars-Piguet you
パートナー、私があなたをアップグレードしましょう、Audemars-Piguetの腕時計をつけさせて
Switch your necktie to purple labels
ネクタイをパープルのブランドに変えましょう
Upgrade you
アップグレードしましょう
(I can) up, (Can I?) up, (Let me) upgrade you
(私は)アップ、(私はできる?)アップ、(私に)アップグレードさせて
(Partner, let me upgrade you, upgrade you)
(パートナー、私があなたをアップグレードしましょう、アップグレードしましょう)
Partner, let me upgrade you, flip a new page
パートナー、私があなたをアップグレードし、新しいページを開こう
Introduce you to some new things and
新しいものを紹介して、
Upgrade you
アップグレードしましょう
(I can) up, (Can I?) up, (Let me) upgrade you
(私は)アップ、(私はできる?)アップ、(私に)アップグレードさせて
(Partner, let me upgrade you, upgrade you)
(パートナー、私があなたをアップグレードしましょう、アップグレードしましょう)
[Verse 2: Beyoncé]
I can do for you what Martin did for the people
私はマーチンが人々のためにしたように、あなたのためにもできるわ
Ran by the men, but the women keep the tempo
男性が主導してるけど、女性がリズムを保ってる
It’s very seldom that you’re blessed to find your equal
同じレベルの人に出会えるなんて、めったにないことよ
Still played my part and let you take the lead role, believe me
でも私は自分の役割を果たし、リードをあなたに任せたわ、信じて
I’ll follow, this could be easy
私は従うわ、これは簡単にできる
I’ll be the help whenever you need me (You need me)
あなたが私を必要とするときはいつでも、私はそばにいる(あなたは私を必要としてる)
I see your hustle with my hustle, I can keep you
あなたの奮闘を私の奮闘と共に見て、あなたを守ることができるわ
Focused on your focus, I can feed you
あなたの目的に集中させ、私はあなたにエネルギーを与えることができる
[Pre-Chorus: Beyoncé]
You need a real woman in your life (That’s a good look)
あなたの人生には本物の女性が必要よ(それは良い選択)
Takin’ care of home and still fly (That’s a good look)
家を守りながらも華やかに(それは良い選択)
I can help you build up your account
私はあなたの口座を増やす手助けをするわ
(That’s a good look, better yet, a hood look)
(それは良い選択、それどころかギャング的な選択)
Believe me (Ladies, that’s a good look)
信じて(女性たち、それは良い選択)
When you’re in them big meetings for the mills (That’s a good look)
あなたが大きなミーティングに参加しているとき(それは良い選択)
You take me just to complement the deal (That’s a good look)
私を連れて行って取引を成功させる(それは良い選択)
Anything you cop, I’ll split the bill
あなたが何かを手に入れたら、私が半分支払うわ
(That’s a good look, better yet, a hood look)
(それは良い選択、それどころかギャング的な選択)
Hey, believe me, I can upgrade you (Ladies, that’s a good look)
ねえ、信じて、私はあなたをアップグレードできる(女性たち、それは良い選択)
[Chorus: (Beyoncé & JAY-Z)]
Partner, let me upgrade you, Audemars Piguet you (Audemars Piguet you)
相手よ、あなたをアップグレードさせて、Audemars Piguetの腕時計をつけさせて (Audemars Piguetの腕時計をつけさせて)
Switch your necktie to purple labels (Have you rockin’ purple labels)
あなたのネクタイをパープルラベルに変えて (パープルラベルを纏わせるわ)
Upgrade you
あなたをアップグレードするわ
(I can) up, (Can I?) up, (Let me) upgrade you (Hey)
(私は)アップ、(私が?)アップ、(私が)あなたをアップグレード (ヘイ)
(Partner, let me upgrade you, upgrade you)
(相手よ、私にあなたをアップグレードさせて)
Partner, let me upgrade you, flip a new page
相手よ、新しいページを開いてあなたをアップグレードさせて
Introduce you to some new things and
新しいものを紹介して、
Upgrade you
あなたをアップグレードするわ
(Uh, Hov, uh-huh, Hov)
(ええ、ホヴ、うん、ホヴ)
(I can) up, (Can I?) up, (Let me) upgrade you
(私は)アップ、(私が?)アップ、(私が)あなたをアップグレード
(Partner, let me upgrade you, upgrade you)
(相手よ、私にあなたをアップグレードさせて)
(Uh huh)
(うん)
[Verse 3: JAY-Z]
I be’s the d-boy who infiltrated all the corporate dudes
私は企業の男たちをすり抜けるd-boyよ
They call shots, I call audibles
彼らは命令する、私は変更を呼びかける
Jacob the jeweler, baubles, Lorraine Schwartz oughta do
ジュエラーのジェイコブ、宝石、Lorraine Schwartzのものが良いでしょう
It’s big ballin’, baby, when I’m courtin’ you
私があなたにアプローチする時、それは大きなゲームよ
I’m talkin’ spy bags and fly pads
スパイバッグや高級な場所について話してる
And rooms at the Bloomberg, and rumors
Bloombergの部屋や、噂に
You on the verge of a new merge
あなたは新しい結合の瀬戸際にいる
‘Cause that rock on your finger’s like a tumor
指輪のその石は腫瘍のように大きいから
You can’t fit your hand in your new purse
新しいバッグに手を入れることができないくらい
It’s humorous to me, they watchin’ and we just yachtin’
それは私にとって面白い、彼らは見てるだけで、私たちはただヨットを楽しんでる
Island-hoppin’ off the Amalfi coast
アマルフィ海岸で島を跳び回ってる
Mafioso, Hov, baby, you ever seen Saturn?
マフィオソ、ホヴ、ベイビー、土星を見たことある?
No, not the car, but everywhere we are
いいえ、車じゃない、でも私たちがいるどこでも
You sure to see stars, this is high-level
星を見ることができる、これは高級なものよ
Not eye-level, my bezel courtesy of Audemars
目のレベルではない、私のベゼルはAudemarsのおかげよ
I order yours tomorrow, now look at the time I saved you
私はあなたのものを明日注文する、今、私があなたのために節約した時間を見て
Mama, let me upgrade you (He-he-he….)
ママ、私にアップグレードさせて (ヘヘヘ….)
[Bridge: Beyoncé]
Just when you think we had it all
全てを手に入れたと思った瞬間
Big ends, condos, collecting cars
大きな利益、コンドミニアム、車を集めて
Picture your life elevatin’ with me
私と一緒にあなたの人生が上昇していくことを想像して
You my project celebrity
あなたは私のプロジェクトセレブリティ
I keep your name hot in them streets
私は通りであなたの名前を熱く保ってる
But it’s that little glimpse of light
でも、その小さな光の閃きが
That makes a diamond really shine
ダイヤモンドを本当に輝かせる
And you already is a star but, unless you flawless
そして、あなたは既にスターだけど、完璧でなければ
Then your dynasty ain’t complete without a chief like me
私のようなリーダーなしでは、あなたの王朝は完璧ではない
[Chorus: Beyoncé]
Partner, let me upgrade you, Audemars Piguet you (Whoo)
相手よ、あなたをアップグレードさせて、Audemars Piguetの腕時計をつけさせて (ワオ)
Switch your necktie to purple labels
あなたのネクタイをパープルラベルに変えて
Upgrade you
あなたをアップグレードするわ
(I can) up, (Can I?) up, (Let me) upgrade you
(私は)アップ、(私が?)アップ、(私が)あなたをアップグレード
(Partner, let me upgrade you, upgrade you)
(相手よ、私にあなたをアップグレードさせて)
Partner, let me upgrade you, flip a new page
相手よ、新しいページを開いてあなたをアップグレードさせて
Introduce you to some new things and
新しいものを紹介して、
Upgrade you
あなたをアップグレードするわ
(I can) up, (Can I?) up, (Let me) upgrade you
(私は)アップ、(私が?)アップ、(私が)あなたをアップグレード
(Partner, let me upgrade you, upgrade you)
(相手よ、私にあなたをアップグレードさせて)
[Outro: Beyoncé]
Audemars Piguet watch, dimples in your necktie
オーデマピゲの腕時計、ネクタイには小さなくぼみ
Hermes briefcase, Cartier tie clips
エルメスのブリーフケース、カルティエのネクタイピン
Silk-lined blazers, diamond-cream facials
シルク裏地のブレザー、ダイヤモンドクリームのフェイシャル
VVS cufflinks, six-star pent suites
VVSのカフリンクス、6つ星のペントハウススイート
Partner, let me upgrade you, grade you
相手、私があなたをランクアップさせて、評価してあげるわ
Partner, partner, let me upgrade you, grade you
相手、相手よ、私があなたをランクアップさせて、評価してあげるわ
Let me, let me, let me upgrade you, grade you
私が、私が、私があなたをランクアップさせて、評価してあげるわ
Partner, partner, partner, let me upgrade you, ha
相手、相手、相手よ、私があなたをランクアップさせて、ね
曲名 | Upgrade U (アップグレイド・ユー) |
アーティスト名 | Beyoncé (ビヨンセ) |
収録アルバム | B’Day |
リリース日 | 2006年 10月8日(シングル) 2006年 8月31日(アルバム) |