Walked Outta Heaven/Jagged Edge 歌詞和訳と意味

[Verse 1: Brian]
I’m rolling down a lonely highway
孤独なハイウェイを走っている
Asking God to please forgive me
神様に許しを請う
For messing up the blessing he gave to me
自分に与えられた恵みを台無しにしてしまったから
I see everything clearer now
今では全てがよりはっきりと見える
The nights is black as, black as its ever been (Ooh)
夜はこれまでになく黒い、真っ暗なんだ(うー)
Without my girl, I’ma lose it
彼女がいないと、僕はダメになる
I pray that he would just shed his grace on me
彼が僕に恵みを与えてくれることを祈る
I need just to be back with my baby, yeah
ただ彼女の元に戻りたいんだ、そう

[Chorus: Jagged Edge]
It feels like I just walked right out of Heaven
天国から直接歩いてきたような気分だ
And it feels like I have damn near thrown my life away (Oh)
人生を棄ててしまったような、もうそれに近い気がする(おお)
And I’m scared just like a child that’s lost at seven (I’m so scared)
7歳の迷子になった子供のように怖いんだ(とても怖いんだ)
Don’t know what to do to get back right with you (Yeah, oh, yeah)
君とうまくやっていく方法がわからないんだ(ええ、おお、ええ)
It feels like I just walked right out of Heaven
天国から直接歩いてきたような気分だ
And it feels like I have damn near thrown my life away, yeah (Oh)
人生をほとんど棄てたような気分だよ、ええ(おお)
Like a child that’s lost at seven
7歳で迷子になった子のように
Don’t know what to do
何をしたらいいのかわからない
Feels like I just walked right out of Heaven
天国から直接歩いてきたような気分だ

[Verse 2: Brandon]
See my mama told me that’s if it’s meant to be
ママは言っていた、もし運命だったら
She’ll come back and she’ll forgive me
彼女は戻ってきて、僕を許してくれるだろうと
And the best thing I can do is to just let her, let her go
そして僕ができる最善のことは、ただ彼女を、彼女を去らせること
I know, I don’t wanna do it
わかってる、やりたくない
But if I continue to push, she’ll just pull away (Don’t pull away)
でも押し続けたら、彼女はただ離れていくだろう(離れないで)
And I know that in my heart, it’s a reality
心の中でわかっている、それが現実だと
I didn’t treat her like she wanted to be treated
彼女が扱われたいように、僕は彼女を扱ってこなかった
And I hope that she’s not gone for good, no, no, no
彼女が永遠に去ってしまったわけじゃないことを願ってる、いや、いや、いや

[Chorus: Jagged Edge]
It feels like I just walked right out of Heaven
天国から直接歩いてきたような気分だ
And it feels like I have damn near thrown my life away (And I done damn near thrown my life away)
自分の人生をほぼ投げ捨てたような気がする(人生を投げ捨てたようなものだ)
And I’m scared just like a child that’s lost at seven (Yeah, yeah)
7歳の迷子になった子供のように怖いんだ(そう、そう)
Don’t know what to do to get back right with you (Don’t know what to do, get right back with you, baby)
君と仲直りする方法がわからないんだ(どうしたらいいかわからない、君と仲直りしたいんだ、ベイビー)
It feels like I just walked right out of Heaven (Oh)
天国から直接歩いてきたような気分だ(オー)
And it feels like I have damn near thrown my life away, yeah (Damn near thrown my life away, yeah, yeah)
人生をほぼ投げ捨てたような気がする、ええ(ほとんど人生を投げ捨てた、ええ、ええ)
Like a child that’s lost at seven
7歳の迷子になった子のように
Don’t know what to do (Don’t know what to do)
何をしたらいいのかわからない(何をしたらいいかわからない)
Feels like I just walked right out of Heaven (Feels like I just walked out of Heaven)
天国から直接歩いてきたような気分だ(天国から出てきたような気分)

[Bridge: Jagged Edge & Wingo]
Craving (Woah), craving for you all the time (All the time)
渇望してる(ウォー)、ずっと君が恋しい(いつも)
Suppose to move on with my life (On with my life)
人生を前に進めなきゃいけない(人生を続ける)
And, girl, I tried and I tried (I tried and I tried)
でも、君、努力したんだ、何度も努力したんだ(努力した、努力した)
I feel like I can’t walk (Yeah, yeah, yeah)
歩けないような気がするんだ(ええ、ええ、ええ)
I feel like I can’t talk, girl (I can’t even talk)
話すこともできない、君(話すことさえできない)
I don’t know what to do get back right with you
君と仲直りする方法がわからないんだ
I feel like I just walked outta Heaven, baby
天国から出てきたような気分だ、ベイビー
I feel like I can’t walk
歩けないような気分だ
If you ever loved somebody
もし誰かを愛したことがあるなら
I feel like I can’t talk, girl, ooh
話すことができない、君、うー
And if you ever had somebody
もし誰かがいたことがあるなら
But you know that you hurt that somebody
でもその誰かを傷つけたことを知っているなら
Know that in my heart, I just want you back, baby
心の中で、ただ君を取り戻したいんだ、ベイビー
Let me hear you say yeah, yeah
君に「ええ、ええ」と言ってほしいんだ
I feel like I just walked out of Heaven
天国から出てきたような気分だ

[Chorus: Jagged Edge]
It feels like I just walked right out of Heaven (Baby, yeah, you know)
天国から直接歩いてきたような気分だ(ベイビー、ええ、わかってる)
And it feels like I have damn near thrown my life away (Feel like I done thrown my life away, yeah)
人生を投げ捨てたような気がする(人生を投げ捨てたような気分だ、ええ)
And I’m scared just like a child that’s lost at seven (Oh, yeah)
7歳で迷子になった子供のように怖いんだ(おお、ええ)
Don’t know what to do to get back right with you (Baby)
君と仲直りする方法がわからないんだ(ベイビー)
It feels like I just walked right out of Heaven (I just wanna get back right with you)
天国から直接歩いてきたような気分だ(ただ君と仲直りしたいんだ)
And it feels like I have damn near thrown my life away, yeah (I wanna spend my life with you, oh)
人生をほぼ投げ捨てたような気分だ、ええ(君と一緒に人生を過ごしたいんだ、おお)
Like a child that’s lost at seven (Woah, woah, woah, woah, woah, woah)
7歳の迷子になった子のように(ウォー、ウォー、ウォー、ウォー、ウォー、ウォー)
Don’t know what to do
何をしたらいいのかわからない
It feels like I just walked— (Yeah, yeah)
天国から歩いてきたような—(ええ、ええ)
It feels like I just walked right out of Heaven (Somebody send me up right now)
天国から直接歩いてきたような気分だ(誰か今すぐ僕を送って)
And it feels like I have damn near thrown my life away (Somebody send me up right now, now)
人生をほぼ投げ捨てたような気がする(誰か今すぐ、今すぐ僕を送って)
And I’m scared just like a child that’s lost at seven (I can’t do no more)
7歳の迷子になった子供のように怖いんだ(もう耐えられない)
Don’t know what to do to get back right with you (No, no)
君と仲直りする方法がわからないんだ(いや、いや)
It feels like I just walked right out of Heaven
天国から直接歩いてきたような気分だ
And it feels like I have damn near thrown my life away, yeah
人生をほぼ投げ捨てたような気分だ、ええ
Like a child that’s lost at seven
7歳の迷子になった子のように
Don’t know what to do
何をしたらいいのかわからない

曲名Walked Outta Heaven
(ウォークド・アウター・ヘブン)
アーティスト名Jagged Edge
(ジャギド・エッジ)
収録アルバムHard
リリース日2003年 9月20日(シングル)
2003年 10月14日(アルバム)