Wake Up in The Sky/Gucci Mane, Bruno Mars, Kodak Black 歌詞和訳と意味
[Intro: Bruno Mars & Gucci Mane]
Fly-y-y, fly-y-y, fly
飛び続けて、飛び続けて、飛ぶんだ
It’s Gucci (It’s Gucci), huh?
こっちはグッチだ(こっちはグッチだ)、なぁ?
Fly (Woo)
飛ぶんだ(Woo)
[Chorus: Bruno Mars & Gucci Mane]
I drink ‘til I’m drunk (Yeah), smoke ‘til I’m high (Yeah)
飲むんだ飲み物がなくなるまで(ああ)、吸うんだ頭がハイになるまで(ああ)
Castle on the hill (Well damn), wake up in the sky
丘の上の城(おいおい)、空で目覚める
You can’t tell me I ain’t fly (You can’t tell me I ain’t fly)
俺が飛んでないなんて言わせない(飛んでないなんて言わせない)
I know I’m super fly (I know), I know I’m super fly (I know)
俺は超カッコいい、それは分かってる(分かってる)、超カッコいいんだ、それは分かってる(分かってる)
The ladies love luxury (Huh)
女たちは贅沢を愛する(ほう)
That’s why they all fuck with me (Woo)
だからみんな俺とやりたがるんだ(Woo)
Out here with the moves (Moves) like I invented smooth
スムーズを生み出したかのような動きでいる(動きで)
You can’t tell me I ain’t fly (You can’t tell me I ain’t fly)
俺が飛んでないなんて言わせない(飛んでないなんて言わせない)
I know I’m super fly (I know), I know I’m super fly (I know)
俺は超カッコいい、それは分かってる(分かってる)、超カッコいいんだ、それは分かってる(分かってる)
[Verse 1: Gucci Mane]
Huh, huh, huh
はぁ、はぁ、はぁ
I stay fresh as hell, take a pic, I might as well, hell
俺は常に新鮮、写真を撮るんだ、それでもいい、まるで地獄だ
Drop the top and take a selfie, my car drives itself
トップを落としてセルフィーを撮る、俺の車は自分で運転するんだ
I got white girls blushin’, homie, college girls rushin’ on me (Woo)
白人の女の子を赤面させてるんだ、友達よ、大学生の女の子が俺に群がってくる(Woo)
All my diamonds custom so they clutchin’ and they touchin’ on me
全てのダイヤモンドがカスタムだから、みんなが握りしめて、俺に触れてくるんだ
Ooh, think it’s vegetables
おお、野菜だと思うだろ
Ooh, think it’s edible
おお、食べられると思うだろ
Ooh, it’s incredible
おお、それは信じられない
Ooh, ooh, ooh
おお、おお、おお
I smell like Bond No. 9 now
今、俺はボンドナンバー9の香りがする
Section full of fine dimes
小銭がたくさんある区画
Bitches starin’ at me sayin’, “Wow”
ビッチが俺を見つめて、「ワオ」と言う
Unforgettable (Woo), like Nat King Cole (Huh)
忘れられない(Woo)、ナット・キング・コールみたいに(ほう)
Gucci Barry White, I’m singing to your ho (Well damn)
グッチ・バリー・ホワイト、俺はお前の女に歌を歌ってる(うわぁ)
A one man show (Whoa), a human bankroll (Whoa)
一人の男のショー(うわぁ)、人間のバンクロール(うわぁ)
She lost in the sauce (Woo) ‘cause Gucci got the glow (Huh)
彼女はソースに迷い込んだ(Woo)、なぜならグッチは輝きを持っているから(ほう)
[Chorus: Bruno Mars & Gucci Mane]
I drink ‘til I’m drunk (Burr), smoke ‘til I’m high (It’s Gucci)
飲むんだ飲み物がなくなるまで(ああ)、吸うんだ頭がハイになるまで(こっちはグッチだ)
Castle on the hill (Huh), wake up in the sky (Yeah)
丘の上の城(ほう)、空で目覚める(ああ)
You can’t tell me I ain’t fly (You can’t tell me I ain’t fly)
俺が飛んでないなんて言わせない(飛んでないなんて言わせない)
I know I’m super fly (I know), I know I’m super fly (I know)
俺は超カッコいい、それは分かってる(分かってる)、超カッコいいんだ、それは分かってる(分かってる)
The ladies love luxury, that’s why they all fuck with me
女たちは贅沢を愛する、だからみんな俺とやりたがるんだ
Out here with the moves like I invented smooth
スムーズを生み出したかのような動きでいる
You can’t tell me I ain’t fly (You can’t tell me I ain’t fly)
俺が飛んでないなんて言わせない(飛んでないなんて言わせない)
I know I’m super fly (I know), I know I’m super fly (I know)
俺は超カッコいい、それは分かってる(分かってる)、超カッコいいんだ、それは分かってる(分かってる)
[Post-Chorus: Bruno Mars & Gucci Mane]
Now watch me fly (Fly-y-y)
さあ、俺が飛ぶのを見てくれ(飛び続けて)
Now watch me fly (Fly-y-y)
さあ、俺が飛ぶのを見てくれ(飛び続けて)
You can’t tell me I ain’t fly (You can’t tell me I ain’t fly)
俺が飛んでないなんて言わせない(飛んでないなんて言わせない)
I know I’m super fly, I know I’m super fly
俺は超カッコいい、それは分かってる、超カッコいいんだ、それは分かってる
[Verse 2: Kodak Black]
Kodak, Kodak
コダック、コダック
I’m so fly, don’t need no flight attendant
俺はとても飛んでる、フライトアテンダントは必要ない
Big Cuban link, don’t need no pendant
大きなキューバンのチェーン、ペンダントは必要ない
I ain’t never had no pot to piss in, yeah
俺には放尿する鍋なんて無かった、ああ
Now all my records trendin’
今、俺の全てのレコードがトレンドになってる
Oh my, I came from stealing bikes to flying on a G5
おお、俺は自転車を盗むことからG5で飛ぶまでになった
I don’t know why I’m smokin’ this cherry pie so much but this my life
なんでこんなにチェリーパイを吸ってるのかわからないが、これが俺の人生
I’m on Adderall, I be smellin’ Hi-Tech when I piss
アダロールを服用してる、俺が放尿するときにはハイテクの匂いがする
Like it’s basketball, I drop fifty-pointer on my wrist
バスケットボールみたいだ、俺の手首に50ポインターを落とす
It’s Lil Kodak, take a pic
これはリル・コダックだ、写真を撮ってくれ
I came home and dropped a hit
俺は家に帰ってヒットを放った
All these diamonds got me sick, I’m actin’ spoiled (Woo)
これら全てのダイヤモンドが俺を病気にする、俺は甘やかされてるんだ(Woo)
Cutlass sittin’ high (Yeah), I feel like I can fly (Yeah)
カトラスが高く座ってる(ああ)、俺は飛べる気がする(ああ)
So fresh to death, it’s crazy, feel like I can die
死ぬほど新鮮だ、クレイジーだ、死ぬ気がする
I done finally got my wings, they make me wanna sing (It’s Gucci!)
ついに俺は自分の翼を手に入れた、それは俺に歌いたいと思わせる(こっちはグッチだ!)
[Chorus: Bruno Mars, Gucci Mane, & Kodak Black]
I drink ‘til I’m drunk (‘Til I’m drunk), smoke ‘til I’m high (‘Til I’m high)
飲むんだ飲み物がなくなるまで(なくなるまで)、吸うんだ頭がハイになるまで(ハイになるまで)
Castle on the hill, wake up in the sky
丘の上の城、空で目覚める
You can’t tell me I ain’t fly
俺が飛んでないなんて言わせない
You can’t tell me I ain’t fly
俺が飛んでないなんて言わせない
I know I’m super fly, I know I’m, I know I’m
俺は超カッコいい、それは分かってる、分かってる
The ladies love in luxury, that’s why they all fuck with me
女たちは贅沢を愛する、だからみんな俺とやりたがるんだ
Out here with the moves like I invented smooth
スムーズを生み出したかのような動きでいる
You can’t tell me I ain’t fly
俺が飛んでないなんて言わせない
You can’t tell me I ain’t fly
俺が飛んでないなんて言わせない
I know I’m super fly, I know I’m, I know I’m
俺は超カッコいい、それは分かってる、分かってる
[Post-Chorus: Bruno Mars & Gucci Mane]
Now watch me fly, fly (Fly-y-y)
さあ、俺が飛ぶのを見てくれ(飛び続けて)
Now watch me fly, fly (Fly-y-y)
さあ、俺が飛ぶのを見てくれ(飛び続けて)
You can’t tell me I ain’t fly
俺が飛んでないなんて言わせない
You can’t tell me I ain’t fly
俺が飛んでないなんて言わせない
I know I’m super fly, I know I’m super fly
俺は超カッコいい、それは分かってる、超カッコいいんだ、それは分かってる
[Outro: Bruno Mars & Gucci Mane]
Now watch me fly, fly (Fly-y-y)
さあ、俺が飛ぶのを見てくれ(飛び続けて)
Now watch me fly, fly (Fly-y-y)
さあ、俺が飛ぶのを見てくれ(飛び続けて)
You can’t tell me I ain’t fly
俺が飛んでないなんて言わせない
I know I’m super fly, I know I’m super fly
俺は超カッコいい、それは分かってる、超カッコいいんだ、それは分かってる
曲名 | Wake Up in The Sky (ウェイク・アップ・イン・ザ・スカイ) |
アーティスト名 | Gucci Mane, Bruno Mars, Kodak Black (グッチ・メイン, ブルーノ・マーズ, コダック・ブラック) |
収録アルバム | Evil Genius |
リリース日 | 2018年 9月14日(シングル) 2018年 12月7日(アルバム) |