What Goes Around… Comes Around/Justin Timberlake 歌詞和訳と意味

[Part I: What Goes Around…]

[Verse 1: Justin Timberlake]
Hey, girl
ヘイ、ガール
Is he everything you wanted in a man?
彼はお前が男に求める全てだろうか?
You know I gave you the world
俺がお前に世界を与えたことを知ってるだろう
You had me in the palm of your hand
お前は俺を手のひらで転がしていたんだ
So why your love went away?
なぜお前の愛は消えてしまったんだ?
I just can’t seem to understand
俺には理解できないんだ
Thought it was me and you, baby
俺たちは二人で一緒だと思ってた、ベイビー
Me and you until the end, but I guess I was wrong, uh
最後までお前と俺だと思ってた、でも、俺は間違ってたようだ

[Pre-Chorus: Justin Timberlake]
Don’t wanna think about it (Uh)
考えたくないんだ (Uh)
Don’t wanna talk about it (Uh)
話したくもないんだ (Uh)
I’m just so sick about it
それについて考えると気分が悪くなるんだ
Can’t believe it’s endin’ this way
こんな形で終わるなんて信じられない
Just so confused about it (Uh)
ただ混乱してるだけさ (Uh)
Feelin’ the blues about it (Yeah)
それについてブルーになってるんだ (Yeah)
I just can’t do without ya
お前なしではできないんだ
Tell me, is this fair?
これが公平だと言ってくれるか?

[Chorus: Justin Timberlake]
Is this the way it’s really going down?
これが本当に起こるべきことなのか?
Is this how we say goodbye?
これが別れを告げる方法なのか?
Should’ve known better when you came around
お前が近づいてきたとき、もっと理解しているべきだった
That you were gonna make me cry
お前が俺を泣かせるつもりだと
It’s breakin’ my heart to watch you run around
お前が他のところを走り回っているのを見てると心が砕ける
‘Cause I know that you’re livin’ a lie
だって俺はお前が嘘をついて生きていることを知ってるから
But that’s okay, baby, ‘cause in time, you will find
でも大丈夫だ、ベイビー、時間が経てば、お前も気づくだろう

[Refrain: Justin Timberlake]
What goes around, goes around, goes around
Comes all the way back around
巡り巡って、巡り巡って、巡り巡って
全ては元の場所に戻ってくる
What goes around, goes around, goes around
Comes all the way back around
巡り巡って、巡り巡って、巡り巡って
全ては元の場所に戻ってくる
What goes around, goes around, goes around
Comes all the way back around
巡り巡って、巡り巡って、巡り巡って
全ては元の場所に戻ってくる
What goes around, goes around, goes around
Comes all the way back around
巡り巡って、巡り巡って、巡り巡って
全ては元の場所に戻ってくる
Yeah
うん

[Verse 2: Justin Timberlake]
Now, girl
さて、ガール
I remember everything that you claimed
お前が主張していたこと全てを覚えている
You said that you were movin’ on now (On now)
お前はもう前に進むと言ってたんだ (前に)
And maybe I should do the same (Maybe I should do the same)
そして、多分俺も同じようにするべきだと (多分同じようにするべきだと)
The funny thing about that is
それの面白いところは
I was ready to give you my name
俺はお前に自分の名前を与える準備ができてたんだ
Thought it was me and you, baby
お前と俺だと思ってた、ベイビー
And now it’s all just a shame and I guess I was wrong, uh
そして今、全てはただ恥ずかしいだけだ、そして俺は間違ってたようだ、うーん

[Pre-Chorus: Justin Timberlake]
Don’t wanna think about it (No)
それについて考えたくない (No)
Don’t wanna talk about it (Hmm)
それについて話したくない (Hmm)
I’m just so sick about it
それについて考えると気分が悪くなる
Can’t believe it’s endin’ this way
こんな形で終わるなんて信じられない
Just so confused about it (Uh)
ただ混乱してるだけさ (Uh)
Feelin’ the blues about it (Yeah)
それについてブルーになってるんだ (Yeah)
I just can’t do without ya
お前なしではできないんだ
Can you tell me, is this fair?
これが公平だと教えてくれるか?

[Chorus: Justin Timberlake]
Is this the way it’s really going down?
これが本当に起こるべきことなのか?
Is this how we say goodbye? (Uh)
これが別れを告げる方法なのか? (Uh)
Should’ve known better when you came around
お前が近づいてきたとき、もっと理解しているべきだった
Should’ve known better that you were gonna make me cry
お前が俺を泣かせるつもりだと理解しているべきだった
And now it’s breakin’ my heart to watch you run around
そして今、お前が他のところを走り回っているのを見てると心が砕ける
‘Cause I know that you’re livin’ a lie
だって俺はお前が嘘をついて生きていることを知ってるから
That’s okay, baby, ‘cause in time, you will find
でも大丈夫だ、ベイビー、時間が経てば、お前も気づくだろう

[Refrain: Justin Timberlake]
What goes around, goes around, goes around
Comes all the way back around
巡り巡って、巡り巡って、巡り巡って
全ては元の場所に戻ってくる
What goes around, goes around, goes around
Comes all the way back around
巡り巡って、巡り巡って、巡り巡って
全ては元の場所に戻ってくる
What goes around, goes around, goes around
Comes all the way back around
巡り巡って、巡り巡って、巡り巡って
全ては元の場所に戻ってくる
What goes around, goes around, goes around
Comes all the way back around
巡り巡って、巡り巡って、巡り巡って
全ては元の場所に戻ってくる
Yeah
うん

[Bridge: Justin Timberlake]
What goes around comes around
Yeah
巡り巡るんだ
うん
What goes around comes around
You should know that
巡り巡るんだ
それを知っておくべきだ
What goes around comes around
Yeah
巡り巡るんだ
うん
What goes around comes around
You should know that (Yeah)
巡り巡るんだ
それを知っておくべきだ (うん)

[Pre-Chorus: Justin Timberlake]
Don’t wanna think about it (No)
それについて考えたくない (No)
Don’t wanna talk about it (Hmm)
それについて話したくない (Hmm)
I’m just so sick about it
ただそれについて病んでいる
Can’t believe it’s endin’ this way
こんな形で終わるなんて信じられない
Just so confused about it (Uh)
ただそれについて混乱してるんだ (Uh)
Feelin’ the blues about it (Yeah)
それについてブルーになってるんだ (Yeah)
I just can’t do without ya
お前なしではできないんだ
Tell me, is this fair?
これが公平だと教えてくれるか?

[Chorus: Justin Timberlake]
Is this the way it’s really going down?
これが本当に起こるべきことなのか?
Is this how we say goodbye? (Oh)
これが別れを告げる方法なのか? (Oh)
Should’ve known better when you came around
お前が近づいてきたとき、もっと理解しているべきだった
Should’ve known better that you were gonna make me cry
お前が俺を泣かせるつもりだと理解しているべきだった
It’s breakin’ my heart to watch you run around
(Now it’s breakin’ my heart)
お前が他のところを走り回っているのを見てると心が砕ける
(今、心が砕けている)
‘Cause I know that you’re livin’ a lie
だって俺はお前が嘘をついて生きていることを知ってるから
But that’s okay, baby, ‘cause in time, you will find
でも大丈夫だ、ベイビー、時間が経てば、お前も気づくだろう

[Refrain: Justin Timberlake]
What goes around, goes around, goes around
Comes all the way back around
巡り巡って、巡り巡って、巡り巡って
全ては元の場所に戻ってくる
What goes around, goes around, goes around
Comes all the way back around
巡り巡って、巡り巡って、巡り巡って
全ては元の場所に戻ってくる
What goes around, goes around, goes around
Comes all the way back around
巡り巡って、巡り巡って、巡り巡って
全ては元の場所に戻ってくる
What goes around, goes around, goes around
Comes all the way back around, yeah
巡り巡って、巡り巡って、巡り巡って
全ては元の場所に戻ってくる、うん

[Part II: …Comes Around (Interlude)]

[Intro: Justin Timberlake]
Yep, yep, yep
うん、うん、うん
Let me paint this picture for you, baby, yep
ベイビー、お前のためにこの絵を描かせてくれ、うん

[Verse: Justin Timberlake]
You spend your nights alone and he never comes home
お前は夜を一人で過ごし、彼は決して家に帰ってこない
And every time you call him, all you get’s a busy tone
お前が彼に電話をするたび、つながるのはいつも話し中ばかり
I heard you found out that he’s doin’ to you
俺は聞いたんだ、彼がお前に何をしてるかってな
What you did to me, ain’t that the way it goes?
それはお前が俺にやったことだろ?それが通常の流れだろ?
When you cheated, girl, my heart bleeded, girl
お前が浮気したとき、女よ、俺の心は血を流したよ、女よ
So it goes without sayin’ that you left me feelin’ hurt
だからお前が俺を傷つけた気分で去ったのは言うまでもない
Just a classic case, a scenario
これはただの典型的なケース、シナリオさ
Tale as old as time, girl, you got what you deserved
時間と同じく古い話だ、女よ、お前が受けるべき報いを得たんだ

[Pre-Chorus: Justin Timberlake]
And now you want somebody (Hey)
そして今、お前は誰かを欲しがってるんだ(ねえ)
To cure the lonely nights (Hey)
孤独な夜を癒すために(ねえ)
You wish you had somebody (Hey)
お前は誰かがいたらいいのにと思ってる(ねえ)
That could come and make it right (Hey)
それが全てを正しくしてくれるはずだった(ねえ)
But girl, I ain’t somebody (Hey)
でも俺はその誰かじゃない(ねえ)
With a lot of sympathy (Hey)
たくさんの同情を持っているわけじゃない(ねえ)
You’ll see, see
お前は見てみろ、見てみろ

[Chorus: Justin Timberlake & Timbaland]
(What goes around comes back around)
周りを巡って来たものは巡って帰ってくる
I thought I told ya, hey
お前に言ったと思ったんだ、ねえ
(What goes around comes back around)
周りを巡って来たものは巡って帰ってくる
I thought I told ya, hey
お前に言ったと思ったんだ、ねえ
(What goes around comes back around)
周りを巡って来たものは巡って帰ってくる
I thought I told ya, hey
お前に言ったと思ったんだ、ねえ
(What goes around comes back around)
周りを巡って来たものは巡って帰ってくる
I thought I told ya, hey
お前に言ったと思ったんだ、ねえ
(Take it to ‘em, hey, hey, hey, hey)
それを持っていけ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ

[Outro: Justin Timberlake & Timbaland]
Hahahaha
ハハハハ
(Hey, hey, hey, hey, take it to ‘em)
ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、それを持っていけ
See, you should’ve listened to me, baby
見て、お前は俺の話を聞くべきだったんだ、ベイビー
(Hey, hey, hey, hey, hey, hey, take it to ‘em)
ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、それを持っていけ
Hey, hey, hey, hey
ねえ、ねえ、ねえ、ねえ
(Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, take it to ‘em, hey, hey, hey)
ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、それを持っていけ、ねえ、ねえ、ねえ
(Hey, girl)
ねえ、女の子
Because (What goes around comes back around)
なぜなら(周りを巡って来たものは巡って帰ってくる)
Hahahaha
ハハハハ

曲名What Goes Around… Comes Around
(ワット・ゴーズ・アラウンド…カムズ・アラウンド)
アーティスト名Justin Timberlake
(ジャスティン・ティンバーレイク)
収録アルバムFutureSex/LoveSounds
リリース日2006年 12月19日(シングル)
2006年 9月8日(アルバム)