Radioactive/ Dragons 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I’m to ash and dust
目が覚めると灰とほこりが舞ってる
I wipe my brow and I sweat my rust
額の汗を拭って自分の錆を落とす
I’m breathing in the chemicals
俺は化学物質の息を吐き出している
Yeah, ah

[Refrain]
I’m breaking in, shaping up
外界に馴染み、余分な肉を落とす
Then checking out on the prison bus
刑務所のバスで出所する
This is it, the apocalypse
これこそが神の啓示なのか
Whoa

[Pre-Chorus]
I’m waking up, I feel it in my bones
目覚めると体の中から感じる
Enough to make my system blow
システムが新たに稼働する
Welcome to the new age, to the new age
新世界の始まり
Welcome to the new age, to the new age
新世界へようこそ

[Chorus]
Whoa-oh, whoa
I’m radioactive, radioactive
俺はレディオアクティヴ、レディオアクティヴ
Whoa-oh, whoa
I’m radioactive, radioactive
俺はレディオアクティヴ、レディオアクティヴ

radioactive:放射能をもつさま。放射性であること

[Verse 2]
I raise my flags, dye my clothes
旗を掲げ、戦闘服に身を包む
It’s a revolution, I suppose
もはやこれは革命
We’re painted to fit right in
俺たちは戦いにふさわしく真っ赤に染めた
Whoa

[Refrain]
I’m breaking in, shaping up
外界に馴染み、余分な肉を落とす
Then checking out on the prison bus
刑務所のバスで出所する
This is it, the apocalypse
これこそが神の啓示なのか
Whoa

[Pre-Chorus]
I’m waking up, I feel it in my bones
目覚めると体の中から湧き上がる
Enough to make my system blow
システムが新たに稼働する
Welcome to the new age, to the new age
新世界の始まり
Welcome to the new age, to the new age
新世界へようこそ

[Chorus]
Whoa-oh, whoa
I’m radioactive, radioactive
俺はレディオアクティヴ、レディオアクティヴ
Whoa-oh, whoa
I’m radioactive, radioactive
俺はレディオアクティヴ、レディオアクティヴ

[Bridge]
All systems go, the sun hasn’t died
すべてのシムテムが作動すれば太陽が沈むことはない
Deep in my bones, straight from inside
骨の髄よりも深く、内部から真っすぐこみ上げてくる

[Pre-Chorus]
I’m waking up, I feel it in my bones
目覚めると体の中から湧き上がる
Enough to make my system blow
システムが新たに稼働する
Welcome to the new age, to the new age
新世界の始まり
Welcome to the new age, to the new age
新世界へようこそ

[Chorus]
Whoa-oh, whoa
I’m radioactive, radioactive
俺はレディオアクティヴ、レディオアクティヴ
Whoa-oh, whoa
I’m radioactive, radioactive
俺はレディオアクティヴ、レディオアクティヴ

曲名Radioactive
(レディオアクティヴ)
アーティスト名 Dragons
(イマジン・ドラゴンズ)
収録アルバム
リリース日 (シングル)
(アルバム)

Radioactive/ Dragons 解説

イマジン・ドラゴンズはラスベガス出身のオルタナティヴ・ロックバンドです。

「Radioactive」は放射線状にエネルギーを解き放つイメージです。日本語にするとかなりイメージから遠ざかってしまうので、レディオアクティヴそのままの固有名詞にしました。強いて挙げれば覚醒に近いです。

歌詞は体内にある肉体的精神的に悪いものを落として再出発します。刑務所のバスで出所とありますが、過去の自分を示しているのだと思われます。

過去を捨て新しい人生の始まりをテーマにする歌詞は多いですが、ここまで物々しいのは珍しいです。彼らなりの世界に向けた宣戦布告なのでしょう。

残念ながら2010年代は音楽シーンでロックバンドが目立たなくなってしまったのですが、イマジン・ドラゴンズはチャートアクションでも奮闘してる数少ないバンドです。