Welcome To Atlanta ft. Ludacris/Jermaine Dupri 歌詞和訳と意味

[Intro: Ludacris]
Yeah
ああ

[Verse 1: Ludacris]
Welcome to Atlanta, jackin’ hammers and vogues
ようこそアトランタへ、ハンマーを振り回し、流行を追いかけるんだ
Back to the mackin’ and jackin the clothes
また洋服をかっ飛ばし、マッキンをしに戻るんだ
Adolescent packin a four
少年が銃を持ち歩いてる
A knock on the door (Who is it?) I would happen to know
ドアをノック(誰だ?)俺が知ってるはずだ
The one with the flow (Who did it?) It was me, I suppose
フロウを持つ奴(誰がやった?)それは俺だろう
JD in the Rolls, and Luda’s in the Cut Supreme
ロールスに乗るJD、そしてルダクリスは最上級のCutにいる
Skatin’ down Old Nat, gat tucked and leaned
オールド・ナットをスケートで滑り降り、ガットをしまい込んでリーンした
I split your spleen—as a matter of fact, I split your team
お前の脾臓を割る—実際のところ、お前のチームを分裂させる
No blood on the sneaks, gotta keep it so my kicks is clean
スニーカーに血はつけない、キックがきれいに保つためだ
I get the cream, cops see me flick my beams
クリームを得て、警察は俺がビームをフリックするのを見る
I’m allergic so doc’ prescribed antihistamines
俺はアレルギーだから、ドクターは抗ヒスタミン剤を処方した
Oink oink, pig pig, do away with the pork
オインクオインク、豚豚、豚肉はさっさと捨ててしまえ
Only silverware I need’s a steak knife and a fork
必要な食器はステーキナイフとフォークだけだ
Did you forget your fuckin manners? I’m Bruce with banners
お前はマナーを忘れたのか? 俺はバナーを掲げるブルースだ
Ludacris, Johnny Rockets when I shoot the cannon
ルダクリス、大砲を撃つときはジョニーロケッツだ
The wooly mammoth, saber-tooth—bitch, bite your tongue
毛深いマンモス、サーベルタイガー—ビッチ、舌を噛んでろ
I won’t stop until I’m rich as them whites’ll come
俺は白人が来るほど金持ちになるまでやめない
I pulled up in the black Lotus, your plaques are bogus
黒のロータスに乗り込んだ、お前のプラークは偽物だ
So I stripped them off the wall
だから壁からそれらを剥ぎ取った
Waitin for my cue to corner pocket eight balls, you rackin ‘em up
コーナーポケットに8ボールを入れる合図を待ってる、お前はそれらを積み上げてる
I’m big paper like pancakes, stackin ‘em up
俺はパンケーキみたいに大きな紙幣、積み上げてる
In fact, I’m slappin ‘em up, Cadillac is the truck
実際、俺はそれらを叩いてる、キャデラックがトラックだ
I can’t loose with twenty-two, bitch—that’s what’s up
22で負けるわけない、ビッチ—それが何かを問うんだ
Runnin’ in the back to fuck, better that than the aquaduct
バックで走ってセックスする、それは水道橋よりもまし
Chil-li-li-li-li-n.. fli-pi-pi-pi-pi-n, what?
チルリリリリン…フリピピピピン、何だ?

[Jermaine Dupri]
Yo, yo, y-y-yo, yo, yo
よ、よ、よ-よ-よ、よ、よ
Y-y-yo yo, yo-yo-yo
よ-よ-よ よ、よ-よ-よ
Yo yo-yo-yo, yo-yo, yo
よ よ-よ-よ、よ-よ、よ
Y-yo, yo, yo-yo-yo-yo-yo yo
よ-よ、よ、よ-よ-よ-よ-よ とよ

[Hook: J.D. followed by Ludacris]
Welcome to Atlanta where the players play
ようこそアトランタへ、ここは遊び人が遊ぶ場所
And we ride on dem thangs like ev-ery day
そして、俺たちは毎日それらを乗り回すんだ
Big beats, hit streets, see gangsters roamin
ビッグビート、ヒットストリート、ギャングがウロウロしてるのを見る
And parties dont stop ‘til eight in the mo’nin
そしてパーティーは朝の8時まで止まらない
Welcome to Atlanta where the players play
ようこそアトランタへ、ここは遊び人が遊ぶ場所
And we ride on dem thangs like ev-ery day
そして、俺たちは毎日それらを乗り回すんだ
Big beats, hit streets, see gangsters roamin
ビッグビート、ヒットストリート、ギャングがウロウロしてるのを見る
And parties dont stop ‘til eight in the mo’nin
そしてパーティーは朝の8時まで止まらない

[Jermaine Dupri]
Yo, uhh
よ、うー
Now the party don’t start ‘til I walk in
パーティーは俺が入ってから始まるんだ
And I usually don’t leave until the thang ends
そして、通常、物事が終わるまで俺は去らない
But in the meantime, in between time
でも、その間に、時間の合間に
You work yo’ thing, I’ll work mine
君は君のことをやって、俺は俺のことをやる
I been puttin it down here since eighty-three
俺はここに83年からつけてきたんだ
Since the Lakeshore/MD rivalry
Lakeshore/MDのライバルリーからだ
When Frozen Paradise was the place to be
Frozen Paradiseが行き場だったとき
If you was ridin, you was bumping to homie Shy-D
もし乗ってたなら、お前はShy-Dのホーミーに当たっていただろう
I’m the M.B.P., Most Ballin-ist Player (uh huh)
俺はM.B.P.、最もボーリンのプレイヤーだ(うんうん)
Make my own rules, bitch call me the mayor
自分自身のルールを作る、ビッチは俺を市長と呼ぶ
Monday night, Gentlemen’s Club
月曜の夜、ジェントルマンズクラブ
Tuesday night, I’m up in the Velvet Room, gettin fucked up
火曜の夜、俺はヴェルヴェットルームに上がり、ふざけてる
Wednesday, I’m at Strokers on lean
水曜日、俺はリーンでStrokersにいる
Thursday, Jump Clean, then I fall up in Kream
木曜日、Jump Clean、その後Kreamに落ちる
Friday, Shark Bar, Kaya with Frank Ski
金曜日、Shark Bar、Frank SkiとKaya
Right on the flo’ is where you can find me
フロアの真ん中で俺を見つけることができる
Saturday, is off the heezy fo’ sheezy
土曜日は完全にクレイジーだ
You can find me up in One-Tweezy
One-Tweezyにいる俺を見つけることができる
Sunday, is when I get my sleep in
日曜日は俺が寝る時だ
Cause on Monday we be at it again, holla!
なぜなら月曜日にまた始まるから、叫べ!

[Jermaine Dupri]
Yo, yo, y-y-yo, yo, yo
よ、よ、よ-よ-よ、よ、よ
Y-y-yo yo, yo-yo-yo
よ-よ-よ よ、よ-よ-よ
Yo yo-yo-yo, yo-yo, yo
よ よ-よ-よ、よ-よ、よ
Y-yo, yo, yo-yo-yo-yo-yo yo
よ-よ、よ、よ-よ-よ-よ-よ よ

[Hook] – repeat 2X

曲名Welcome To Atlanta ft. Ludacris
(ウェルカム・トゥ・アトランタ ft. リュダクリス)
アーティスト名Jermaine Dupri
(ジャーメイン・デュプリ)
収録アルバムInstructions
リリース日2002年 5月14日(シングル)
2001年 10月30日(アルバム)