Who’s Laughing Now/Jessie J 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Mummy, they call me names
マミー、彼らは私をいじめるの
They wouldn’t let me play
遊ばせてはくれなかった
I’d run home, sit and cry almost everyday
私は家に走って帰って、ほとんど毎日座って泣いていたわ
“Hey Jessica, you look like an alien
「ねえ、ジェシカ、君はエイリアンみたいだね
With green skin, you don’t fit in this playpen!”
緑の肌で、この遊び場には合わないよ!」
Oh, they pull my hair
ああ、彼らは私の髪を引っ張るの
They took away my chair
彼らは私の椅子を取り上げたの
I’d keep it in and pretend that I didn’t care
私は我慢して、気にしていないふりをしたわ
“Hey Jessica, you’re so funny!
「ねえ、ジェシカ、君って本当に面白いね!
You’ve got teeth just like Bugs Bunny!”
バグズ・バニーみたいな歯があるよ!」
[Pre-Chorus]
Oh, so you think you know me now
ああ、だからあなたは今私のことを知っていると思っているのね
Have you forgotten how you would make me feel
あなたが私の精神をどれだけ落ち込ませたか忘れたの?
When you dragged my spirit down?
私の心を引きずり下ろした時のことを?
But thank you for the pain
でも痛みに感謝するわ
It made me raise my game
それが私をもっと強くした
And I’m still rising, I’m still rising
そして私はまだ昇っている、まだ上昇中
Yeah, yeah
[Chorus]
So make your jokes, go for broke
だから、冗談を言って、全てを賭けなさい
Blow your smoke, you’re not alone
煙を吹きかけて、あなたは一人じゃない
But who’s laughing now?
でも、今誰が笑っているの?
But who’s laughing now?
でも、今誰が笑っているの?
So raise the bar, hit me hard
だから基準を上げて、私を強く打ちのめして
Play your cards, be a star
自分のカードを使って、スターになって
But who’s laughing now?
でも、今誰が笑っているの?
But who’s laughing now?
でも、今誰が笑っているの?
[Verse 2]
‘Cause I’m in LA
だって私、LAにいるの
You think I’ve made my fame
私が名声を手に入れたと思ってる?
FB makes us friends when you only really know my name
FBは私たちを友達にして、あなたは実際には私の名前しか知らないのに
“Oh Jessie, we knew you could make it!
「オー、ジェシー、あなたが成功するとわかっていたわ!
I’ve got a track and I’d love you to take it!”
トラックを持ってるの、君に歌ってほしいの!」
So now because I’m signed
だから今、私が契約を交わしたからって
You think my pockets lined
私のポケットがお金で溢れていると思ってるの?
Four years now, and I’m still waiting in the line
もう4年も経つけど、まだ列に並んで待ってるの
“Oh Jessie, I saw you on YouTube!
「オー、ジェシー、YouTubeで君を見たわ!
I tagged old photos from when we was at school!”
学校にいた頃の古い写真にタグを付けたのよ!」
[Pre-Chorus]
Oh, so you think you know me now
ああ、だからあなたは今私のことを知っていると思っているのね
Have you forgotten how you would make me feel
あなたが私の精神をどれだけ落ち込ませたか忘れたの?
When you dragged my spirit down?
私の心を引きずり下ろした時のことを?
But thank you for the pain
でも痛みに感謝するわ
It made me raise my game
それが私をもっと強くした
And I’m still rising, I’m still rising
そして私はまだ昇っている、まだ上昇中
Yeah, yeah
[Chorus]
So make your jokes, go for broke
だから、冗談を言って、全てを賭けなさい
Blow your smoke, you’re not alone
煙を吹きかけて、あなたは一人じゃない
But who’s laughing now?
でも、今誰が笑っているの?
But who’s laughing now?
でも、今誰が笑っているの?
So raise the bar, hit me hard
だから基準を上げて、私を強く打ちのめして
Play your cards, be a star
自分のカードを使って、スターになって
But who’s laughing now?
でも、今誰が笑っているの?
But who’s laughing now?
でも、今誰が笑っているの?
[Verse 3]
(Jessie!) She broke outta the box
(ジェシー!)彼女は枠を破って出てきたわ
Swallowed your pride, you got that ego cough
あなたのプライドを飲み込んで、その自尊心を咳き込んでる
Let the haters hate
嫌いな人たちには嫌うさせておいて
You’re like, way too late
あなたは、もう手遅れみたい
(Click, click) See, I got a message from you
(クリック、クリック)見て、あなたからメッセージが来てる
“Hola! I’m proud of you!”
「ホラ!あなたを誇りに思ってるわ!」
“Oh my god, babe, your voice is like, wow!”
「お神様、ベイブ、あなたの声はまるで、ワオ!」
My reply: “Who’s laughing now?”
私の返事:「今、誰が笑ってる?」
[Pre-Chorus]
Oh, so you think you know me now
ああ、だからあなたは今私のことを知っていると思ってるのね
Have you forgotten how you would make me feel
あなたが私の気持ちをどうさせたか忘れたの?
When you dragged my spirit down?
あなたが私の精神を引きずり下ろした時のことを?
But thank you for the pain
でも、その痛みに感謝するわ
It made me raise my game
それで私、一段階レベルアップしたの
And I’m still rising, I’m still rising
そして私はまだ昇っているの、まだ昇っているの
Yeah, yeah
[Chorus]
So make your jokes, go for broke
だから冗談を言って、全てを賭けて
Blow your smoke, you’re not alone
煙を吹きかけて、一人じゃないわよ
But who’s laughing now?
でも今、誰が笑っている?
But who’s laughing now?
でも今、誰が笑っている?
So raise the bar, hit me hard
だからスタンダードを上げて、私を強く打って
Play your cards, be a star
カードを出して、スターになって
But who’s laughing now?
でも今、誰が笑っている?
But who’s laughing now?
でも今、誰が笑っている?
So make your jokes, go for broke
だから冗談を言って、全てを賭けて
Blow your smoke, you’re not alone
煙を吹きかけて、一人じゃないわよ
But who’s laughing now? (Hey, hey, who’s laughing?)
でも今、誰が笑っている?(ねえ、ねえ、誰が笑ってるの?)
But who’s laughing now? (Hey, hey, who’s laughing?)
でも今、誰が笑っている?(ねえ、ねえ、誰が笑ってるの?)
So raise the bar, hit me hard
だからスタンダードを上げて、私を強く打って
Play your cards, be a star
カードを出して、スターになって
But who’s laughing now? (Who’s laughing louder now?)
でも今、誰が笑っている?(今、誰がもっと大きく笑ってる?)
[Stuttering]
[Outro]
But who’s laughing, laughing now?
でも、今誰が笑ってる、笑ってる?
But who’s laughing, laughing now?
でも、今誰が笑ってる、笑ってる?
But who’s laughing, laughing now?
でも、今誰が笑ってる、笑ってる?
Yeah, yeah, yeah
そう、そう、そう
But who’s laughing, laughing now?
でも、今誰が笑ってる、笑ってる?
But who’s laughing, laughing now?
でも、今誰が笑ってる、笑ってる?
But who’s laughing, laughing now?
でも、今誰が笑ってる、笑ってる?
Yeah, yeah, yeah
そう、そう、そう
曲名 | Who’s Laughing Now (フーズ・ラフィング・ナウ) |
アーティスト名 | Jessie J (ジェシー・J) |
収録アルバム | Who You Are |
リリース日 | 2011年 8月26日(シングル) 2011年 2月25日(アルバム) |