Wall To Wall/Chris Brown 歌詞和訳と意味

[Intro]
Great Scott, woo!
グレート・スコット、ウー!
Ladies, I’m gon’ need you all to back away from the door (Woo!)
レディース、ドアから下がってもらう必要がある (ウー!)
We are trying to make way for Chris Brown
クリス・ブラウンのために通路を作ろうとしてるんだ
Ladies, you are not listening (Woo!)
レディース、聞いてないのか (ウー!)
I need you all to back away from the door
みんなドアから下がってくれ
We are trying to make way for Chris Brown
クリス・ブラウンのために通路を作ろうとしてるんだ
I’m back
俺が帰ってきたぜ

[Verse 1]
Pull up, pull up, can’t believe the girls’ club packed
引き寄せ、引き寄せ、女の子たちのクラブがこんなに混んでるなんて信じられない
What up, what up? Shawty wanna lead me to the back (To the back)
どうだ、どうだ?ショーティーが俺を後ろに連れて行きたいって (後ろへ)
Ain’t been in here fifteen minutes, got a pocket full of digits
ここに来て15分もたってないのに、ポケットは数字でいっぱいだ
And she just won’t take no
でも彼女はノーとは言わない
Hold up, hold up, now lil’ mama wanna get mad
待って、待って、今リル・ママが怒りたいみたいだ
Slow up, slow up, saying she don’t wanna share what she have (She have)
ゆっくり、ゆっくり、彼女は持ってるものをシェアしたくないと言ってる (彼女が持ってる)
Ain’t no particular one that’s getting the water gun
特定の一つが水鉄砲を手に入れているわけじゃない
So many that I want
欲しいものがたくさんある

[Chorus]
They packed up in here wall to wall and (Hey!)
彼らはここに壁から壁まで詰まっているんだ (ヘイ!)
I don’t hear nothing but ladies calling (Woah)
俺は女性たちが呼んでいる声しか聞こえない (ウォー)
I’m tryna give one of them all this
これを彼女らの一人にあげたい
But they keep coming from wall to wall
でも壁から壁まで彼女たちがやって来るんだ
They packed up in here wall to wall and (Woah, yeah)
彼女たちはここで壁から壁まで詰まっている (ウォー、イェー)
I don’t hear nothing but ladies calling (Hey)
俺は女性たちが呼んでいる声しか聞こえない (ヘイ)
I’m tryna give one of them all this
これを彼女らの一人にあげたい
But they keep coming from wall to wall
でも壁から壁まで彼女たちがやって来るんだ

[Verse 2]
Another two just came up and said they love me on the radio (On the radio)
もう2人がやってきて、ラジオで俺のことが大好きだって言った (ラジオで)
Two twins, that’s a cool lil’ scenario (Lil’ scenario)
ふたごの姉妹、それはかっこいい小さなシナリオだ (ちょっとしたシナリオ)
They talking leaving right now
彼女たちは今すぐにでも出かけるつもりだって話してる
Wanna put in some time ‘cause you know what they all ready for
時間をかけたいんだ、なぜなら彼女たちが何を待っているか知ってるからさ
One talking how she like the way that I pop
一人は俺がポップする感じが好きだって話してる
And the other one (And the other one) said she wanna just watch (Just watch, woo!)
そしてもう一人 (そしてもう一人)はただ見ていたいだけだって言ってる (ただ見ている、ウー!)
I’m game for any damn thing
俺は何でもやってみるぜ
But there’s more than two hundred dames that’s ready to go
でも200人以上の女性たちが行く準備ができているんだ

[Chorus]
They packed up in here wall to wall and (Hey!)
彼らはここに壁から壁まで詰まっているんだ (ヘイ!)
I don’t hear nothing but ladies calling (Ladies calling)
俺は女性たちが呼んでいる声しか聞こえない (レディースが呼んでいる)
I’m tryna give one of them all this
これを彼女らの一人にあげたい
But they keep coming from wall to wall
でも壁から壁まで彼女たちがやって来るんだ
They packed up in here wall to wall and (Woah, woah, woah)
彼女たちはここで壁から壁まで詰まっている (ウォー、ウォー、ウォー)
I don’t hear nothing but ladies calling (Hey)
俺は女性たちが呼んでいる声しか聞こえない (ヘイ)
I’m tryna give one of them all this
これを彼女らの一人にあげたい
But they keep coming from wall to wall
でも壁から壁まで彼女たちがやって来るんだ
They packed up in here wall to wall and (I can’t believe)
彼女たちはここで壁から壁まで詰まっている (信じられない)
I don’t hear nothing but ladies calling (There’s so many of ‘em claiming me)
俺は女性たちが呼んでいる声しか聞こえない (こんなにたくさんの女性たちが俺を主張している)
I’m tryna give one of them all this
これを彼女らの一人にあげたい
But they keep coming from wall to wall
でも壁から壁まで彼女たちがやって来るんだ

[Bridge]
So many look good in here (So good)
ここにいるたくさんの人たちが素敵に見えるんだ (すごくいい)
I just don’t know which one I want (I want)
俺はどれが欲しいのか分からない (欲しい)
If I had to choose y’all know (You know)
もし選ばなきゃいけないなら、みんな知ってるだろう (君たちは知ってる)
I would take all y’all with me
俺はみんなを連れて行くだろう
Who wanna try me on the floor? (The floor)
俺とフロアで対決したいのは誰だ? (フロアで)
Who ready to come and get this? (Get this)
これを手に入れる準備ができているのは誰だ? (これを)
All I know that I’m feeling this party
俺が知っているのは、このパーティーが楽しいってことだけだ
And you can see I’m so with it
そして俺がすごく乗り気だってことが見て取れるだろう

[Chorus]
They packed up in here wall to wall and (Ow!)
ここに壁から壁まで詰まっているんだ (オー!)
I don’t hear nothing but ladies calling (Ladies calling me)
俺は女性たちが呼んでいる声しか聞こえない (レディースが俺を呼んでいる)
I’m tryna give one of them all this
これを彼女らの一人にあげたい
But they keep coming from wall to wall (Woah, woah, woah)
でも壁から壁まで彼女たちがやって来るんだ (ウォー、ウォー、ウォー)
They packed up in here wall to wall and (In here wall to wall)
ここに壁から壁まで詰まっているんだ (ここに壁から壁まで)
I don’t hear nothing but ladies calling (Oh woah)
俺は女性たちが呼んでいる声しか聞こえない (オー、ウォー)
I’m tryna give one of them all this
これを彼女らの一人にあげたい
But they keep coming from wall to wall (Hey, hey)
でも壁から壁まで彼女たちがやって来るんだ (ヘイ、ヘイ)
They packed up in here wall to wall and (I’m tryna give somethin’ to shawty now)
ここに壁から壁まで詰まっているんだ (今ショーティーに何かをあげたい)
I don’t hear nothing but ladies calling (Hey)
俺は女性たちが呼んでいる声しか聞こえない (ヘイ)
I’m tryna give one of them all this
これを彼女らの一人にあげたい
But they keep coming from wall to wall
でも壁から壁まで彼女たちがやって来るんだ
They packed up in here wall to wall and
ここに壁から壁まで詰まっているんだ
I don’t hear nothing but ladies calling
俺は女性たちが呼んでいる声しか聞こえない

[Outro]
Yeah, smash on the radio, bet I penned it (Chris Brown)
そうだ、ラジオでのヒット、俺が書いたと賭ける (クリス・ブラウン)
Yeah, smash on the radio, bet I penned it (Chris Brown)
そうだ、ラジオでのヒット、俺が書いたと賭ける (クリス・ブラウン)
Yeah, smash on the radio, bet I penned it (Chris Brown-Brown)
そうだ、ラジオでのヒット、俺が書いたと賭ける (クリス・ブラウン・ブラウン)
Yeah, smash on the radio, bet I penned it (Chris Brown)
そうだ、ラジオでのヒット、俺が書いたと賭ける (クリス・ブラウン)

曲名Wall To Wall
(ウォール・トゥ・ウォール)
アーティスト名Chris Brown
(クリス・ブラウン)
収録アルバムExclusive
リリース日2007年 5月29日(シングル)
2007年 11月6日(アルバム)