Wet the Bed/Chris Brown 歌詞和訳と意味
[Intro: Ludacris]
Woo!
ウー!
Hear the sound of your body drip, drip, drip
体から滴る音を聞け、ドリップ、ドリップ、ドリップ
As I kiss both sets of lip-lip-lips (Mwah!)
両方の唇にキスをする、リップリップリップス(ムワッ!)
Hear the sound of your body drip, drip, drip
体から滴る音を聞け、ドリップ、ドリップ、ドリップ
As I kiss both sets of lip-lip-lips (Mwah!)
両方の唇にキスをする、リップリップリップス(ムワッ!)
[Verse 1: Chris Brown]
I ain’t afraid to drown
俺は溺れるのを怖がってない
If that means I’m deep up in your ocean, yeah
君の海の奥深くにいるなら、うん
Girl, I’ll drink you down
女の子、君を飲み干すよ
Sipping on your body all night
一晩中、君の体をすするよ
I just wanna take your legs and wrap ‘em ‘round
君の足を取って、くるりと巻きつけたい
Girl, you cumming right now
女の子、今君は絶頂に達している
My head to your chest feeling your heartbeat, girl
俺の頭が君の胸に押し当てられ、君の鼓動を感じている、女の子
Swimming all in your sea, and you sweating all over me
君の海で泳ぎ、君が俺に汗を滴らせている
Bring it forward, don’t you run, run
前に出して、逃げないで、逃げないで
[Pre-Chorus: Chris Brown]
I don’t want to be a minute man
俺は一分間の男になりたくない
Baby, you’re just like a storm raining on me
ベイビー、君はまるで俺に雨を降らせる嵐のようだ
Girl, you’re soaking wet, woah-woah
女の子、君はびしょ濡れだ、ウォー、ウォー
[Chorus: Chris Brown]
I’ma kiss it right, yeah, yeah
ちゃんとキスするよ、うん、うん
I’m gon’ lick all night, yeah, yeah
一晩中舐めるよ、うん、うん
Girl, when I’m inside, yeah, yeah
女の子、俺が中にいる時、うん、うん
Yeah girl, you heard what I said
うん、女の子、俺が何を言ったか聞いたでしょ?
I’m gonna make you wet the bed (Bed), bed (Bed), bed (Ooh)
俺は君にベッドを濡らさせるよ(ベッド)、ベッド(ベッド)、ベッド(ウー)
I’m gonna make you wet the bed (Bed), bed (Bed), bed (Ooh)
俺は君にベッドを濡らさせるよ(ベッド)、ベッド(ベッド)、ベッド(ウー)
I’m gonna make you wet the bed (Bed), bed (Bed), bed (Ooh)
俺は君にベッドを濡らさせるよ(ベッド)、ベッド(ベッド)、ベッド(ウー)
I’ma put your legs behind your head when I make you wet the bed
ベッドを濡らさせる時、君の足を頭の後ろに置くよ
[Verse 2: Chris Brown]
You don’t know what you’re in for
君は何が待ってるのか知らない
‘Bout to get inside your mental, huh
君の心の中に入って行くぜ、ねえ
Bend ya back like it’s limbo
リンボダンスのように背中を曲げて
I’ma make you feel like a nympho
君を淫乱な気分にさせるよ
Tonight, oh-woah, you’re mine, baby girl, oh
今夜、おお、君は俺のもの、ベイビーガール、おお
Any time you want it, I’m ready and willing, girl, to give it
君が望む時いつでも、俺は準備ができて、喜んでそれを与えるよ、女の子
I start to lick your body, you go to trembling
君の体を舐め始めると、君は震えだす
Flip it around, girl, lemme get it from the side
ひっくり返して、女の子、横からさせてくれ
And can I visit all those spots you like?
君が好きなすべての場所を訪れてもいい?
Your neck, your back, your sexy lips, booty and thighs
君の首、背中、セクシーな唇、お尻と太もも
[Pre-Chorus: Chris Brown]
I don’t want to be a minute man
俺は一分間の男になりたくない
Baby, you’re just like a storm raining on me
ベイビー、君はまるで俺に雨を降らせる嵐のようだ
Girl, you’re soaking wet, yeah-yeah, ooh
女の子、君はびしょ濡れだ、うん、うん、ウー
[Chorus: Chris Brown, Ludacris]
I’ma kiss it right (Oh-oh), yeah, yeah
ちゃんとキスするよ(おお)、うん、うん
I’m gon’ lick all night (Oh-oh), yeah, yeah (Girl, when I’m inside and I get to ya)
一晩中舐めるよ(おお)、うん、うん(女の子、俺が中に入って君に触れると)
Girl, when I’m inside, yeah, yeah
女の子、俺が中にいる時、うん、うん
Yeah girl, you heard what I said
うん、女の子、俺が何を言ったか聞いたでしょ?
I’m gonna make you wet the bed (Bed), bed (Bed), bed (Ooh)
俺は君にベッドを濡らさせるよ(ベッド)、ベッド(ベッド)、ベッド(ウー)
I’m gonna make you wet the bed (Bed), bed (Bed), bed (Ooh)
俺は君にベッドを濡らさせるよ(ベッド)、ベッド(ベッド)、ベッド(ウー)
(Oh-woah, it’s like a monsoon around here)
(おお、ここはまるで季節風のようだ)
I-I-I’m gonna make you wet the bed (Bed), bed (Bed), bed (Ooh)
俺は君にベッドを濡らさせるよ(ベッド)、ベッド(ベッド)、ベッド(ウー)
(Seem like she just wanna leak, she need a plumber, huh?)
(彼女はただ漏れたいみたいだ、配管工が必要だろ?ねえ)
I’ma put your legs behind your head when I make you wet the bed
ベッドを濡らさせる時、君の足を頭の後ろに置くよ
(Let me tell you what I’ma do, Luda!)
(俺が何をするか教えてやるよ、ルダ!)
[Verse 3: Ludacris, Sevyn Streeter]
I’ma make your body wetter than ever
君の体をこれまで以上に濡らしてやる
We’ll get together, you can tell as soon as I approach ya (Woo!)
俺たちが一緒になる、俺が近づくとすぐにわかるだろう(ウー!)
When you’re feelin’ uptight, get it right, don’t fight
緊張してる時、しっかりして、抵抗しないで
Lighten up like Sammy Sosa (Ha!)
サミー・ソーサのように明るくなれ(ハ!)
Women call me the super soaker (Yeah) and I’ma soak your bed to death (Don’t stop)
女性たちは俺をスーパーソーカーと呼ぶ(そう)そして俺は君のベッドをびしょ濡れにする(止めないで)
(Ha, ha) How long can you hold your breath? (Oh)
(ハ、ハ)どれだけ息を止められる?(おお)
As-As-Ashma attackin’, wakin’ up wonderin’ what happened
喘息発作、目を覚まして何が起こったのか疑問に思う
Makin’ me high like Toni Braxton (Oh)
トニ・ブラクストンのように俺を高揚させる(おお)
You can’t deny you wanna break my back in, two (Yeah)
俺の背中を二つに折りたいというのを否定できない(そう)
What you wanna do?
何がしたい?
Look at you with your birthday suit, suit, suit, suit, suit (Yeah)
誕生日のスーツを着た君を見て、スーツ、スーツ、スーツ、スーツ、スーツ(そう)
The forecast said it’s cloudy tonight (Yeah)
今夜の予報は曇りだってさ(そう)
And I’ma have your body like bloop, bloop, bloop, bloop (Woo!)
そして俺は君の体をプチャプチャにするぞ、プチャ、プチャ、プチャ、プチャ(ウー!)
[Chorus: Chris Brown, Ludacris, Sevyn Streeter]
I’ma kiss it right (Woo!), yeah, yeah
ちゃんとキスするよ(ウー!)、うん、うん
I’m gon’ lick all night, yeah, yeah, yeah
一晩中舐めるよ、うん、うん、うん
(You probably to get baptized, baby, hurricane Luda)
(君はおそらく洗礼を受けるだろう、ベイビー、ハリケーン・ルダ)
Girl, when I’m inside, yeah, yeah, ooh
女の子、俺が中にいる時、うん、うん、ウー
(Ain’t no way you gon’ weather this storm, hey!)
(君がこの嵐に耐えられるわけない、ねえ!)
Yeah girl, you heard what I said, ooh
うん、女の子、俺が何を言ったか聞いたでしょ?ウー
(Holla at ‘em, Chris, let’s go!)
(クリス、彼らに声をかけて、行こう!)
I’m gonna make you wet the bed (Ooh, bed), bed (Bed), bed (Ooh)
俺は君にベッドを濡らさせるよ(ウー、ベッド)、ベッド(ベッド)、ベッド(ウー)
I’m gonna make you wet the bed (Oh, bed), bed (Oh, bed), bed (Ooh)
俺は君にベッドを濡らさせるよ(おお、ベッド)、ベッド(おお、ベッド)、ベッド(ウー)
I’m gonna make you wet the bed (Bed), bed (Bed), bed (Ooh)
俺は君にベッドを濡らさせるよ(ベッド)、ベッド(ベッド)、ベッド(ウー)
(Oh-oh-oh-oh)
(おお、おお、おお、おお)
I’ma put your legs behind your head when I make you wet the bed (Oh)
君がベッドを濡らすとき、俺は君の足を頭の後ろに回すよ(おお)
[Outro: Ludacris, Sevyn Streeter]
(Ooh)
(ウー)
Hear the sound of your body drip, drip, drip (Ooh)
君の体がドリップ、ドリップ、ドリップする音を聞いて(ウー)
As I kiss both sets of lip-lip-lips (Mwah!)
両方の唇、唇、唇にキスしながら(ムワ!)
Hear the sound of your body drip, drip, drip
君の体がドリップ、ドリップ、ドリップする音を聞いて
As I kiss both sets of lip-lip-lips (Mwah!)
両方の唇、唇、唇にキスしながら(ムワ!)
曲名 | Wet the Bed (ウェット・ザ・ベッド) |
アーティスト名 | Chris Brown (クリス・ブラウン) |
収録アルバム | F.A.M.E. |
リリース日 | 2011年 9月13日(シングル) 2011年 3月18日(アルバム) |