Whatever It Takes/Imagine Dragons 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Falling too fast to prepare for this
このために準備するのは速すぎて落ちていく
Tripping in the world could be dangerous
世界でつまずくことは危険だろう
Everybody circling is vulturous
周りを旋回する全員がハゲワシのようだ
Negative, nepotist
否定的で、縁故主義者
Everybody waiting for the fall of man
全員が人間の滅亡を待っている
Everybody praying for the end of times
全員が終わりの時を祈っている
Everybody hoping they could be the one
全員が自分がその一人であればと希望している
I was born to run, I was born for this
僕は走るために生まれ、これのために生まれた
[Pre-Chorus]
Whip, whip
ムチを打つ、ムチを打つ
Run me like a racehorse
僕を競走馬のように走らせて
Pull me like a ripcord
僕をパラシュートの引き紐のように引っ張って
Break me down and build me up
僕を壊し、そして立て直して
I wanna be the slip, slip
僕は滑りたい、滑りたい
Word upon your lip, lip
あなたの唇にかかる言葉
Letter that you rip, rip
あなたが破る手紙
Break me down and build me up
僕を壊し、そして立て直して
[Chorus]
Whatever it takes
何が必要であれ
‘Cause I love the adrenaline in my veins
なぜなら、僕は血管に流れるアドレナリンが好きだから
I do whatever it takes
何が必要であれ、僕はやる
‘Cause I love how it feels when I break the chains
なぜなら、鎖を断つ時の感覚が好きだから
Whatever it takes
何が必要であれ
Yeah, take me to the top
うん、僕を頂点へ連れて行って
I’m ready for whatever it takes
何が必要であれ、僕は準備ができている
‘Cause I love the adrenaline in my veins
なぜなら、僕は血管に流れるアドレナリンが好きだから
I do what it takes
僕は何でもする
[Verse 2]
Always had a fear of being typical
僕は常に典型的な存在であることを恐れていた
Looking at my body feeling miserable
自分の体を見て悲惨な気持ちになる
Always hanging on to the visual
常に視覚的なものにしがみつく
I wanna be invisible
僕は見えない存在になりたい
Looking at my years like a martyrdom
僕の過去の年数を殉教者のように見つめる
Everybody needs to be a part of ‘em
全員がそれに一部として存在する必要がある
Never be enough, I’m the prodigal son
決して十分ではない、僕は放蕩息子だ
I was born to run, I was born for this
僕は走るために生まれ、これのために生まれた
[Pre-Chorus]
Whip, whip
ムチを打つ、ムチを打つ
Run me like a racehorse
僕を競走馬のように走らせて
Pull me like a ripcord
僕をパラシュートの引き紐のように引っ張って
Break me down and build me up
僕を壊し、そして立て直して
I wanna be the slip, slip
僕は滑りたい、滑りたい
Word upon your lip, lip
あなたの唇にかかる言葉
Letter that you rip, rip
あなたが破る手紙
Break me down and build me up
僕を壊し、そして立て直して
[Chorus]
Whatever it takes
何が必要であれ
‘Cause I love the adrenaline in my veins
なぜなら、僕は血管に流れるアドレナリンが好きだから
I do whatever it takes
何が必要であれ、僕はやる
‘Cause I love how it feels when I break the chains
なぜなら、鎖を断つ時の感覚が好きだから
Whatever it takes
何が必要であれ
Yeah, take me to the top
うん、僕を頂点へ連れて行って
I’m ready for whatever it takes
何が必要であれ、僕は準備ができている
‘Cause I love the adrenaline in my veins
なぜなら、僕は血管に流れるアドレナリンが好きだから
I do what it takes
僕は何でもする
[Bridge]
Hypocritical, egotistical
偽善的で、自己中心的
Don’t wanna be the parenthetical, hypothetical
括弧内の存在や仮定的な存在にはなりたくない
Working hard on something that I’m proud of, out of the box
僕が誇りに思う何か、型にはまらないものに一生懸命取り組む
An epoxy to the world and the vision we’ve lost
失った視野と世界を結びつけるエポキシ
I’m an apostrophe
僕はアポストロフィー
I’m just a symbol to remind you that there’s more to see
見るべきものがもっとあることを示す象徴に過ぎない
I’m just a product of the system, a catastrophe
僕はただのシステムの産物、一つの大災害
And yet a masterpiece, and yet I’m half-diseased
それでも一つの傑作、それでも僕は半分病気だ
And when I am deceased
そして僕が死んだとき
At least I’ll go down to the grave and die happily
少なくとも僕は墓に落ちて幸せに死ぬだろう
And leave the body and the soul to be a part of thee
そして身体と魂を君の一部として残す
I do what it takes
僕は何でもする
[Chorus]
Whatever it takes
何が必要であれ
‘Cause I love the adrenaline in my veins
なぜなら、僕は血管に流れるアドレナリンが好きだから
I do whatever it takes
何が必要であれ、僕はやる
‘Cause I love how it feels when I break the chains
なぜなら、鎖を断つ時の感覚が好きだから
Whatever it takes
何が必要であれ
Yeah, take me to the top
うん、僕を頂点へ連れて行って
I’m ready for whatever it takes
何が必要であれ、僕は準備ができている
‘Cause I love the adrenaline in my veins
なぜなら、僕は血管に流れるアドレナリンが好きだから
I do what it takes
僕は何でもする
曲名 | Whatever It Takes (ホワットエヴァー・イット・テイクス) |
アーティスト名 | Imagine Dragons (イマジン・ドラゴンズ) |
収録アルバム | Evolve |
リリース日 | 2017年 5月9日(シングル) 2017年 6月23日(アルバム) |