Wind It Up/Gwen Stefani 歌詞和訳と意味

[Intro: Gwen Stefani]
High on the hill with the lonely goatherd
孤独なヤギ飼いと丘の上で
Lay-od-lay-od-lay-he-hoo
レイオドレイオドレイヒーフー
He yodelled back with the girl and goatherd
彼は女性とヤギ飼いと一緒にヨーデルを歌い返す
Lay-od-lay-od-low
レイオドレイオドロー

[Chorus: Gwen Stefani, (Pharrell Williams)]
Wind it up (Uh)
巻き上げて(ウー)
Wind it up (Uh, uh, uh)
巻き上げて(ウー、ウー、ウー)
Wind it up (Uh, uh, uh, uh-uh, uh)
巻き上げて(ウー、ウー、ウー、ウーウー、ウー)
Yodellay, yodallay, yodel-low (Yeah)
ヨーデルレイ、ヨーダルレイ、ヨーデルロー(イェー)

[Verse 1: Gwen Stefani, (Pharrell Williams)]
This is the key that makes us wind up
これが私たちを巻き上げる鍵です
When the beat comes on, the girls all line up
ビートがかかると、女の子たちが皆並ぶ
And the boys all look, but no, they can’t touch
そして男の子たちはみんな見てるけど、いいえ、触れられない
But the girls want to know why boys like us so much
でも女の子たちは、なぜ男の子たちが私たちをそんなに好きなのか知りたがってる
They like way we dance, they like the way we work
彼らは私たちの踊り方が好きで、働き方が好き
They like the way that L.A.M.B. is going ‘cross my shirt
彼らは私のシャツに横切るL.A.M.B.のやり方が好き
They like the way my pants, it compliments my shape (She’s crazy, right?)
彼らは私のズボンの形が、私のスタイルを引き立てる方法が好き(彼女は狂ってるよね?)
They like the way we react every time we hear the…

[Pre-Chorus: Gwen Stefani]
Every time the bass bang, realize it calls your name
ベースがバンバン鳴るたびに、それがあなたの名前を呼んでいることに気づく
Let the beat wind you up, and don’t stop ‘til your time is up
ビートがあなたを巻き上げさせ、時間が来るまで止まらない
(Get in line now)

[Chorus: Gwen Stefani, (Pharrell Williams)]
(Uh, uh, uh) Wind it up (Uh, uh, uh, uh-uh, uh)
(ウー、ウー、ウー)巻き上げて(ウー、ウー、ウー、ウーウー、ウー)
Wind it up (Uh, uh, uh, uh-uh) (C’mon) (Uh-uh)
巻き上げて(ウー、ウー、ウー、ウーウー)(さあ)(ウーウー)
Wind it up (Uh, uh, uh, uh-uh, uh)
巻き上げて(ウー、ウー、ウー、ウーウー、ウー)
Yodelay, yodelay, yodal-low
ヨーデルレイ、ヨーデルレイ、ヨーダルロー

[Verse 2: Gwen Stefani]
You’ve got to let the beat get under your skin
ビートを肌の下に入れなくちゃ
You’ve got to open up and let it all in
開放して全てを受け入れなくちゃ
But see, once it gets in, the popping begins
でもね、一度入ると、ポップが始まるの
Then you find out why all the boys stare
それで、なぜ男の子たちがじろじろ見るのかわかるわ
See, they’re trying to bite our style
見て、彼らは私たちのスタイルを真似しようとしてる
Trying to study our approach
私たちのアプローチを研究しようとしてる
They like the way we do it, so original
彼らは私たちがやる方法が好き、とても独創的だから
I guess that they are slow, so they should leave the room
彼らは遅いんだと思う、だから部屋を出て行くべきね
This beat is for the clubs and cars that go

[Pre-Chorus: Gwen Stefani]
Every time the bass bangs, realize it calls your name
ベースがバンバン鳴るたびに、それがあなたの名前を呼んでいることに気づく
Let the beat wind you up, and don’t stop ‘til your time is up
ビートがあなたを巻き上げさせ、時間が来るまで止まらない
(Get in line now)

[Chorus: Gwen Stefani, (Pharrell Williams)]
(Uh, uh, uh) Wind it up (Uh, uh, uh, uh)
(Whenever you’re ready) (Uh, uh)
巻き上げて(ウー、ウー、ウー、ウー)(いつでも準備ができたら)(ウー、ウー)
Wind it up (Uh, uh, uh, uh, uh)
巻き上げて(ウー、ウー、ウー、ウー、ウー)
Wind it up (Uh, uh, uh, uh-uh, uh)
巻き上げて(ウー、ウー、ウー、ウーウー、ウー)
Wind it up (Uh, uh, uh)
巻き上げて(ウー、ウー、ウー)
Yodelay, yodelay, yodal-low
ヨーデルレイ、ヨーデルレイ、ヨーダルロー

[Bridge: Gwen Stefani, (Pharrell Williams)]
(Uh-huh) This is your moment
(ウーハ)これがあなたの瞬間よ
(Uh-huh) Come on girl, you know you own it
(ウーハ)さあ、女の子、自分が持ってるって分かってるでしょ
(Uh-huh) you know your key is still tick-tocking
(ウーハ)あなたの鍵がまだティックトックしていることを知ってる
(Hell yeah) But you know they’re watching
(ほんとうに)でも、彼らが見ていることは知ってるわ
Get it, girl, get it, get it, girl
やれ、女の子、やれ、やれ、女の子
Get it, girl, get it, get it, girl
やれ、女の子、やれ、やれ、女の子
To the front, to the side, to the back, but don’t let him ride
前に、横に、後ろに、でも彼を乗せないで
Keep going, girl, it’s your night
続けて、女の子、これはあなたの夜よ
Don’t let him steal your light
彼にあなたの光を盗ませないで
I know he thinks you’re fine and stuff
彼はあなたが素晴らしいと思ってるのは知ってるわ
But does he know how to wind you up? (C’mon)
でも彼はあなたをどうやって巻き上げるか知ってる?(さあ)

[Chorus: Gwen Stefani]
(Uh, uh, uh) Wind it up (Uh, uh, uh, uh-uh, uh)
(ウー、ウー、ウー)巻き上げて(ウー、ウー、ウー、ウーウー、ウー)
Wind it up (Uh, uh, uh, uh-uh, uh)
巻き上げて(ウー、ウー、ウー、ウーウー、ウー)
Wind it up (Uh, uh, uh, uh-uh, uh)
巻き上げて(ウー、ウー、ウー、ウーウー、ウー)
Wind it up
巻き上げて
Yodelay, yodelay, yodelay, hey!
ヨーデルレイ、ヨーデルレイ、ヨーデルレイ、ヘイ!

曲名Wind It Up
(邦題:グウェン姐さんのねじ巻き行進曲)
アーティスト名Gwen Stefani
(グウェン・ステファニー)
収録アルバムThe Sweet Escape
リリース日2006年 10月30日(シングル)
2006年 12月1日(アルバム)